Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона Даниель (Даниил) Писания ► Даниель 1 1 В третий год царствования Йэойакима, царя Йэудейского, пришел Нэвухаднэццар, царь Бавэльский, к Йэрушалаиму и осадил его. 2 И предал Г-сподь в руки его Йэойакима, царя Йэудейского, и часть утвари храма Б-жьего; и отправил их тот в страну Шинар, в дом Б-гов своих, а утварь отправил в сокровищницу Б-гов своих. 3 И сказал царь Ашпэназу, старшему из придворных своих, чтобы из сынов Йисраэйлевых царского и знатного происхождения привели 4 Мальчиков, у которых нет никаких изъянов (телесных), красивых видом и смышленых во всякой мудрости, обладающих знаниями и понятливых в науке, у которых (хватит) сил, чтобы служить в царском дворце, - чтобы учить их грамоте и языку Касдим. 5 И назначил им царь повседневную пищу с царского (стола) и вино из своих напитков, и (приказал) растить их три года, по истечении которых они должны будут предстать перед царем. 6 И были среди них потомки Йэуды: Даниэйл, Хананйа, Мишаэйл и Азарйа. 7 И назвал их старший придворный (другими) именами. И назвал Даниэйла Бэйлтшаццаром, а Хананью - Шадрахом, а Мишаэйла - Мэйшахом, а Азарью - Авэйдом Нэго. 8 И решил Даниэйл в сердце своем не оскверняться пищей царской и вином из напитков его, и просил он старшего из придворных, чтобы (позволил) он ему не оскверняться. 9 И дал Б-г Даниэйлу благоволение и милосердие старшего из придворных. 10 И сказал старший из придворных Даниэйлу: "Боюсь я господина моего, царя, который (сам) назначил вам пищу и питье, потому что если увидит он, (что) ваши лица хуже, чем у мальчиков-сверстников ваших, то я отвечу головой перед царем". 11 И сказал Даниэйл подающему пищу, которого старший из придворных назначил Даниэйлу, Хананье, Мишаэйлу и Азарье: 12 Испытай, прошу тебя, рабов твоих дней десять - пусть дают нам овощи в пищу и воду для питья; 13 И ты сравнишь вид наш с видом тех мальчиков, которые едят царскую пищу, и поступишь с рабами твоими в соответствии с тем, что увидишь. 14 И послушал он их в этом, и испытывал их десять дней. 15 А по истечении десяти дней выглядели они лучше, а телом были здоровее, чем все те мальчики, что ели пищу царскую. 16 И стал подающий пищу уносить их еду и вино для питья, и давал им овощи. 17 И этим четырем мальчикам дал Г-сподь знание и понимание всех книг и мудрости, а Даниэйл (к тому же) разбирался во всяких видениях и снах. 18 По окончании же срока, указанного царем для их представления, привел их старший придворный к Нэвухаднэццару. 19 И говорил с ними царь, и не было среди них равных Даниэйлу, Хананье, Мишаэйлу и Азарье; и стали они служить царю. 20 И во всяком деле мудрого разумения, о котором спрашивал у них царь, он находил, что они вдесятеро превосходят всех ученых лекарей, которые есть во всем его царстве. 21 И был Даниэйл (во дворце) до первого года царствования Корэша. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011