Das Buch der Richter (глав: 21) Das 1. Buch des Samuel (глав: 31) Das 2. Buch des Samuel (глав: 24) Das 1. Buch der Könige (глав: 22) Das 2. Buch der Könige (глав: 25) Das 1. Buch der Chroniken (глав: 29) Das 2. Buch der Chroniken (глав: 36) Die Sprüche Salomos (глав: 31) Der Prediger Salomo (глав: 12) Das Hohelied Salomos (глав: 8) Der Prophet Jeremia (глав: 52) Die Klagelieder Jeremias (глав: 5) Der Prophet Hesekiel (глав: 48) Der Prophet Zephanja (глав: 3) Der Prophet Sacharja (глав: 14) Der Prophet Maleachi (глав: 4) Evangelium des Matthäus (глав: 28) Evangelium des Markus (глав: 16) Evangelium des Lukas (глав: 24) Evangelium des Johannes (глав: 21) Die Apostelgeschichte des Lukas (глав: 28) Der Brief des Paulus an die Römer (глав: 16) Der 1. Brief des Paulus an die Korinther (глав: 16) Der 2. Brief des Paulus an die Korinther (глав: 13) Der Brief des Paulus an die Galater (глав: 6) Der Brief des Paulus an die Epheser (глав: 6) Der Brief des Paulus an die Philipper (глав: 4) Der Brief des Paulus an die Kolosser (глав: 4) Der 1. Brief des Paulus an die Thessalonicher (глав: 5) Der 2. Brief des Paulus an die Thessalonicher (глав: 3) Der 1. Brief des Paulus an Timotheus (глав: 6) Der 2. Brief des Paulus an Timotheus (глав: 4) Der Brief des Paulus an Titus (глав: 3) Der Brief des Paulus an Philemon (глав: 1) Der Brief an die Hebräer (глав: 13) Der Brief des Jakobus (глав: 5) Der 1. Brief des Petrus (глав: 5) Der 2. Brief des Petrus (глав: 3) Der 1. Brief des Johannes (глав: 5) Der 2. Brief des Johannes (глав: 1) Der 3. Brief des Johannes (глав: 1) Die Offenbarung des Johannes (глав: 22) Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Библия в переводе Мартина Лютера (Martin Luther) на немецкий язык - Unrevidierte Lutherbibel БИБЛИЯ в переводе Мартина Лютера Мартин Лютер (1483-1546) - вождь немецкой Реформации, переводчик Библии на нем язык. Родился в семье саксонского рудокопа, который, несмотря на стеснённые обстоятельства, смог дать сыну высшее образование. Вначале Лютер готовился к карьере юриста, но в 1505 вступил в Августинский орден, известный своим строгим уставом. Параллельно он занялся изучением Библии и богословия и в 1512 стал проф. Виттенбергского университета. Суровая средневековая религиозность, аскетические подвиги, умственные занятия не избавили Лютера от назревшего в нём глубокого кризиса. Он ощущал себя недостойным спасения. По его собственному признанию, он порой испытывал "такие страшные адские муки, что никакой язык не может их выразить". Только в Писании Лютер обрёл, наконец, свет надежды. Готовя лекцию по Посланию к римлянам, он внезапно осознал, что "праведность" Божья не есть обычная "справедливость", а спасающая милость, которая даруется по вере. "Вся Библия, - писал об этом перевороте Лютер, - предстала для меня в ином виде". Он обрел Христа "как зерцало отеческой любви Божией". На этот внутренний источник его реформационной деятельности наложились смущения перед лицом упадка церковной жизни. Светский быт и злоупотребления иерархов, особенно в Риме, вызывали у Лютера страстный протест. Но с требованием обновления Церкви он открыто выступил лишь в 1517. Его тезисы против индульгенций ознаменовали начало восстания против старых порядков, хотя Лютер ещё не помышлял о расколе. Ни диспуты, ни давление кардинала Каэтана, ни угрозы не остановили Лютера. Покровительство курфюста Фридриха Саксонского, недовольного поборами курии, спасло Лютера от преследований. ... Отказавшись от церковного авторитета в толковании Библии, Лютер провозгласил высшим критерием личный религиозный опыт отдельного человека. Исходя из этого критерия, он ввёл понятия о различных степенях боговдохновенности. Так, он не считал Откровение апостольской книгой. "Пусть каждый, - писал он, - думает об Апокалипсисе, что хочет, что подсказывает ему его дух. Мой дух не может терпеть этой книги". Он "уважал и чтил" Послание Иакова, но отвергал его подлинность опять-таки на основании его несоответствия своему духу. Наряду с этим субъективным критерием Лютер признавал и историко-литературный метод. Отмечая, что автор Послания к евреям "говорит как ученик, который принял учение апостолов", Лютер делал вывод, что послание написано не апостолом Павлом (по его мнению, им был Аполлос). Черты "второго поколения" находил Лютер и в Послании Иуды. Тем не менее Лютер не хотел абсолютизировать научные методы. "Грамматика, - писал он, - не должна управлять делом, а сама должна ему служить". Огромное значение имел сделанный Лютером перевод Священного Писания на немецкий язык. В Вартбурге он переводил Новый Завет, а затем, вместе со своими помощниками, в т.ч. Меланхтоном, 12 лет трудился над переводом Ветхого Завета. Полный текст вышел в 1534 в типографии Г. Люффта. В отличие от прежних немецких переводчиков Лютер отказался от Вульгаты и переводил с оригинальных языков - древнееврейского и греческого, опираясь на критические исследования Эразма Роттердамского. Лютер был убеждён, что Писание должно быть доступно всем. "Простая дочь мельника, - писал он, - ежели она верует, может его правильно понимать и толковать". Но для этого нужно донести смысл Писания до народа. В "Послании о переводе" (1530) Лютер указывал на ценность живого народного языка. В качестве ориентира он принял один из саксонских диалектов, который с тех пор стал литературным общенемецким языком. Коллективная работа была исключительно напряженной. "Над Иовом, - вспоминал Лютер, - работали мы все: магистр Филипп, Вурогаллус и я; и что же - за четыре дня сумели осилить едва три стиха... Читатель и не подозревает, какие пни и колоды лежали там, где он нынче шагает словно по струганым доскам, и как мы потели и трепетали, убирая эти пни и колоды с его пути". Лютер строго выверял соответствие перевода с народной речью, чем, в частности, объяснялось то, что порой он за несколько недель находил лишь одно слово. Отказ от рабского следования оригиналу сделал перевод Лютер творческим и высокохудожественным. Он сразу же завоевал огромную аудиторию. Книгопечатание открыло Библии широкую дорогу. За 30 лет после первого издания вышло около 100 тыс. экземпляров - тираж для той эпохи непревзойдённый. Следует отметить, что Лютер переводил и неканонические книги, однако в дальнейшем протестантские издания чаще всего выходили без них. © о. Мень Александр: «Библиологический словарь». Фонд им. Александра Меня, Москва, 2002 год Das 1. Buch Mose (глав в книге: 50) Das 2. Buch Mose (глав в книге: 40) Das 3. Buch Mose (глав в книге: 27) Das 4. Buch Mose (глав в книге: 36) Das 5. Buch Mose (глав в книге: 34) Das Buch Josua (глав в книге: 24) Das Buch der Richter (глав в книге: 21) Das Buch Ruth (глав в книге: 4) Das 1. Buch des Samuel (глав в книге: 31) Das 2. Buch des Samuel (глав в книге: 24) Das 1. Buch der Könige (глав в книге: 22) Das 2. Buch der Könige (глав в книге: 25) Das 1. Buch der Chroniken (глав в книге: 29) Das 2. Buch der Chroniken (глав в книге: 36) Das Buch Esra (глав в книге: 10) Das Buch Nehemia (глав в книге: 13) Das Buch Esther (глав в книге: 10) Das Buch Hiob (глав в книге: 42) Die Psalmen (глав в книге: 150) Die Sprüche Salomos (глав в книге: 31) Der Prediger Salomo (глав в книге: 12) Das Hohelied Salomos (глав в книге: 8) Der Prophet Jesaja (глав в книге: 66) Der Prophet Jeremia (глав в книге: 52) Die Klagelieder Jeremias (глав в книге: 5) Der Prophet Hesekiel (глав в книге: 48) Der Prophet Daniel (глав в книге: 12) Der Prophet Hosea (глав в книге: 14) Der Prophet Joel (глав в книге: 3) Der Prophet Amos (глав в книге: 9) Der Prophet Obadja (глав в книге: 1) Der Prophet Jona (глав в книге: 4) Der Prophet Micha (глав в книге: 7) Der Prophet Nahum (глав в книге: 3) Der Prophet Habakuk (глав в книге: 3) Der Prophet Zephanja (глав в книге: 3) Der Prophet Haggai (глав в книге: 2) Der Prophet Sacharja (глав в книге: 14) Der Prophet Maleachi (глав в книге: 4) Evangelium des Matthäus (глав в книге: 28) Evangelium des Markus (глав в книге: 16) Evangelium des Lukas (глав в книге: 24) Evangelium des Johannes (глав в книге: 21) Die Apostelgeschichte des Lukas (глав в книге: 28) Der Brief des Paulus an die Römer (глав в книге: 16) Der 1. Brief des Paulus an die Korinther (глав в книге: 16) Der 2. Brief des Paulus an die Korinther (глав в книге: 13) Der Brief des Paulus an die Galater (глав в книге: 6) Der Brief des Paulus an die Epheser (глав в книге: 6) Der Brief des Paulus an die Philipper (глав в книге: 4) Der Brief des Paulus an die Kolosser (глав в книге: 4) Der 1. Brief des Paulus an die Thessalonicher (глав в книге: 5) Der 2. Brief des Paulus an die Thessalonicher (глав в книге: 3) Der 1. Brief des Paulus an Timotheus (глав в книге: 6) Der 2. Brief des Paulus an Timotheus (глав в книге: 4) Der Brief des Paulus an Titus (глав в книге: 3) Der Brief des Paulus an Philemon (глав в книге: 1) Der Brief an die Hebräer (глав в книге: 13) Der Brief des Jakobus (глав в книге: 5) Der 1. Brief des Petrus (глав в книге: 5) Der 2. Brief des Petrus (глав в книге: 3) Der 1. Brief des Johannes (глав в книге: 5) Der 2. Brief des Johannes (глав в книге: 1) Der 3. Brief des Johannes (глав в книге: 1) Der Brief des Judas (глав в книге: 1) Die Offenbarung des Johannes (глав в книге: 22) |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011