![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона Амос (Амос) Пророки ► Трей Асар ► Амос 1 1 Слова Амоса, что был (одним) из скотоводов в Текоа, (о том), что было ему в видении об Йисраэйле во дни Уззийа, царя Йеудейского, и во дни Йаровама, сына Йоаша, царя Йисраэйльского, за два года до землетрясения. 2 И сказал он: Г-сподь возгремит с Цийона, и из Йерушалаима подаст голос Свой; и пожухнут пастбища пастухов, и иссохнет вершина Кармэля. 3 Так сказал Г-сподь: за три преступления Даммэсэка и за четыре не отвращу Я (гнева) от него: за то что молотили они Гилад железными молотилами. 4 И пошлю Я огонь на дом Хазаэйла, и пожрет он дворцы Бэн-Адада. 5 И сокрушу Я засов Даммэсэка, и истреблю жителей Бикат-Авэна и держащего скипетр из Бэйт-Эдэна; и народ Арама пойдет в изгнание в Кир, - сказал Г-сподь. 6 Так сказал Г-сподь: за три преступления Аззы и за четыре не отвращу Я (гнева) от нее: за то что изгнали они всех в изгнание, чтобы предать дому. 7 И пошлю Я огонь на стены Аззы, и пожрет он дворцы ее. 8 И истреблю Я жителей Ашдода и держащего. скипетр из Ашкелона; и обращу Я руку Свою на Экрон, и погибнет остаток Пелиштимлян, - сказал Г-сподь Б-г. 9 Так сказал Г-сподь: за три преступления Цора и за четыре не отвращу Я (гнева) от него: за то что предали они дому всех изгнанников и не помнили братского союза. 10 И пошлю Я огонь на стены Цора, и пожрет он дворцы его. 11 Так сказал Г-сподь: за три преступления Эдома и за четыре не отвращу Я (гнева) от него: за то что с мечом преследовал он брата своего и отбросил жалость свою, и буйствовал гнев его всегда, и вовеки хранил он ярость свою. 12 И пошлю Я огонь на Тэйман, и пожрет он дворцы Боцры. 13 Так сказал Г-сподь: за три преступления сынов Аммоновых и за четыре не отвращу Я (гнева) от них: за то что рассекали они беременных в Гиладе, чтобы расширить границы свои. 14 Разожгу Я огонь в стенах Раббы, и пожрет он дворцы ее в грохоте в день битвы, в вихре в день бури. 15 И пойдет царь их в изгнание, (сам) он и сановники его вместе с ним, - сказал Г-сподь. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011