Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
Перевод книг Нового Завета на русский язык епископа Кассиана КАССИАН епископ Русский православный экзегет, переводчик Нового Завета. Родился в Петербурге. В 1914 окончил исторический факультет Петроградского университета и был оставлен при нём для подготовки к профессорскому званию. Параллельно работал в Публичной библиотеке под началом Карташёва, который оказал на Кассиана большое влияние. ... В 1917 Кассиан уже читал лекции по истории Церкви в Петроградском университете, а в 1920-21 был профессором по кафедре истории религии в новообразовпнном Туркестанском университете. Летом 1921 Кассиан вернулся в Петроград, где вступил в Братство св. Софии и занял должность профессора в Петроградском богословском институте. В 1922 эмигрировал в Югославию и до 1924 преподавал в Русско-сербской школе (Белград). В Париже он стал одним из основателей Свято-Сергиевского богословского института. По собственному признанию Кассиана, он "сильно переживал связь двух школ" - отечественной и парижской, чувствуя себя "связующим звеном между ними". В 1925 он получил кафедру Священного Писания Нового Завета. Свои герменевтические взгляды Кассиан сформулировал в докладе, прочитанном им на англо-русской богословской конференции (1927), на которой он, в частности, говорил: "Исходная точка православного толкования Слова Божия есть нераздельность и неразлучность Божьего и человеческого в Божественном Откровении. Это общее положение отвечает тому месту, которое Священному Писанию принадлежит в Церкви и которое обязывает нас толковать Священное Писание в свете Священного Предания. Метаисторическое толкование книги Бытия вытекает из тех общих предпосылок толкования Священного Писания, которые составляют содержание Священного Предания. Область метаистории лежит на грани временного и вечного". Этот взгляд Кассиан противопоставлял протестантской экзегезе, которая, по его мнению, склонялась к толкованию чисто историческому. В том же 1927, в своей академической актовой речи, Кассиан выдвинул тезис, близкий к воззрениям Бультмана. По его мнению, Иоанн возвышается над историческим планом, выходя в сферу чисто духовную. Позднее, в докторской диссертации Кассиан несколько видоизменил свой подход к 4-му Евангелию. ... В июне 1947 Кассиан защитил докторскую диссертацию под названием "Водою и Кровию и Духом" (о 4-м Евангелии), а через месяц был хиротонисан во епископа Катанского (юрисдикция Вселенского Патриархата). В том же году его избрали ректором Свято-Сергиевского богословского института. Ещё до 2-й мировой войны Кассиан ввёл в институте преподавание библейской истории Нового Завета, которая должна была предварять курс Священного Писания Нового Завета. К 1939 лекции Кассиана были им записаны; они служили пособием для студентов и во время его пребывания на Афоне в годы войны. После войны, вернувшись во Францию, он переработал и издал эти записи ("Христос и первое христтанское поколение", Париж, 1950). Он называет свой труд "элементарным учебником", однако книга, несомненно, шире и глубже этого скромного определения. ... С 1951 по 1964 Кассиан возглавлял Комиссию при Свято-Сергиевском богословском институте по переводу Нового Завета на русский язык. Первоначально предполагалось дать лишь пересмотр синодального перевода, но в процессе работы Комиссия убедилась в необходимости нового перевода. Фактически он был сделан Кассианом. В предисловии к его полному изданию, вышедшему после смерти Кассиана (Лондон, 1970), было отмечено, что новая русская версия Нового Завета учла достижения современной текстуальной критики, связь новозаветного койне с еврейским и арамейским языками, изменения в русском языке за истекшее столетие. Отклики на этот труд были весьма разноречивыми: от резкого неприятия (Иванов А.И.) до высокой положительной оценки (прот. Липеровский). © о. Мень Александр: «Библиологический словарь». Фонд им. Александра Меня, Москва, 2002 год Евангелие от Матфея (глав в книге: 28) Евангелие от Марка (глав в книге: 16) Евангелие от Луки (глав в книге: 24) Евангелие от Иоанна (глав в книге: 21) Деяния Апостолов (глав в книге: 28) Послание Иакова (глав в книге: 5) Первое послание Петра (глав в книге: 5) Второе послание Петра (глав в книге: 3) Первое послание Иоанна (глав в книге: 5) Второе послание Иоанна (глав в книге: 1) Третье послание Иоанна (глав в книге: 1) Послание Иуды (глав в книге: 1) Послание к Римлянам (глав в книге: 16) Послание к Коринфянам (глав в книге: 16) Второе послание к Коринфянам (глав в книге: 13) Послание к Галатам (глав в книге: 6) Послание к Ефесянам (глав в книге: 6) Послание к Филиппийцам (глав в книге: 4) Послание к Колоссянам (глав в книге: 4) Первое послание к Фессалоникийцам (Солунянам) (глав в книге: 5) Второе послание к Фессалоникийцам (Солунянам) (глав в книге: 3) Первое послание к Тимофею (глав в книге: 6) Второе послание к Тимофею (глав в книге: 4) Послание к Титу (глав в книге: 3) Послание к Филимону (глав в книге: 1) Послание к Евреям (глав в книге: 13) Откровение Иоанна (глав в книге: 22) |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011