ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Берейшис (глав: 50)

Шмойс (глав: 40)

Вайикро (глав: 27)

Бемидбар (глав: 36)

Дворим (глав: 34)

Йегошуа (глав: 25)

Шойфтим (глав: 21)

Шемуэйл I (глав: 31)

Шемуэйл II (глав: 24)

Мелахим I (глав: 22)

Мелахим II (глав: 25)

Йешайа (глав: 66)

Йирмейа (глав: 52)

Йехэзкэйл (глав: 48)

Ошэйа (глав: 14)

Йоэйл (глав: 4)

Амос (глав: 9)

Овадйа (глав: 1)

Иона (глав: 4)

Миха (глав: 7)

Нахум (глав: 3)

Хаваккук (глав: 3)

Цефанйа (глав: 3)

Хаггай (глав: 2)

Зехарйа (глав: 14)

Малахи (глав: 3)

Тегилим (глав: 150)

Мишлей (глав: 31)

Ийов (глав: 42)

Шир гаШирим (глав: 8)

Рут (глав: 4)

Эйха (глав: 5)

Когелет (глав: 12)

Эстер (глав: 10)

Даниель (глав: 12)

Эзра (глав: 10)

Нехемйа (глав: 13)

Диврей гаЙамим I (глав: 29)

Диврей гаЙамим II (глав: 36)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона
(1975, Иерусалим, издательство «Мосад Рав Кук»)

Бемидбар (в пустыне)

◄◄ | ◄ | Глава | | ►►

Тора ► Бемидбар ► Бемидбар (1:1 - 4:20)

1 И Г-сподь сказал Моше в пустыне Синайской, в шатре соборном, в первый день второго месяца, во второй год по выходе их из земли Египетской, говоря:

2 Произведите поголовное исчисление всей общины сынов Исраэйля по семействам их, по отчим домам их, по числу имен, всех мужчин поголовно.

3 От двадцати лет и выше, всех, поступающих в войско в Исраэйле, исчислите их по их ополчениям, ты и Аарон.

4 А с вами должно быть по одному человеку для каждою колена; (этот) человек - глава он отчего дома своего.

5 И вот имена мужей, которые состоять будут при вас: для Рыувэйна Элицур, сын Шедэйура;

6 Для Шимона Шелумиэйл, сын Цуришаддая;

7 Для Йыуды Нахшон, сын Амминадава;

8 Для Иссахара Нытанэйл, сын Цуара;

9 Для Зывулуна Элиав, сын Хэйлона;

10 Для сынов Йосэйфа: для Эфраима Элишама, сын Аммиуда; для Мынаше Гамлиэйл, сын Пыдацура;

11 Для Биньямина Авидан, сын Гидони;

12 Для Дана Ахиэзэр, сын Аммишаддая;

13 Для Ашейра Пагиэйл, сын Охрана;

14 Для Гада Эльясаф, сын Дыуэйла;

15 Для Нафтали Ахира, сын Эйнана.

16 Эти - призванные из общины, начальники колен отцов своих, главы тысяч Исраэйлевых они.

17 И взял Моше и Аарон мужей этих, которые были названы поименно,

18 И всю общину созвали они в первый день второго месяца. И объявили они родословия свои по семействам своим, по отчему дому своему, по числу имен, от двадцатилетнего возраста и выше, поголовно.

19 Как Г-сподь повелел Моше, так он и сосчитал их в пустыне Синайской.

20 И было сынов Рыувэйна, первенца Исраэйля, по их родословию семейному, по отчему дому их, по числу имен, поголовно, всех мужчин от двадцати лет и выше, всех, поступающих в войско,

21 Исчисленных по колену Рыувэйна, сорок шесть тысяч пятьсот.

22 Из сынов Шимона, по их родословию семейному, по отчему дому их, исчисленных их по числу имен, поголовно, всех мужчин от двадцати лет и выше, всех, поступающих в войско,

23 Исчисленных по колену Шимона, (было) пятьдесят девять тысяч триста.

24 Из сынов Гада, по их родословию семейному, по отчему дому их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех. поступающих в войско,

25 Исчисленных по колену Гада, (было) сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят.

26 Из сынов Иыуды, по их родословию семейному, по отчему дому их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех, поступающих в войско,

27 Исчисленных по колену Йыуды, (было) семьдесят четыре тысячи шестьсот.

28 Из сынов Иссахара, по семейному родословию их, по отчему дому их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех, поступающих в войско,

29 Исчисленных по колену Иссахара, (было) пятьдесят четыре тысячи четыреста.

30 Из сынов Зывулуна, по семейному родословию их, по отчему дому их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех, поступающих в войско,

31 Исчисленных по колену Зывулуна, (было) пятьдесят семь тысяч четыреста.

32 Из сынов Йосэйфа: из сынов Эфраима, по семейному родословию их, по отчему дому их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех, поступающих в войско,

33 Исчисленных по колену Эфраима, (было) сорок тысяч пятьсот.

34 Из сынов Мынаше, по семейному родословию их, по отчему дому их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех, поступающих в войско,

35 Исчисленных по колену Мынаше, (было) тридцать две тысячи двести.

36 Из сынов Биньямина, по семейному родословию их, по отчему дому их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех, поступающих в войско,

37 Исчисленных по колену Биньямина, (было) тридцать пять тысяч четыреста.

38 Из сынов Дана, по семейному родословию их, по отчему дому их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех, поступающих в войско,

39 Исчисленных по колену Дана, (было) шестьдесят две тысячи семьсот.

40 Из сынов Ашейра, по семейному родословию их, по отчему дому их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех, поступающих в войско,

41 Исчисленных по колену Ашейра, (было) сорок одна тысяча пятьсот.

42 Сынов Нафтали, по семейному родословию их, по отчему дому их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех, поступающих в войско,

43 Исчисленных по колену Нафтали, (было) пятьдесят три тысячи четыреста.

44 Вот вошедшие в исчисление, которых исчислил Моше и Аарон, и начальники Исраэйля - двенадцать человек: по одному человеку для родового дома каждого были они.

45 И было всех вошедших в исчисление сынов Исраэйля, по отчему дому их, от двадцати лет и выше, всех, поступающих в войско у Исраэйля,

46 И было всех, вошедших в исчисление, шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят.

47 А Лейвиты по отчему колену их не были исчислены среди них.

48 И Г-сподь сказал Моше, говоря:

49 Только колена Лейви не вноси в перепись и исчисления их не производи среди сынов Исраэйля.

50 А ты назначь Лейвитов над скинией откровения и над всеми принадлежностями ее, и над всем, что при ней; они будут носить скинию и всю утварь ее, и они будут служить при ней, и вокруг скинии будут стоять станом.

51 И при подъеме скинии в путь пусть складывают ее Лейвиты; и при остановках скинии пусть ставят ее Лейвиты; посторонний же, который приблизится, (чтобы служить), да предан будет смерти.

52 И да стоят сыны Исраэйля каждый в стане своем и каждый при своем знамени по ополчениям своим.

53 Лейвиты же будут стоять станом вокруг скинии откровения, чтобы не было гнева на общину сынов Исраэйля; и да соблюдают Лейвиты порядок у скинии откровения.

54 И сделали сыны Исраэйля все; как Г-сподь повелел Моше, так они и сделали.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011