ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Берейшис (глав: 50)

Шмойс (глав: 40)

Вайикро (глав: 27)

Бемидбар (глав: 36)

Дворим (глав: 34)

Йегошуа (глав: 25)

Шойфтим (глав: 21)

Шемуэйл I (глав: 31)

Шемуэйл II (глав: 24)

Мелахим I (глав: 22)

Мелахим II (глав: 25)

Йешайа (глав: 66)

Йирмейа (глав: 52)

Йехэзкэйл (глав: 48)

Ошэйа (глав: 14)

Йоэйл (глав: 4)

Амос (глав: 9)

Овадйа (глав: 1)

Иона (глав: 4)

Миха (глав: 7)

Нахум (глав: 3)

Хаваккук (глав: 3)

Цефанйа (глав: 3)

Хаггай (глав: 2)

Зехарйа (глав: 14)

Малахи (глав: 3)

Тегилим (глав: 150)

Мишлей (глав: 31)

Ийов (глав: 42)

Шир гаШирим (глав: 8)

Рут (глав: 4)

Эйха (глав: 5)

Когелет (глав: 12)

Эстер (глав: 10)

Даниель (глав: 12)

Эзра (глав: 10)

Нехемйа (глав: 13)

Диврей гаЙамим I (глав: 29)

Диврей гаЙамим II (глав: 36)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона
(1975, Иерусалим, издательство «Мосад Рав Кук»)

Нехемйа (Неемия)

◄◄ | | Глава | | ►►

Писания ► Нэхэмьйа 11

1 И поселились главы народа в Йэрушалайиме, а остальные люди бросили жребий, чтобы одного из каждого десятка поселить в Йэрушалайиме, священном городе, а девять остальных - в (других) городах.

2 И благословил народ всех людей, которые по своей доброй воле согласились жить в Йэрушалайиме.

3 А вот главы страны, что жили в Йэрушалайиме, - а в городах Йэудеи каждый жил в своем поместье в своих городах: Йисраэйльтяне, священники, Левиты, подданные и потомки рабов Шеломо.

4 И жили в Йэрушалайиме (некоторые) из сынов Йэуды и сынов Биньйамина. Из сынов Йэуды: Аттайа бэн-Уззийа, бэн-Зехарьйа, бэн-Амарьйа, бэн-Шефатьйа, бэн-Маалалэйл - из потомков Пэрэца (сына Йэуды).

5 И Маасэйа бэн-Барух, бэн-Кол-Хозэ, бэн-Хазайа, бэн-Адайа, бэн-Йойарив, бэн-Зехарьйа, потомок Шэйлы (сына Йэуды).

6 Всех потомков Пэрэца - четыреста шестьдесят восемь воинов, живущих в Йэрушалайиме.

7 А вот сыны Биньйамина: Саллу бэн-Мешуллам, бэн-Йоэйд, бэн-Педайа, бэн-Колайа, бэн- Маасэйа, бэн-Итиэйл, бэн-Йешайа,

8 А за ним - Габбай, Саллай - девятьсот двадцать восемь (воинов).

9 И поставлен над ними Йоэйл бэн-Зихри, а Йэуда бэн-Ассенуа - помощник градоначальника.

10 Из священников: Йэдайа бэн-Йойарив,

11 Йахин, Серайа бэн-Хилкийа, бэн-Мешуллам, бэн-Цадок, бэн-Мерайот, бэн-Ахитув, глава дома Б-жьего,

12 И братьев их, выполняющих работы в храме, - восемьсот двадцать два. И Адайа бэн- Йерохам, бэн-Пелальйа, бэн-Амци, бэн-Зехарьйа, бэн-Пашхур, бэн-Мадкийа,

13 И братья его, главы семейств, - двести сорок два. И Амашсай бэн-Азарэйл, бэн-Ахзай, бэн- Мешиллрймот, бэн-Иммэйр,

14 И братьев их, крепких воинов у - сто двадцать восемь. И поставлен над ними Завдиэйл, потомок великих.

15 А из Левитов Шемайа бэн-Хашшув, бэн-Азрикам, бэн-Хашавьйа, бэн-Бунни.

16 А Шабтай и Йозавад из глав Левитов - на внешних работах храма Б-жьего.

17 И Маттаньйа бэн-Миха, бэн-Завди, бэн-Асаф, глава начинающих благословение в молитве, а второй - Бакбукейа, из братьев его, и Авда бэн-Шаммуа, бэн-Галал, бэн-Йедутун.

18 Всего Левитов в святом городе - двести восемьдесят четыре.

19 И стражи ворот: Аккув, Талмон и братья их., охраняющие ворота - сто семьдесят два.

20 А прочие Йисрэйльтяне, священники Левиты - во всех городах Йэудеи, каждый в своем уделе.

21 А подданные живут в Офэле, и над подданными (поставлены) Циха и Гишпа.

22 А старший над Левитами в Йэрушалайиме - Уззи бэн-Бани; бэн-Хашавьйа, бэн-Матаньйа, бэн-Миха из сынов Асафа, певцов, (назначены) над работами в храме Б-жьем,

23 Ибо (дан) о них приказ царский и пропитание для певцов на каждый день.

24 А Петахьйа бэн-Мешэйзавэйл из сынов Зэраха, сына Йэуды, был при царе для (ведения) всех дел народа.

25 А в открытых городах на полях своих жила часть сынов Йэуды: в Кирьят-Арба и в ближайших селах, в Дивоне и в ближайших селах, в Йэкавцеэйле и в открытых городах.

26 И в Йэйшуа, и в Моладе, и в Бэйт-Палэте,

27 И в Хацар-Шуале, и в Беэйр-Шэве, и в ближайших селах,

28 И в Циклаге, и в Мехоне, и в ближайших селах,

29 И в Эйн-Риммоне, и в Царе, и в Ярмуте,

30 В Заноахе, Адулламе и в открытых городах, (в) Лахише и на полях его, в Азэйке и в ближайших селах. И расположились они от Беэйр-Шэвы до Гэй-Иннома.

31 А сыны Биньйамина - от Гэвы: Михмас и Айа, и Бэйт-Эйл, и ближайшие села,

32 Анатот, Нов, Ананейа,

33 Хацор, Рама, Гиттайим,

34 Хадид, Цевоим, Неваллат, Лод и Оно, Гэй-Ахарашим.

35 А Левиты - на отдельных участках меж (наделов) Йэуды и Биньйамина.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011