ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Берейшис (глав: 50)

Шмойс (глав: 40)

Вайикро (глав: 27)

Бемидбар (глав: 36)

Дворим (глав: 34)

Йегошуа (глав: 25)

Шойфтим (глав: 21)

Шемуэйл I (глав: 31)

Шемуэйл II (глав: 24)

Мелахим I (глав: 22)

Мелахим II (глав: 25)

Йешайа (глав: 66)

Йирмейа (глав: 52)

Йехэзкэйл (глав: 48)

Ошэйа (глав: 14)

Йоэйл (глав: 4)

Амос (глав: 9)

Овадйа (глав: 1)

Иона (глав: 4)

Миха (глав: 7)

Нахум (глав: 3)

Хаваккук (глав: 3)

Цефанйа (глав: 3)

Хаггай (глав: 2)

Зехарйа (глав: 14)

Малахи (глав: 3)

Тегилим (глав: 150)

Мишлей (глав: 31)

Ийов (глав: 42)

Шир гаШирим (глав: 8)

Рут (глав: 4)

Эйха (глав: 5)

Когелет (глав: 12)

Эстер (глав: 10)

Даниель (глав: 12)

Эзра (глав: 10)

Нехемйа (глав: 13)

Диврей гаЙамим I (глав: 29)

Диврей гаЙамим II (глав: 36)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона
(1975, Иерусалим, издательство «Мосад Рав Кук»)

Хаваккук (Аввакум)

◄◄ | | Глава | ► | ►►

Пророки ► Трей Асар ► Хаваккук 3

1 Молитва Хаваккука, пророка, на шигйонот.

2 Господи, слышал я весть Твою, испугался я; Господи, деяние Свое - в годы ближайшие оживи его, в годы ближайшие извести; в гневе (о) милосердии вспомни! Б-г из Тэймана придет, и Святой - от горы Паран. Сэла!

3 Покрыло небо великолепие Его, и слава Его наполнила землю.

4 И сияние ее - как свет, лучи - от руки Его Самого, и там тайник силы (славы) Его.

5 Пред Ним идет мор, и пламя выходит по стопам Его.

6 Встал Он и пошатнул землю, глянул - и отпрянули народы, и разрушились горы древние, понизились холмы вечные; пути Его - вечны.

7 В беде видел я шатры Кушана, содрогаются завесы (шатров) земли Мидйан.

8 Разве на реки разгневался Г-сподь, разве на реки (обращен) гнев Твой, на море - ярость Твоя, что воссел Ты на лошадей Своих, на колесницы Свои спасительные?

9 Обнажен лук Твой по клятве, коленам сказанной. сэла! Потоками рассек Ты землю.

10 Увидели Тебя - затрепетали горы, ринулся поток воды, бездна подала голос свой, высоко подняла руки свои.

11 Солнце, луна остановились в обители своей, при свете стрел Твоих ходят, при сиянии блестящих копий Твоих.

12 В гневе шествуешь Ты (по) земле, в негодовании попираешь народы.

13 Вышел Ты для спасения народа Твоего, для спасения помазанника Твоего, сокрушил Ты главу дома нечестивого, обнажил (от) основания до шеи (верха). сэла!

14 Пронзил Ты копьями его голову властелинов его; бушуют они, чтобы рассеять меня, ликование их подобно (радости идущего) пожрать бедного втайне.

15 Прошел Ты по морю (с) конями Своими, (через) пучину вод великих.

16 Услышал я, и затрепетало нутро мое, от грохота задрожали губы мои, гниль вошла в кости мои, и задрожал я на месте своем (в молитве), чтобы спокойным быть в день бедствия, когда поднимется на народ (враг, чтобы) воевать с ним.

17 Ибо не расцветет смоковница, и не будет урожая в виноградных лозах, истощились плоды маслины, и поля не произвели (для) пищи, погиб в загонах мелкий скот, и нет крупного скота в хлевах.

18 А я в Господе радоваться буду, ликовать буду в Б-ге спасения моего. Б-г, Г-сподь - сила моя, и сделал Он ноги мои, как (у) оленей, и на высоты мои поведет меня,

19 Руководителю моих песнопений (хора).


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011