ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Берейшис (глав: 50)

Шмойс (глав: 40)

Вайикро (глав: 27)

Бемидбар (глав: 36)

Дворим (глав: 34)

Йегошуа (глав: 25)

Шойфтим (глав: 21)

Шемуэйл I (глав: 31)

Шемуэйл II (глав: 24)

Мелахим I (глав: 22)

Мелахим II (глав: 25)

Йешайа (глав: 66)

Йирмейа (глав: 52)

Йехэзкэйл (глав: 48)

Ошэйа (глав: 14)

Йоэйл (глав: 4)

Амос (глав: 9)

Овадйа (глав: 1)

Иона (глав: 4)

Миха (глав: 7)

Нахум (глав: 3)

Хаваккук (глав: 3)

Цефанйа (глав: 3)

Хаггай (глав: 2)

Зехарйа (глав: 14)

Малахи (глав: 3)

Тегилим (глав: 150)

Мишлей (глав: 31)

Ийов (глав: 42)

Шир гаШирим (глав: 8)

Рут (глав: 4)

Эйха (глав: 5)

Когелет (глав: 12)

Эстер (глав: 10)

Даниель (глав: 12)

Эзра (глав: 10)

Нехемйа (глав: 13)

Диврей гаЙамим I (глав: 29)

Диврей гаЙамим II (глав: 36)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона
(1975, Иерусалим, издательство «Мосад Рав Кук»)

Эзра (Ездра)

◄◄ | | Глава | | ►►

Писания ► Эзра 8

1 А вот родословная глав семейств, которые поднялись со мной из Бавэла в царствование царя Артахшасты:

2 Из сынов Пинехаса - Гэйршом, из сынов Итамара - Даниэйл, из сынов Давида - Хаттуш;

3 Из сынов Шеханьйи, (что) из сынов Фароша, - Зехарьйа, и с ним из родословной сто пятьдесят мужчин;

4 Из потомков властителя Моава - Эльйеоэйнай бэн-Зерахьйа, и с ним двести мужчин;

5 Из потомков Шеханьйи - бэн-Йахазиэйл, и с ним триста мужчин;

6 Из потомков Адина - Эвэд бэн-Йонатан, и с ним пятьдесят мужчин;

7 Из потомков Эйлама - Йешайа бэн-Атальйа, и с ним семьдесят мужчин;

8 И из потомков Шефатьйи - Зевадьйа бэн-Михаэйл, и с ним восемьдесят мужчин.

9 Из потомков Иоава - Овадьйа бэн-Иехиэйл, и с ним двести восемнадцать мужчин.

10 А из потомков Шеломит - бэн-Йосифьйа, и с ним сто шестьдесят мужчин.

11 А из сынов Бэйвайа - Зехарьйа бэн-Бэйвай, и с ним двадцать восемь мужчин.

12 А из потомков Азгада - Йоханан бэн-Аккатан, и с ним сто десять мужчин.

13 А из потомков Адоникама - последние, (которые пришли); и вот их имена: Элифэлэт, Йеиэйл и Шемайа, и с ними шестьдесят мужчин.

14 А из сынов Бигвайа - Утаи и Заккур, и с ними семьдесят мужчин.

15 И собрал я их к реке, впадающей в Ааву, и стояли мы там три дня, и приглядывался я к народу и к священникам, и не нашел я там никого из потомков Леви.

16 Ии послал я Элиэзэра, Ариэйла, Шемайю, Элнатана и Йарива, и Элнатана, и Натана, и Зехарью, и Мешуллама - глав (народа), и Йойарива, и Элнатана - мудрецов,

17 И наказал им (идти) к Идо, главному в местности Касифьйа, и вложил я им в уста слова, чтобы сказать Иддо (и) брату его, - подданным в местности Касифьйа, - чтобы доставили нам служителей для храма Б-га нашего.

18 И так как рука благая Б-га нашего была с ними, привели они к нам человека разумного из сынов Махли, сына Леви, сына Йисраэйла, и Шэйрэйвью с сыновьями и братьями его - восемнадцать (человек);

19 И Хашавью, и с ним Йешайю из сынов Мерари, - братьев его и сыновей их, - двадцать.

20 А из подданных, которых дал Давид с начальниками в услужение Левитам, - двести двадцать подданных; все были названы поименно.

21 И объявил я там пост на реке Аава, чтобы поститься пред Б-гом нашим - просить у Него прямого пути для нас и детей наших, и для всей собственности нашей,

22 Потому что стыдно мне было просить у царя войско и всадников, чтобы помогли нам против врага в пути, ибо сказали мы царю так: "Рука Б-га нашего надо всеми, обратившимися к Нему, на благо (им), а мощь Его и гнев Его - надо всеми, кто оставляет Его".

23 И постились мы, и просили мы этого у Б-га нашего, и исполнил Он просьбу нашу.

24 И отделил я двенадцать (человек) из старших священников: Шэйрэйвьйю, Хашавьйю, и с ними десятерых из братьев их;

25 И отвесил я им серебро и золото, и утварь - пожертвования на храм Б-га нашего, что пожертвовали царь и его советники, и начальники его, и все Йисраэйльтяне, которые были (там).

26 И отвесил я в руки их шестьсот пятьдесят талантов серебра, и на сто талантов серебряных сосудов, и сто талантов золота;

27 И чаш золотых двадцать на тысячу дарконов, и наилучших сосудов из желтой меди - два, ценных как золото.

28 И сказал я им: "Священны вы пред Господом, и сосуды эти - священны, а серебро и золото, - пожертвование Г-споду Б-гу отцов ваших, -

29 Берегите усердно, пока не сдадите по весу старшим священникам и Левитам, и главам отцовских (домов) Йисраэйла в Йэрушалайиме, в комнаты храма Г-сподня".

30 И приняли священники и Левиты серебро, золото и сосуды по весу, чтобы отвезти в Йэрушалайим, в дом Б-га нашего.

31 И отправились мы от реки Аава двенадцатого дня первого месяца, чтобы идти в Йэрушалайим; и рука Б-га нашего была над нами, и спасал Он нас от руки врага и от засады на пути.

32 И прибыли мы в Йэрушалайим, и жили там три дня.

33 А на четвертый день отвешено было серебро, и золото, и утварь в доме Б-га нашего в руки Мерэймота бэн-Урийи, священника, и был при нем Элазар бэн-Пинехас, а с ними Йозавад бэн-Йейшуа и Ноадьйа бэн-Бинуй, Левиты.

34 Все было пересчитано и взвешено, и записан был тогда весь этот вес.

35 Возвратившиеся из плена изгнанники принесли жертвы всесожжения Б-гу Йисраэйла: двенадцать быков - за весь Йисраэйл, девяносто шесть баранов, семьдесят семь ягнят, двенадцать козлов для грехооочистительной жертвы - все во всесожжение Г-споду.

36 И вручили князьям и наместникам Заречья указы царя, и стали они почитать народ и дом Б-жий.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011