ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Берейшис (глав: 50)

Шмойс (глав: 40)

Вайикро (глав: 27)

Бемидбар (глав: 36)

Дворим (глав: 34)

Йегошуа (глав: 25)

Шойфтим (глав: 21)

Шемуэйл I (глав: 31)

Шемуэйл II (глав: 24)

Мелахим I (глав: 22)

Мелахим II (глав: 25)

Йешайа (глав: 66)

Йирмейа (глав: 52)

Йехэзкэйл (глав: 48)

Ошэйа (глав: 14)

Йоэйл (глав: 4)

Амос (глав: 9)

Овадйа (глав: 1)

Иона (глав: 4)

Миха (глав: 7)

Нахум (глав: 3)

Хаваккук (глав: 3)

Цефанйа (глав: 3)

Хаггай (глав: 2)

Зехарйа (глав: 14)

Малахи (глав: 3)

Тегилим (глав: 150)

Мишлей (глав: 31)

Ийов (глав: 42)

Шир гаШирим (глав: 8)

Рут (глав: 4)

Эйха (глав: 5)

Когелет (глав: 12)

Эстер (глав: 10)

Даниель (глав: 12)

Эзра (глав: 10)

Нехемйа (глав: 13)

Диврей гаЙамим I (глав: 29)

Диврей гаЙамим II (глав: 36)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона
(1975, Иерусалим, издательство «Мосад Рав Кук»)

Тегилим (хваления)

◄◄ | | Глава | | ►►

Писания ► Тегилим 80

1 Руководителю: на шошаним-эйдут. Псалом Асафа.

2 Пастырь Ййсраэйля! Внемли, ведущий Йосэйфа, как овец!

3 Восседающий на керувах, явись! Пред Эфрайимом и Бинйамином и Менашше пробуди мощь Твою и приди на помощь нам!

4 Б-же, возврати нас и воссияй лицом Твоим, и будем мы спасены! Г-сподь Б-г Ц-ваот!

5 Доколе негодовать будешь на молитву народа Твоего?

6 Ты кормил их хлебом слез и поил их слезами - большой мерой.

7 Ты сделал нас распрей для соседей наших, и враги наши насмехаются (над нами) про себя. Б-г Ц-ваот!

8 Возврати нас и воссияй лицом Твоим, и будем мы спасены!

9 Виноградную лозу из Египта перенес Ты, изгнал народы и посадил ее.

10 Освободил Ты (место) для нее и укрепил корни ее, и заполнила она страну.

11 Покрылись горы тенью ее, и ветви ее - (как) кедры Б-жьи.

12 Простерла она ветви свои до моря, и до реки (Перат) - побеги свои.

13 Зачем проломил Ты ограды ее? И обирают ее все проходящие по пути.

14 Обгладывает ее вепрь лесной, и зверь полевой объедает ее. Б-г Ц-ваот!

15 Возвратись, прошу, взгляни с небес, и посмотри, и вспомни лозу виноградную эту,

16 И побег ее, что посадила десница Твоя, и поросль, укрепленную Тобой!

17 Сожжена огнем, обрезана она - от окрика Твоего сгинут они!

18 Да будет рука Твоя над мужем десницы Твоей, над сыном человеческим, которого укрепил Ты.

19 И не отступим мы от Тебя; оживи нас, и призывать будем имя Твое! Г-сподь Б-г Ц-ваот!

20 Возврати нас (и) воссияй лицом Твоим, и будем мы спасены!


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011