![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона Тегилим (хваления) Писания ► Тегилим 72 1 О Шеломо. Б-же! Законы Твои царю дай и справедливость Твою - сыну царскому, 2 (Чтоб) судил он народ Твой праведно и бедных твоих - по закону (справедливому). 3 Принесут горы и холмы мир народу - за справедливость. 4 Да судит он (праведно) бедных из народа, помогает сыновьям нищего и подавляет грабителя. 5 Благоговеть будут пред Тобой, доколе (светят) солнце и луна, во веки веков. 6 Сойдет он, как дождь на скошенный (луг), как капли дождевые, орошающие землю. 7 Процветать будет праведник во дни его, и (придет) обилие мира, доколе не исчезнет луна. 8 И будет властвовать он от моря до моря и от реки до концов земли. 9 И падут пред ним на колени жители пустыни, и враги его лизать будут прах. 10 Цари Таршиша и островов преподнесут дары, цари Шевы и Севы принесут подарки. 11 И поклонятся ему все цари, все народы служить будут ему, 12 Ибо спасет он бедняка вопящего и нищего беспомощного. 13 Помилует он бедняка убогого и души убогих спасет. 14 От насилия и злодеяния избавит он души их, и дорога будет кровь их пред глазами его. 15 И жить будет, и даст он ему из золота Шевы, и молиться будет за него всегда, весь день благословлять его. 16 И будет обильный урожай в стране, на верху гор; заколышутся плоды его, как (лес) леванонский, и цвести будут (умножаться) в городе (люди), как трава на земле. 17 Вечно пребудет имя его, доколе (светит) солнце, вечно будет имя его, и благословятся в нем все народы, назовут его счастливым. 18 Благословен Г-сподь Б-г, Б-г Йисраэйля, творит чудеса только Он один. 19 И благословенно имя славы Его вовек, и наполнится славой Его вся земля. Амэйн и амэйн! 20 Закончены молитвы Давида, сына Йишаи. |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011