ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Берейшис (глав: 50)

Шмойс (глав: 40)

Вайикро (глав: 27)

Бемидбар (глав: 36)

Дворим (глав: 34)

Йегошуа (глав: 25)

Шойфтим (глав: 21)

Шемуэйл I (глав: 31)

Шемуэйл II (глав: 24)

Мелахим I (глав: 22)

Мелахим II (глав: 25)

Йешайа (глав: 66)

Йирмейа (глав: 52)

Йехэзкэйл (глав: 48)

Ошэйа (глав: 14)

Йоэйл (глав: 4)

Амос (глав: 9)

Овадйа (глав: 1)

Иона (глав: 4)

Миха (глав: 7)

Нахум (глав: 3)

Хаваккук (глав: 3)

Цефанйа (глав: 3)

Хаггай (глав: 2)

Зехарйа (глав: 14)

Малахи (глав: 3)

Тегилим (глав: 150)

Мишлей (глав: 31)

Ийов (глав: 42)

Шир гаШирим (глав: 8)

Рут (глав: 4)

Эйха (глав: 5)

Когелет (глав: 12)

Эстер (глав: 10)

Даниель (глав: 12)

Эзра (глав: 10)

Нехемйа (глав: 13)

Диврей гаЙамим I (глав: 29)

Диврей гаЙамим II (глав: 36)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона
(1975, Иерусалим, издательство «Мосад Рав Кук»)

Тегилим (хваления)

◄◄ | | Глава | | ►►

Писания ► Тегилим 49

1 Руководителю. Псалом сыновей Кораха.

2 Слушайте это, все народы, внимайте, обитатели вселенной -

3 И простолюдины, и знатные, вместе - богатый и бедный.

4 Уста мои изрекут мудрое, и думы сердца моего - разумное.

5 Приклоню ухо свое к притче, на кинноре начну загадку свою.

6 Чего бояться мне в дни бедствия? Нечестие стоп моих (мелкие грехи) окружает меня.

7 Полагающиеся на состояние свое и великим богатством своим похваляющиеся!

8 Человек не выкупит брата своего, не (может) он дать Б-гу выкупа за себя.

9 И дорог выкуп за душу их, и не будет (такого) вовек,

10 (Чтобы) жил он вечно, (чтобы) не увидел могилы.

11 Ибо видит (каждый): мудрецы умирают, глупец и невежда вместе исчезают и оставляют богатство свое другим.

12 (Думают) про себя: дома их вечны, жилища их - из рода в род, называют земли именами своими.

13 Но человек в великолепии не (долго) пребудет, подобен он животным погибающим.

14 Этот путь их - глупость их, а следующие за ними устами своими одобрят их. Сэла!

15 Как мелкий скот, на гибель обречены они, смерть поведет их, и праведники властвовать будут ими к утру, а сила их сгниет в преисподней; нет у них (больше) обители.

16 Но Б-г избавит душу мою от руки преисподней, ибо Он примет меня. Сэла!

17 Не бойся, когда богатеет человек, когда умножается богатство дома его,

18 Ибо умирая, не возьмет он ничего, не сойдет за ним богатство его,

19 Хотя хвастался он при жизни своей; и хвалили тебя, потому что ты угождал себе.

20 Придет она (душа) к роду отцов своих, (которые) вовек не увидят света.

21 Человек, (пребывающий) в великолепии, но неразумный, подобен животным погибающим.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011