![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона Тегилим (хваления) Писания ► Тегилим 104 1 Благослови, душа моя, Г-спода! Г-споди Б-же мой, велик Ты необычайно, красотой и великолепием облекся; 2 Окутан светом, как плащом, простер небеса, как завесу; 3 Прикрывает водами верхние чертоги Свои, тучи делает колесницей Себе, шествует на крыльях ветра; 4 Делает Он ветры посланниками Своими, служителями Своими - огонь пылающий. 5 Он утвердил землю на основаниях ее, не пошатнется во веки веков. 6 Бездной, как одеянием, Ты покрыл ее, над горами стали воды. 7 От окрика Твоего убегали они, от голоса громового Твоего поспешали. 8 Поднялись горы, понизились долины на месте том, (что) Ты основал для них. 9 Границу сделал Ты, не перейдут они (воды ее), не возвратятся, чтобы покрыть землю. 10 Посылает (Г-сподь) источники в долины, между горами расходятся они, 11 Поят всех зверей полевых, дикие звери утоляют жажду. 12 Обитают над ними птицы небесные, меж ветвей раздается голос их. 13 Орошает (Г-сподь) горы из верхних чертогов Своих, плодами дел Твоих насытится земля. 14 Взращивает Он траву для скота и зелень для труда человеческого, извлекает хлеб из земли, 15 И вино, веселящее сердце человека, (и) елей, от которого блестит лицо, и хлеб, укрепляющий сердце человека. 16 Насыщаются деревья Г-сподни, кедры Леванона, которые насадил Он, 17 В которых гнездятся птицы; жилище аиста - (в) кипарисах. 18 Горы высокие - для горных козлов, скалы - убежище для даманов. 19 Он сотворил луну для (определения) времен, солнце знает закат свой. 20 Ты простираешь тьму - и наступает ночь, бродят тогда все звери лесные. 21 Львы рычат о добыче, прося у Б-га пищи себе. 22 Взойдет солнце - собираются они и в логовах своих ложатся. 23 Выходит человек для труда своего и для работы своей - до вечера. 24 Как многочисленны дела Твои, Г-споди! Все мудростью сотворил Ты, полна земля созданиями Твоими. 25 Вот море великое и обширное, там пресмыкающиеся, которым нет числа, животные малые и большие; 26 Там корабли плывут, ливйатан, которого сотворил Ты, чтобы он развился в нем. 27 Все они на Тебя надеются, что дашь им пищу во время свое. 28 Дашь им - соберут они, откроешь руку Свою - насыщаются благом, 29 Скроешь лицо Свое - испугаются, заберешь дух их - умрут и в прах свой возвратятся. 30 Пошлешь дух Твой - созидаются они, и обновляешь Ты лицо земли. 31 Да будет слава Г-сподня вовеки, радоваться будет Г-сподь делам Своим. 32 Посмотрит Он на землю - и содрогнется она, коснется гор - и задымятся они. 33 Петь буду Г-споду при жизни своей, воспою хвалу Б-гу моему, доколе существую. 34 Да благоволит Он к словам моим, радоваться буду я Г-споду. 35 Да исчезнут грешники с земли, и нечестивые - да не будет их более! Благослови, душа моя, Г-спода! Алелуйа (хвалите Г-спода)! |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011