![]() | ||
---|---|---|
Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27) Библия на украинском языке (66) Новый Завет Нестле-Аланда (27) Библия на белорусском языке (66) |
ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона Йешайа (Исаия) Пророки ► Йешайа 48 1 Слушайте это, дом Йаакова, называющиеся именем Йисраэйля и от источника Йеуды происшедшие, клянущиеся именем Г-спода и памятующие Б-га Йисраэйля не по истине и не по правде; 2 Ибо (происходящими) из святого города называют они себя и на Б-га Йисраэйля полагаются; Г-сподь Ц-ваот - имя Ему. 3 Прежнее задолго объявлял Я, и из уст Моих выходило оно, и Я возглашал это, свершал внезапно, и оно сбывалось; 4 Ибо знал Я, что упрям ты, и жила железная - шея твоя, и лоб твой - медный. 5 И говорил тебе прежде, раньше, чем совершалось это, Я возвещал тебе, чтобы ты не сказал: "Идол мой сделал это, и истукан мой и литой кумир мой повелел это." 6 Слышал ты, обозри все это, и не сами ли скажете (признаете)? Возвестил Я тебе ныне новое и сокровенное и то, чего не знал ты. 7 Сейчас сотворено оно, а не прежде и не днем раньше, и ты (еще) не слышал этого, - дабы не сказал ты: "Вот, я знал это!" 8 И не слышал ты, и не знал ты, и издавна не было открыто ухо твое, ибо знал Я, что весьма вероломен ты и от утробы (материнской) назван ты преступником. 9 Ради имени Моего сдерживаю гнев Свой и ради славы Моей обуздываю Себя, чтобы не истребить тебя. 10 Вот Я очищаю тебя, но не как серебро, - Я испытал тебя в горниле страдания. 11 Ради Себя, ради Себя сделаю, ибо как может быть осквернено оно (имя Мое), и славы Моей другому не дам. 12 Слушай Меня, Йааков, и, Йисраэйль, призванный Мой: Я - Он, Я - первый и Я - последний. 13 И рука Моя основала землю, и десница Моя распростерла небеса; Я воззову к ним, и предстанут вместе. 14 Соберитесь вы все и слушайте: кто из них предсказал это? Г-сподь возлюбил его (Корэша), исполнит он желание Его в Бавэле, и (явит) мышцу Его над касдимами. Я, Я сказал и призвал его, 15 Я привел его, и он преуспеет на пути своем. 16 Приблизьтесь ко мне, выслушайте это: от начала тайно не говорил я, со времени, как было это (определение), там я, и ныне Г-сподь Б-г послал меня и дух Свой. 17 Так говорит Г-сподь, Избавитель твой, Святой Йисраэйля: Я - Г-сподь Б-г твой, учащий тебя быть полезным, наставляющий тебя на пути, (по которому) пойдешь ты. 18 Если бы внимал ты заповедям Моим, как река, был бы мир твой и справедливость твоя - как волны морские. 19 И как песок, было (бы) потомство твое, и происходящие из недр твоих - подобны песчинкам его; не истребилось (бы) и не уничтожилось (бы) имя его предо Мною. 20 Выходите из Бавэля, бегите от касдимов, голосом ликующим объявите (это), возглашайте об этом до края земли, скажите: "Избавил Г-сподь раба Своего Йаакова". 21 И они не жаждали в пустынях, (по которым) Он водил их, воду из скалы Он источил им, и рассек скалу, и полились воды. 22 Нет мира, говорит Г-сподь, нечестивым. 23 9 |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011