ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Берейшис (глав: 50)

Шмойс (глав: 40)

Вайикро (глав: 27)

Бемидбар (глав: 36)

Дворим (глав: 34)

Йегошуа (глав: 25)

Шойфтим (глав: 21)

Шемуэйл I (глав: 31)

Шемуэйл II (глав: 24)

Мелахим I (глав: 22)

Мелахим II (глав: 25)

Йешайа (глав: 66)

Йирмейа (глав: 52)

Йехэзкэйл (глав: 48)

Ошэйа (глав: 14)

Йоэйл (глав: 4)

Амос (глав: 9)

Овадйа (глав: 1)

Иона (глав: 4)

Миха (глав: 7)

Нахум (глав: 3)

Хаваккук (глав: 3)

Цефанйа (глав: 3)

Хаггай (глав: 2)

Зехарйа (глав: 14)

Малахи (глав: 3)

Тегилим (глав: 150)

Мишлей (глав: 31)

Ийов (глав: 42)

Шир гаШирим (глав: 8)

Рут (глав: 4)

Эйха (глав: 5)

Когелет (глав: 12)

Эстер (глав: 10)

Даниель (глав: 12)

Эзра (глав: 10)

Нехемйа (глав: 13)

Диврей гаЙамим I (глав: 29)

Диврей гаЙамим II (глав: 36)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона
(1975, Иерусалим, издательство «Мосад Рав Кук»)

Йешайа (Исаия)

◄◄ | | Глава | | ►►

Пророки ► Йешайа 32

1 Вот, для справедливости будет царствовать царь и (властвовать) над князьями, которые по закону править будут.

2 И будет человек, как укрытие от ветра и убежище от ливня, как потоки вод в пустыне, как тень огромной скалы в земле усталой.

3 И не отведут глаз видящие, и уши слышащих будут внимать.

4 И сердце легкомысленных внимать будет знанию, и язык заикающихся заговорит быстро, ясно.

5 Не назовут уже подлеца благородным, и про скупца не скажут: великодушен (он);

6 Ибо подлец говорит низкое и сердце его совершает несправедливость, чтобы творить лицемерное и пред Господом говорить неправду, чтобы оставить пустой душу голодного и жаждущего лишить питья.

7 А скупой - орудия его скверные, замышляет он коварное, чтобы повредить беднякам словами лжи и нуждающемуся, когда говорит тот справедливо.

8 А благородный мыслит благородно и в благородстве устоит.

9 Женщины беззаботные, встаньте, послушайте голоса моего! Дочери беспечные, внимайте речи моей!

10 Год за годом трепетать будете, беспечные, ибо нет уже сбора винограда (и) не будет сбора.

11 Содрогнитесь, беззаботные, трепещите, беспечные, раздевайтесь, и обнажайтесь, и препояшите чресла!

12 (Будете) бить (себя) в грудь, (сокрушаясь) о полях прекрасных, о лозе виноградной плодоносной.

13 На земле народа моего произрастут тернии и колючки, как (и) во всех домах веселья в городе ликующем;

14 Ибо оставлен дворец, шума городского не стало, крепость и башня навек стали пещерами на радость диким ослам, пастбищем для стад,

15 Пока не изольется на нас дух свыше и пустыня станет полями и виноградниками, а поля и виноградники считаться будут лесом.

16 И водворится в пустыне этой правосудие, и справедливость пребывать будет в полях и виноградниках.

17 И произведением справедливости станет мир, и (плодом) дела истины - покой и безопасность вовеки.

18 И будет жить народ мой в обители мира, и в жилищах безопасных, и в покоях тихих.

19 И будет град с падением леса, и город сойдет в долину.

20 Счастливы вы, сеющие при всех водах, направляющие (туда) стопы вола и осла.

21 3


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011