ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Берейшис (глав: 50)

Шмойс (глав: 40)

Вайикро (глав: 27)

Бемидбар (глав: 36)

Дворим (глав: 34)

Йегошуа (глав: 25)

Шойфтим (глав: 21)

Шемуэйл I (глав: 31)

Шемуэйл II (глав: 24)

Мелахим I (глав: 22)

Мелахим II (глав: 25)

Йешайа (глав: 66)

Йирмейа (глав: 52)

Йехэзкэйл (глав: 48)

Ошэйа (глав: 14)

Йоэйл (глав: 4)

Амос (глав: 9)

Овадйа (глав: 1)

Иона (глав: 4)

Миха (глав: 7)

Нахум (глав: 3)

Хаваккук (глав: 3)

Цефанйа (глав: 3)

Хаггай (глав: 2)

Зехарйа (глав: 14)

Малахи (глав: 3)

Тегилим (глав: 150)

Мишлей (глав: 31)

Ийов (глав: 42)

Шир гаШирим (глав: 8)

Рут (глав: 4)

Эйха (глав: 5)

Когелет (глав: 12)

Эстер (глав: 10)

Даниель (глав: 12)

Эзра (глав: 10)

Нехемйа (глав: 13)

Диврей гаЙамим I (глав: 29)

Диврей гаЙамим II (глав: 36)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона
(1975, Иерусалим, издательство «Мосад Рав Кук»)

Йешайа (Исаия)

◄◄ | | Глава | | ►►

Пророки ► Йешайа 30

1 О, дети непослушные! Слово Г-спода! Принимать решения - и не от Меня, строить замысел - и не по духу Моему, чтобы прибавлять грех к греху!

2 Те, что спускаются в Египет, чтобы укрепить себя крепостью Паро и под тенью Египта найти убежище, и не вопросили уст Моих!

3 Но станет вам крепость Паро позором, и убежище в тени Египта - посрамлением.

4 Ибо были в Пране князья его, и посланцы его дошли до Ханэйса.

5 Все опозорены из-за народа, который не будет полезен им, не в помощь (он) и не на пользу, а на позор и посрамление.

6 Ноша животных юга в земле бедствия и мучения, откуда (выходят) львица и лев, аспид и летучий дракон! Носят они на боках ослят богатства свои и на горбах верблюдов сокровища свои к народу бесполезному.

7 А Египет, помощь его - суета и тщета; посему Я сказал об этом: горды они бездействием.

8 Теперь иди, напиши это (пророчество) на доске для них и в книге начертай это, чтобы осталось оно до последнего дня, во веки веков.

9 Ибо народ мятежный он, сыновья лживые, сыновья, которые не хотят слушать Тору Г- спода,

10 Которые говорят провидцам: "Не зрите!" - и прорицателям: "Не прорицайте нам истинное, говорите нам лестное, предсказывайте забавное!

11 Сойдите с дороги, уклонитесь с пути, устраните от нас Святого Иисраэйлева!"

12 Посему так сказал Святой Йисраэйля: за то, что презираете вы слово это, и полагаетесь на грабеж и обман, и опираетесь на него,

13 Посему будет вам грех этот, как пролом, (угрожающий) падением, разверзающийся в высокой стене, разрушение которой придет внезапно.

14 И сокрушит Он ее подобно тому, как разбивается кувшин гончаров, вдребезги, безжалостно, и не найдется среди осколков его черепка, чтобы выгрести огонь из очага или зачерпнуть воды из водоема.

15 Ибо так сказал Г-сподь Б-г, Святой Йисраэйля: в тишине и покое спасены будете, в спокойствии и уверенности сила ваша; но вы не захотели И говорили:

16 "Нет, на конях помчимся" - зато (и) побежите "и на быстрых поскачем" - за то быстры будут преследователи ваши.

17 Тысяча (побежит) от окрика одного, от окрика пятерых бежать будете, пока не останетесь, как древко на вершине горы и как знамя на холме.

18 И потому медлит Г-сподь помиловать вас и потому удалится Он, чтобы (потом) сжалиться над вами, ибо Б-г правосудия Г-сподь, счастливы все, ожидающие Его.

19 Ибо, народ, живущий в Цийоне, в Йерушалаиме, не (всегда) будешь плакать, помилует Он тебя в ответ на вопль твой, услышав тебя - ответит тебе.

20 И даст вам Г-сподь хлеб скудный и воду мерою, и не будет более скрываться учитель твой, и очи твои будут видеть учителя твоего.

21 И уши твои услышат позади тебя слово, гласящее: "Вот дорога, по ней идите, когда (хотите идти) направо и когда налево".

22 И скверной считать будете вы покрытие из серебра твоего (для) истуканов и одеяние из золота (для) литого идола твоего; ты отбросишь их, как нечистое, "уйди" - скажешь этому.

23 И даст Он дождь семени твоему, которым засеешь землю, и хлеб, урожай земли будет тучным и обильным; стада твои пастись будут в тот день на пастбищах просторных;

24 И волы и молодые ослы, обрабатывающие землю, будут есть корм соленый, провеянный лопатой и веялом.

25 И будет: на каждой горе высокой и на каждом холме возвышенном - ручьи, потоки вод в день истребления великого, когда падут башни.

26 И будет свет луны, как свет солнца, и свет солнца станет семикратным, как свет семи дней, в день, когда Г-сподь исцелит народ Свой от бедствия и рану его от удара излечит.

27 Вот имя Г-спода приходит издалека, пылает гнев Его, густо клубясь, уста Его полны негодования, и язык Его - как огонь пожирающий,

28 И дух Его, как поток стремительный, до шеи доходящий, чтобы провеять народы сквозь сито пустое, и (будет) в челюстях народов узда, направляющая к заблуждению.

29 Песнь будет у вас, как в ночь освящения праздника, и веселье сердца, как у идущего со свирелью, чтобы взойти на гору Г-сподню, к Твердыне Йисраэйля.

30 И даст услышать Г-сподь величие голоса Своего и силу мышцы Своей явит в ярости гнева и в пламени огня пожирающего ураганом, и ливнем, и градом каменным;

31 Ибо гласом Г-сподним сокрушен будет Ашшур, жезлом побивавший (других).

32 И будет: всюду, где пройдет жезл, определенный (Ашшуру), где бы Г-сподь ни опустил его, с тимпанами и киннорами (веселиться будут), и в войнах взмахом (руки Своей) Он воевать будет с ними.

33 Ибо готово со вчерашнего дня место сожжения, и для царя готово оно, углублено и расширено; огонь в костре его и дров много; дыхание Г-спода, словно поток серный, горит в нем.

34 1


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011