ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Берейшис (глав: 50)

Шмойс (глав: 40)

Вайикро (глав: 27)

Бемидбар (глав: 36)

Дворим (глав: 34)

Йегошуа (глав: 25)

Шойфтим (глав: 21)

Шемуэйл I (глав: 31)

Шемуэйл II (глав: 24)

Мелахим I (глав: 22)

Мелахим II (глав: 25)

Йешайа (глав: 66)

Йирмейа (глав: 52)

Йехэзкэйл (глав: 48)

Ошэйа (глав: 14)

Йоэйл (глав: 4)

Амос (глав: 9)

Овадйа (глав: 1)

Иона (глав: 4)

Миха (глав: 7)

Нахум (глав: 3)

Хаваккук (глав: 3)

Цефанйа (глав: 3)

Хаггай (глав: 2)

Зехарйа (глав: 14)

Малахи (глав: 3)

Тегилим (глав: 150)

Мишлей (глав: 31)

Ийов (глав: 42)

Шир гаШирим (глав: 8)

Рут (глав: 4)

Эйха (глав: 5)

Когелет (глав: 12)

Эстер (глав: 10)

Даниель (глав: 12)

Эзра (глав: 10)

Нехемйа (глав: 13)

Диврей гаЙамим I (глав: 29)

Диврей гаЙамим II (глав: 36)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона
(1975, Иерусалим, издательство «Мосад Рав Кук»)

Йехэзкэйл (Иезекииль)

◄◄ | | Глава | | ►►

Пророки ► Йехэзкэйл 24

1 И было слово Г-сподне ко мне в году девятом, в месяце десятом, в десятый (день) месяца сказано:

2 Сын человеческий, запиши себе имя этого дня, самый день этот; приблизился царь Бавэля к Йерушалаиму в тот самый день.

3 И скажи дому мятежному притчу, и скажешь им: так сказал Г-сподь Б-г: поставь (на огонь) котел, поставь и также налей в него воды,

4 Собери куски его в него, каждый кусок добрый, бедро и плечо, отборными костями наполни,

5 Из отборного стада взятыми, и также подожги эти кости под ними (под кусками), доведи до кипения, (чтоб) также выварились кости в нем, внутри него.

6 Посему так сказал Г-сподь Б-г: горе городу кровавому, котлу, отбросы которого в нем и отбросы которого не удалялись из него! Кусок за куском извекли их (не выбирая): не пал на них жребий.

7 Ибо кровь его (Йерушалаима) внутри него была, на сухой скале он пролил ее, (а) не пролил ее на землю, чтоб покрыть ее прахом.

8 Чтоб возбудить ярость для свершения мести, дозволил я (пролить) кровь его на сухой скале, чтоб не покрылась (прахом).

9 Посему так сказал Г-сподь Б-г: горе городу кровавому! Также (и) Я увеличу костер.

10 Прибавь дров, разожги огонь, развари мясо, и размешай варево, и пусть кости выгорят.

11 И поставь его на уголья пустым, чтоб накалился, чтоб раскалилась медь его, чтоб расплавилась внутри него нечистота его, чтоб были истреблены отбросы его.

12 В усилиях истомился, и не вышли из него многочисленные отбросы его, (лишь) в огне (уничтожатся) отбросы его.

13 В нечистоте твоей - разврат, ибо очищал Я тебя, но не очистилась ты; от нечистоты твоей не очистишься (и) впредь, доколе не утолю Я гнев Мой над тобой.

14 Я, Г-сподь, сказал: наступает (беда), и Я свершу. Не нарушу (приговор), и не пощажу, и не раздумаю. По путям твоим и по деяниям твоим осужден ты, - слово Г-спода Б-га!

15 И было слово Г-сподне ко мне сказано:

16 Сын человеческий, вот Я забираю у тебя усладу глаз твоих поражением (внезапным), и не оплакивай, и не рыдай, и (да) не прольется слеза твоя.

17 От стенаний удержись, по умершим траур не совершай, головной убор свой повяжи на себя и обувь свою одень на ноги свои, и не закрывай (лицо) до усов твоих, и хлеба другихУ людей не ешь.

18 И Я говорил к народу утром, и умерла жена моя вечером. И сделал я поутру, как было велено мне.

19 И сказали мне (из) народа: "Ужели не скажешь нам, что это (означает) для нас - то, что ты делаешь?"

20 И сказал я им: слово Г-сподне было ко мне сказано:

21 Скажи дому Йисраэйля: так сказал Г-сподь Б-г: вот Я предаю осквернению святилище Мое, гордость (и) силу вашу, усладу глаз ваших и отраду души вашей; а сыны ваши и дочери ваши, которых оставили вы, от меча падут.

22 И вы будете делать (то же), что делал я: усов ваших не закроете и хлеба (других) людей не будете есть;

23 И головные уборы ваши (будут) на головах ваших, и обувь ваша - на ногах ваших; не будете оплакивать и не будете рыдать, а изнеможете от грехов ваших и будете стенать друг перед другом.

24 И будет Йехэзкэйль для вас знамением: все, что делал он, будете делать вы; когда придет это, то узнаете, что Я - Г-сподь Б-г.

25 А ты, сын человеческий! Ведь в (тот) день, когда Я отбираю у них опору их, радость великолепия их, усладу очей их и отраду души их - сынов их и дочерей их, -

26 В день тот придет беглец к тебе, чтоб известить тебя;

27 В день тот отверзнутся уста твои с (появлением) беглеца, и будешь говорить и не онемеешь впредь; и будешь им знамением, и узнают, что Я - Г-сподь.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011