ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Берейшис (глав: 50)

Шмойс (глав: 40)

Вайикро (глав: 27)

Бемидбар (глав: 36)

Дворим (глав: 34)

Йегошуа (глав: 25)

Шойфтим (глав: 21)

Шемуэйл I (глав: 31)

Шемуэйл II (глав: 24)

Мелахим I (глав: 22)

Мелахим II (глав: 25)

Йешайа (глав: 66)

Йирмейа (глав: 52)

Йехэзкэйл (глав: 48)

Ошэйа (глав: 14)

Йоэйл (глав: 4)

Амос (глав: 9)

Овадйа (глав: 1)

Иона (глав: 4)

Миха (глав: 7)

Нахум (глав: 3)

Хаваккук (глав: 3)

Цефанйа (глав: 3)

Хаггай (глав: 2)

Зехарйа (глав: 14)

Малахи (глав: 3)

Тегилим (глав: 150)

Мишлей (глав: 31)

Ийов (глав: 42)

Шир гаШирим (глав: 8)

Рут (глав: 4)

Эйха (глав: 5)

Когелет (глав: 12)

Эстер (глав: 10)

Даниель (глав: 12)

Эзра (глав: 10)

Нехемйа (глав: 13)

Диврей гаЙамим I (глав: 29)

Диврей гаЙамим II (глав: 36)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

ТаНаХ (Тора, Пророки, Писания) - перевод на русский язык Давида Йосифона
(1975, Иерусалим, издательство «Мосад Рав Кук»)

Дворим (cлова)

◄◄ | | Глава | | ►►

Тора ► Дворим ► Рээй (11:26 - 16:17) | Шойфтим (16:18 - 21:9)

1 Соблюдай месяц Авив (весенний) и совершай пэсах Г-споду, Б-гу твоему; ибо в месяце Авиве вывел тебя Г-сподь, Б-г твой, из Египта ночью.

2 И режь пэсах Г-споду, Б-гу твоему, из мелкого и крупного скота на месте, которое изберет Г-сподь для водворения там имени Своего.

3 Не ешь при этом квасного; семь дней ешь с ним опресноки, хлеб бедствия, ибо поспешно вышел ты из земли Египетской; чтобы помнил ты день исхода твоего из земли Египетской во все дни жизни твоей.

4 И да не видно будет у тебя закваски во всех пределах твоих семь дней, и да не останется мяса от того, что ты принесешь в жертву вечером, до утра первого дня.

5 Не можешь ты зарезать пэсах в каком-нибудь из ворот твоих, которые Г-сподь, Б-г твой, дает тебе;

6 А только на том месте, которое изберет Г-сподь, Б-г твой, для водворения там имени Своего, там зарежь пэсах вечером, по заходе солнца, во время исхода твоего из Египта.

7 И изжарь, и поешь на том месте, которое изберет Г-сподь, Б-г твой, и возвратишься поутру, и уйдешь в шатры свои.

8 Шесть дней ешь опресноки, а в день седьмой праздник Г-споду, Б-гу твоему; не делай (никакой) работы.

9 Семь седмиц отсчитай себе; от нанесения серпа на жатву начинай считать семь седмиц.

10 И совершай праздник седмиц Г-споду, Б-гу твоему, данью доброхотной руки твоей, которую ты дашь по мере того, как благословит тебя Г-сподь, Б-г твой.

11 И веселись пред Г-сподом, Б-гом твоим, ты и сын твой, и дочь твоя, и раб твой, и раба твоя, и Лейвит, который во вратах твоих, и пришелец, и сирота, и вдова, которые в среде твоей, на месте, которое изберет Г-сподь, Б-г твой, для водворения там имени Своего.

12 И вспомни, что рабом был ты в Египте, и соблюдай и исполняй уставы эти.

13 Праздник кущей совершай у себя семь дней, когда уберешь с гумна твоего и из давильни твоей.

14 И веселись в праздник твой, ты и сын твой, и дочь твоя, и раб твой, и раба твоя, и Лейвит, и пришелец, и сирота, и вдова, которые во вратах твоих.

15 Семь дней празднуй Г-споду, Б-гу твоему, на месте, которое изберет Г-сподь, ибо благословит тебя Г-сподь, Б-г твой, во всех произведениях твоих и во всяком деле рук твоих, и будешь ты только веселиться.

16 Три раза в году да явятся у тебя все мужчины пред Г-спода, Б-га твоего, на место, которое Он изберет: в праздник опресноков и в праздник седмиц, и в праздник кущей; но пусть не являются пред лицо Г-спода порожнем, -

17 Каждый (пусть принесет) по дару своей руки, по благословению Г-спода, Б-га твоего, какое Он дал тебе.

18 Судей и надсмотрщиков поставь себе во всех вратах твоих, которые Г-сподь, Б-г твой, дает тебе, по коленам твоим, чтоб судили они народ судом праведным.

19 Не криви судом, не лицеприятствуй и не бери мзды, ибо мзда ослепляет глаза мудрых и извращает слова правых.

20 Правды, правды ищи, дабы ты жив был и овладел землею, которую Г-сподь, Б-г твой, дает тебе.

21 Не сади себе ашейрим и каких-либо кумирных дерев при жертвеннике Г-спода, Б-га твоего, который ты сделаешь себе.

22 И не ставь себе памятника (каменного сооружения для жертвоприношения), что ненавидит Г-сподь, Б-г твой.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011