ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

Бырэйшит (глав: 50)

Шемот (глав: 40)

Ваикра (глав: 27)

Бымидбар (глав: 36)

Дыварим (глав: 35)

Йегошуа (глав: 24)

Шойфтим (глав: 21)

Шемуэйл I (глав: 31)

Шемуэйл II (глав: 24)

Мелахим I (глав: 22)

Мелахим II (глав: 25)

Йешайа (глав: 66)

Йирмейа (глав: 52)

Йехэзкэйл (глав: 48)

Ошэйа (глав: 14)

Йоэйл (глав: 4)

Амос (глав: 9)

Овадйа (глав: 1)

Иона (глав: 4)

Миха (глав: 7)

Нахум (глав: 3)

Хаваккук (глав: 3)

Цефанйа (глав: 3)

Хаггай (глав: 2)

Зехарйа (глав: 14)

Малахи (глав: 3)

Мишлей (глав: 31)

Тегилим (глав: 120)

Ийов (глав: 42)

Шир ГаШирим (глав: 8)

Рут (глав: 4)

Коэлет (глав: 12)

Эйха (глав: 5)

Эстейр (глав: 10)

Даниэйл (глав: 12)

Эзра (глав: 10)

Нэхэмьйа (глав: 13)

Диврей ГаЙамим I (глав: 29)

Диврей ГаЙамим II (глав: 36)

Весть от Матитьягу (глав: 28)

Весть от Марка (глав: 16)

Весть от Луки (глав: 24)

Весть от Йохонана (глав: 21)

Деятельность (глав: 28)

Римлянам (глав: 16)

1-е Коринфянам (глав: 16)

2-е Коринфянам (глав: 13)

Галатийцам (глав: 6)

Эфесянам (глав: 6)

Филиппийцам (глав: 4)

Колоссянам (глав: 4)

1-е Фессалоникийцам (глав: 5)

2-е Фессалоникийцам (глав: 3)

1-е Тимофею (глав: 6)

2-е Тимофею (глав: 4)

Титу (глав: 3)

Филимону (глав: 1)

Евреям (глав: 13)

Яаков (глав: 5)

Кефа I (глав: 5)

Кефа II (глав: 3)

Йоханан I (глав: 5)

Йоханан II (глав: 1)

Йоханан III (глав: 1)

Йегуда (глав: 1)

Откровение (глав: 22)

Перевод ТаНаХа Давида Йосифона и а-Брит а-Хадаша в редакции NEV
(2015)

Благая Весть от Йохонана

◄◄ | | Глава | | ►►

1 Когда Йешуа узнал, что до прушим дошли слухи о том, что он приобретает больше талмидим, чем Йоханан, и погружает их в воде

2 (хотя сам Йешуа не проводил водного погружения, это делали его талмидим),

3 он покинул Йегуду и направился обратно в Галиль.

4 То есть ему нужно было проходить через Шомрон.

5 В Шомроне он подошёл к городу под названием Шхем, неподалёку от поля, которое Яаков отдал своему сыну Йосефу.

6 Там находился Колодец Яакова; и вот, устав от пути, Йешуа сел у колодца; приближался полдень.

7 Какая-то жительница Шомрона пришла набрать воды, и Йешуа обратился к ней: “Дай мне попить”.

8 (Его талмидим пошли в город, чтобы купить пищу.)

9 Эта жительница Шомрона сказала ему: “Как можешь ты, иудей, просить воды у меня, жительницы Шомрона?” (Так как иудеи не общаются с жителями Шомрона.)

10 Йешуа ответил ей: “Если бы ты знала дар Элохим, то есть если бы ты знала, кто говорит тебе: ‘Дай мне воды’, то сама просила бы его, и он дал бы тебе живой воды”.

11 Она сказала ему: “Адон, у тебя нет ведра, а колодец глубок. Где же ты возьмёшь эту ‘живую воду’?

12 Ты ведь не более велик, чем наш отец Яаков? Он дал нам этот колодец и пил из него сам, а также его сыновья и скот”.

13 Йешуа ответил: “Любой человек, который будет пить эту воду, снова захочет пить,

14 но тот, кто выпьет воды, которую я дам ему, больше никогда не будет жаждать! Наоборот, вода, которую я дам ему, станет источником внутри него самого, который будет бить ключом в вечную жизнь!”

15 “Адон, дай мне этой воды, - сказала ему женщина, - чтобы мне не чувствовать жажды и не приходить всякий раз сюда за водой”.

16 Он сказал ей: “Пойди позови своего мужа и приходите сюда”.

17 Она ответила: “У меня нет мужа”. Йешуа сказал ей: “Ты права, у тебя нет мужа!

18 В прошлом у тебя было пятеро мужей, и ты не замужем за тем мужчиной, с которым живёшь сейчас! Ты сказала правду!”

19 “Адон, я вижу, ты пророк, - ответила женщина.

20 Наши отцы поклонялись на этой горе, а вы говорите, что поклоняться нужно в Йерушалаиме”.

21 Йешуа сказал: “Женщина, поверь мне, приходит время, когда вы не будете поклоняться Отцу ни на этой горе, ни в Йерушалаиме.

22 Вы не знаете, чему поклоняетесь; мы знаем, чему мы поклоняемся, потому что спасение приходит от иудеев.

23 Но наступает время - и по сути, оно уже наступило - когда истинно поклоняющиеся будут поклоняться Отцу в духе и истине, потому что Отец желает, чтобы ему поклонялись именно такие люди.

24 Элохим - это Дух; и поклоняющиеся должны поклоняться ему духовно и истинно”.

25 Женщина ответила: “Я знаю, что придёт Машиах” (то есть “помазанник”). “Когда он придёт, он объяснит нам всё”.

26 Йешуа сказал ей: “Я, говорящий с тобой, и есть он”.

27 Как раз в тот момент подошли его талмидим. Они удивились, что он разговаривает с какой-то женщиной, но никто из них не сказал: “Чего ты хочешь?” или “Почему ты говоришь с ней?”

28 Тогда женщина оставила свой кувшин, вернулась в город и сказала людям:

29 “Пойдёмте, посмотрим на человека, который рассказал мне всё, что я делала в своей жизни. Может быть, он Машиах?”

30 Они вышли из города и пошли к нему.

31 Тем временем талмидим убеждали Йешуа: “Раби, съешь что-нибудь”.

32 Но он ответил: “У меня есть пища, о которой вы не знаете”.

33 При этом талмидим спрашивали друг друга: “Может быть кто-нибудь принёс ему поесть?”

34 Йешуа сказал им: “Моя пища - делать то, чего желает Пославший меня, и довести до конца Его дело.

35 Нет ли у вас поговорки: ‘Ещё четыре месяца, а затем жатва’? Итак, я хочу сказать вам: откройте глаза и взгляните на поля! Они уже созрели для жатвы!

36 Жнущий получает заработанное им и собирает плоды для вечной жизни, чтобы и жнущий и сеявший имели общую радость -

37 потому что в этом случае оказывается верной поговорка: ‘Один сеет, другой жнёт’.

38 Я послал вас собирать урожай с того, над чем вы не трудились. Другие исполнили свой тяжкий труд, а вы пользовались результатами их труда”.

39 Многие люди из этого города в Шомроне поверили в него благодаря свидетельству женщины: “Он рассказал мне всё, что я сделала”.

40 И когда эти люди из Шомрона пришли к нему, они попросили его остаться у них.

41 Он оставался с ними два дня, и многие другие поверили по его словам.

42 Они сказали той женщине: “Мы верим не потому, что ты нам рассказала, но так как слышали всё сами. И теперь мы убедились, что этот человек - Спаситель мира”.

43 После двух дней, проведённых там, он продолжил свой путь оттуда в Галиль.

44 Йешуа сам говорил: “Пророка не почитают в его собственной стране”.

45 Но когда он пришёл в Галиль, люди тех мест приняли его тепло, потому что они видели всё сделанное им в Йерушалаиме, ибо они тоже были там.

46 Он вновь направился в Кану в Галиле, где превратил воду в вино. Там был офицер императорской службы, а его сын находившийся в Кфар-Нахуме, был болен.

47 Этот человек, услышав, что Йешуа вернулся из Йегуды в Галиль, пошёл и попросил его исцелить его сына, так как тот был при смерти.

48 Йешуа ответил: “До тех пор, пока вы не увидите знамений и чудес, вы не поверите!”

49 Офицер сказал ему: “Адон, пойди, иначе мой сын умрёт”.

50 Йешуа ответил: “Иди, сын твой жив”. Этот человек поверил сказанному ему Йешуа, и ушёл.

51 Когда он спускался, его встретили слуги и сказали, что его сын жив.

52 Он спросил их, в котором часу ему стало лучше; и они ответили: “Жар спал вчера в час дня”.

53 Отец знал, что именно в это время Йешуа сказал ему: “Твой сын жив”; и поверил он и все его домочадцы.

54 Это было второе знамение, которое сотворил Йешуа после того, как вернулся из Йегуды в Галиль.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011