ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Бытие (глав: 50)

Исход (глав: 40)

Левит (глав: 27)

Числа (глав: 36)

Второзаконие (глав: 34)

Иисус Навин (глав: 24)

Судьи (глав: 21)

Книга Руфь (глав: 4)

1-я Царств (глав: 31)

2-я Царств (глав: 24)

3-я Царств (глав: 22)

4-я Царств (глав: 25)

1-я Паралипоменон (глав: 29)

2-я Паралипоменон (глав: 36)

1-я Ездры (глав: 10)

Неемия (глав: 13)

2-я Ездры (глав: 9)

Товит (глав: 14)

Иудифь (глав: 16)

Есфирь (глав: 11)

Иов (глав: 42)

Псалтирь (глав: 151)

Притчи (глав: 31)

Екклесиаст (глав: 12)

Песнь песней (глав: 8)

Премудрость (глав: 19)

Сирах (глав: 52)

Исайя (глав: 66)

Иеремия (глав: 52)

Плач Иеремии (глав: 5)

Послание Иеремии (глав: 1)

Варух (глав: 5)

Иезекииль (глав: 48)

Даниил (глав: 14)

Осия (глав: 14)

Иоиль (глав: 3)

Амос (глав: 9)

Авдий (глав: 1)

Иона (глав: 4)

Михей (глав: 7)

Наум (глав: 3)

Аввакум (глав: 3)

Софония (глав: 3)

Аггей (глав: 2)

Захария (глав: 14)

Малахия (глав: 4)

1-я Маккавейская (глав: 16)

2-я Маккавейская (глав: 15)

От Матфея (глав: 28)

От Марка (глав: 16)

От Луки (глав: 24)

От Иоанна (глав: 21)

Деяния (глав: 28)

Иакова (глав: 5)

1-е Петра (глав: 5)

2-е Петра (глав: 3)

1-е Иоанна (глав: 5)

2-е Иоанна (глав: 1)

3-е Иоанна (глав: 1)

Иуды (глав: 1)

Римлянам (глав: 16)

1-е Коринфянам (глав: 16)

2-е Коринфянам (глав: 13)

Галатам (глав: 6)

Ефесянам (глав: 6)

Филиппийцам (глав: 4)

Колоссянам (глав: 4)

1-е Фессалоникийцам (глав: 5)

2-е Фессалоникийцам (глав: 3)

1-е Тимофею (глав: 6)

2-е Тимофею (глав: 4)

Титу (глав: 3)

Филимону (глав: 1)

Евреям (глав: 13)

Апокалипсис (глав: 22)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

Библия на церковно-славянском языке - транслитерация современным русским алфавитом
(1751)

Книга пророка Иезекииля

◄◄ | ◄ | Глава | | ►►

1 И бысть в тридесятое лето, в четвертый месяц, в пятый день месяца, и аз бых посреде пленения при реце Ховар: и отверзошася небеса, и видех видения Божия.

2 В пятый день месяца, сие лето пятое пленения царя Иоакима,

3 и бысть слово Господне ко Иезекиилю сыну Вузиеву, священнику, в земли Халдейстей при реце Ховар. И бысть на мне рука Господня,

4 и видех, и се, дух воздвизаяйся грядяше от севера, и облак великий в нем, и свет окрест его, и огнь блистаяйся:

5 и посреде его яко видение илектра посреде огня, и свет в нем: и посреде яко подобие четырех животных. И сие видение их, яко подобие человека в них:

6 и четыри лица единому, и четыри крила единому,

7 и голени их правы, и пернаты ноги их, и искры яко блистающаяся медь, и легка крила их,

8 и рука человеча под крилами их на четырех странах их:

9 и лица их, и крила их четырех держащаяся друг друга, лица же их четырех не обращахуся внегда ходити им: коеждо прямо лица своего хождаху.

10 И подобие лиц их, лице человечее и лице львово одесную четырем, и лице телчее ошуюю четырем, и лице орлее четырем:

11 (и лица их) и крила их простерта свыше четырем, коемуждо два сопряжена друг ко другу, и два покрываху верху телесе их, и коеждо прямо лицу своему идяше:

12 идеже аще бяше дух шествуяй, идяху и не обращахуся.

13 И посреде животных видение, яко углия огня горящаго, яко видение свещ сообращающихся посреде животных, и свет огня, и от огня исхождаше яко молния:

14 и животная течаху и обращахуся, яко видение везеково.

15 И видех, и се, коло едино на земли держащееся животных четырех:

16 и видение колес и сотворение их, яко видение Фарсиса, и подобие едино четырем: и дело их бяше, якоже аще бы было коло в колеси:

17 на четыри страны их шествоваху: не обращахуся, внегда шествовати им,

18 ниже хребты их, и высота бяше им. И видех та, и плеща их исполнена очес окрест четырем:

19 и внегда шествовати животным, шествоваху и колеса держащеся их: и внегда воздвизатися животным от земли, воздвизахуся и колеса.

20 Идеже аще бяше облак, тамо бяше и дух, еже шествовати: шествоваху и животная, и колеса воздвизахуся с ними, зане дух жизни бяше в колесех.

21 Внегда идяху сия, идяху (и колеса), и внегда стояти им, стояху (и колеса с ними), и егда воздвизахуся от земли, воздвизахуся с ними (и колеса), яко дух жизни бяше в колесех.

22 И подобие над главою животных яко твердь, яко видение кристалла, простертое над крилами их свыше:

23 и под твердию крила их простерта, паряще друг ко другу, комуждо два спряжена, прикрывающе телеса их.

24 И слышах глас крил их, внегда паряху, яко глас вод многих, яко глас Бога Саддаи: и внегда ходити им, глас слова яко глас полка: и внегда стояти им, почиваху крила их.

25 И се, глас превыше тверди сущия над главою их: внегда стояти им, низпускахуся крила их.

26 И над твердию, яже над главою их, яко видение камене сапфира, подобие престола на нем, и на подобии престола подобие якоже вид человечь сверху.

27 И видех яко видение илектра, яко видение огня внутрь его окрест: от видения чресл и выше и от видения чресл даже до долу видех видение огня, и свет его окрест:

28 яко видение дуги, егда есть на облацех в день дождя, тако стояние света окрест.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011