Владимир Клюшин (10)

Игорь Горик (5)

Игорь Шиповский (24)

Что такое Библия (глав: 4)

Об ущербности скептиков (глав: 7)

Чудо природы (глав: 4)

Бог, родина, король (глав: 3)

Эволюционизм (глав: 4)

«Cogito ergo sum» (Decartes) (глав: 3)

Гранитный памятник Творцу (глав: 3)

Пошто евреи Христа распяли? (глав: 13)

Эти слабые женские руки (глав: 2)

Еврейский геноцид (глав: 1)

Крест Господень (глав: 1)

Имена Бога (глав: 4)

Мойте руки перед едой! (глав: 6)

Библия о пьянстве (глав: 1)

Твердь Небесная (глав: 1)

Добрый самарянин (глав: 4)

Суббота (глав: 5)

Люцифер (глав: 4)

Рожки (глав: 1)

Хранилища и воскрилия одежд (глав: 5)

Идолопоклонство vs иконопоклонение (глав: 14)

Благодатный огонь (глав: 5)

Дело законничества (глав: 1)

Первый апостольский собор (глав: 7)

Георгий Дынкин (5)

Алексей Рыкованов (12)

Сергей Солодовиченко (2)

Елена Самборская (4)

Игорь Шиповский, Россия, Тверь
(род. 1965, Волгоград)

Имена Бога

август 2008

◄◄ | | Глава | | ►►

Имена Бога

Очень любопытным мне показался подход к вопросу об именах Бога волгоградца Руслана Хазарзара. Соответствующую главу из его книги «Сын человеческий» можно скачать здесь: khazarzar.skeptik.net. Сразу оговорюсь, что некоторые его утверждения мне кажутся безосновательными.

Например, в книге Исход есть такой стих: «Являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову с [именем] ”Бог Всемогущий”, а с именем [Моим] ”Господь” не открылся им» (Исход 6:3). Синодальный текст содержит две интерполяции (вставки), в оригинале нет слов «именем» и «Моим». На самом деле в оригинале нет ещё и предлогов «с».


Масоретский текст этого стиха выглядит следующим образом:

וָאֵרָא אֶל־אַבְרָהָם אֶל־יִצְחָק וְאֶל־יַעֲקֹב בְּאֵל שַׁדָּי וּשְׁמִי יְהוָה לֹא נוֹדַעְתִּי לָהֶם

© «Biblia Hebraica». Издательство «Deutshce Bibelgesellschaft», г. Штутгарт (Германия), 1997 г. Foreword by Adrian Schenker & Gerard E. Weil)


Давайте попробуем перевести самостоятельно. Значения слов предлагаю взять из Библейской Симфонии:

индекс Стронганаписаниепроизношениезначение слова
7200וָאֵרָאваэравидеть, смотреть, рассматривать, обозревать; знать, узнавать; являться, появляться; быть видимым; показывать, давать увидеть; быть явленным, быть показанным; смотреть друг на друга
0085אֶל־אַבְרָהָםэль Авра’амАврааму
3327אֶל־יִצְחָקэль ИцхакИсааку
3290וְאֶל־יַעֲקֹבв эль Йаакови Иакову
0410בְּאֵלб’эльсила, мощь; Бог
7706שַׁדָּיшаддайвсемогущий, Вседержитель
8034וּשְׁמִיу ш’мии (а) имя моё
3068יְהוָהй’hваИегова, Господь, Сущий
0000לֹאлоне, нет
3045נוֹדַעְתִּיнодаэттизнать, узнавать, познавать; дать себя знать, открыться; быть познанным; быть вразумляемым или наученным; давать знать, научить; прич. знакомый, познанный; давать знать, показывать, научать; быть познанным; дать себя познать, являться, показываться
0000לָהֶםла hэмим, их

© Bob Jones University: «Библейская симфония». Издательство «Ed Nelson Evangelistic Association», США, 1998 г.


Получается нечто следующее:

[Я] являлся Аврааму, Исааку и Иакову всемогущим Богом[,] а имени моему Иегова их не учил.


Я не понимаю, почему Руслан Хазарзар с первых же строк называет слова «эль», «б’эль», «шаддай», «й’hва» именами. Не представляю, как можно перевести стих 6:3 книги Исход, если все эти слова считать именами, к тому же одной и той же личности. Придётся делать вставки (как в Синодальном варианте) или купюры, т.е. не вскрывать смысл оригинального текста, а вкладывать в перевод своё представление о нём.

Не представляю, название какого географического места к какому имени бога надо добавить, чтобы получилось «имя» Яхве. Не понимаю, почему Бога Авраама, Исаака и Иакова он называет богом колена Иуды. И т.д.

Тем не менее в этой главе книги «Сын человеческий» Руслан Хазарзар приводит много разных версий, показывает их достоинства и недостатки. Очень любопытным мне показалась попытка реставрировать звучание слова «יהוה». Интересно определение числа слова «אֱלֹהִים». Много исторических фактов. И вообще - хороший образец исследования библейского вопроса.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Статистика | Форум

© The FontCity, ltd, 2011