Владимир Клюшин (10)

Девора (глав: 1)

Девора - 2 (глав: 4)

Храм Золотой Змеи (глав: 10)

Граница (глав: 4)

Продавец цветов (глав: 2)

Главоры (глав: 3)

Главоры 2 (глав: 24)

Комната мира (глав: 8)

Роза и шипы (глав: 1)

Огонь и вода (глав: 1)

Игорь Горик (5)

Игорь Шиповский (24)

Георгий Дынкин (5)

Алексей Рыкованов (12)

Сергей Солодовиченко (2)

Елена Самборская (4)

Владимир Клюшин, Россия, Тверь
(род. 1970, Калинин (ныне Тверь))

Девора

2010

◄◄ | ◄ | Глава | ► | ►►

Солнце ещё только начинало окрашивать золотом восток, и холодный плащ израильской ночи не был разорван смелыми его лучами. В такие минуты царит необыкновенная тишина. Весь мир как будто ждёт призыва к пробуждению. Сегодня на рассвете эту тишину нарушают размеренные и немного взволнованные шаги человека около догорающего костра. Его сердце взволновано, он не спал всю ночь. Время от времени он останавливается и смотрит на свой шатёр. Он вслушивается. Потом поднимает руки и лицо к небу.

Много эта ночь слышала молитв. Это были песни сердца. Благородного мужского сердца. Песни надежды, веры. И не удивительно, ведь он ожидает своего первенца. Там, в шатре вот-вот свершится чудо - родится ребёнок. Его сёстры и мать там, в шатре, с его женой. А он провёл всю ночь у костра в ожиданиях и молитвах. Это будет его первый ребёнок.

Сколько он имён перебрал в своей голове! Имена великих и знаменитых людей прошлых лет. Имена, покрытые славой, которые с благоговением произносят все израильтяне. Эти имена снова и снова обдумываются им.

«Может, Авраам? Он образец любви к Богу и веры. Это очень великое имя. А может, Иаков - отец нашего народа? Может, назвать его в честь великого законодателя Моисея?» – эти мысли вновь захватили его. Он должен решиться и выбрать имя для своего ребёнка до того, как тот родится.

Над его головой, в кроне смоковницы робко запела птица. Воздух стал наполняться утренней прохладой. И вот первый луч солнца дерзко разорвал тёмный плащ ночи. Ход мыслей мужчины был прерван ещё одним тихим звуком. Маленькая медоносная пчела уже возвращалась со своей работы. Она тяжело летела от избытка собранного нектара. Её позолоченное тело блеснуло в первых лучах.

Мужчина улыбнулся. Ему стало немного спокойнее на сердце от вида этого маленького трудолюбивого создания. Ещё один луч солнца ударил прямо в глаза мужчине, а в шатре раздался крик рождённого ребёнка. Он заволновался, ведь ребёнок родился, а отец ещё не определился с именем.

Из шатра вышла пожилая женщина. Она улыбалась, хотя была усталой. Это была его мама. Подойдя к нему, она положила свою руку ему на плечо.

– У тебя родилась дочь. Радуйся, Великий Бог дал тебе дочь, – с тихой радостью сказала она и снова пошла в шатёр.

Мужчина медленно пошёл за ней. В шатре суетились две сестры. Они были тоже усталые, но счастливые. Его жена лежала на кровати. Увидев своего мужа, она протянула к нему свою руку и устало улыбнулась.

– Дорогой, прости. У нас девочка. Прости. Я знаю, ты хотел первенца. Ты ждал мальчика…

Мужчина не дал ей договорить. Он нежно поцеловал жену, аккуратно взял на руки малышку.

– Девора, – сказал он шёпотом и поцеловал дочку. Мужчина стал медленно выходить из шатра, чтобы весь мир увидел эту девочку.

– Девора, – шепнул он ей ещё раз, – дочь моя, Девора.

Девора (евр. ‏דְּבוֹרָה) - пчела


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011