История креста

Почему Библия одна, а христианских конфессий много?
Ответить
Holy Scripture
Администратор
Сообщения: 983
Зарегистрирован: 27 мар 2011, 20:51

История креста

Сообщение Holy Scripture » 05 июл 2011, 10:23

Крест, распятие на кресте

I: 1) распятие на К. было “чрезвычайно жестокой и ужасной” казнью (Цицерон), к-рую римляне переняли у карфагенян, но применяли только к рабам и преступникам из низших слоев общества. Рим. граждан запрещалось казнить подобным образом. При распятии кисти рук и ступни ног приговоренного прибивали гвоздями к поперечной балке и столбу или привязывали к ним. У римлян осужденного на распятие принято было сначала бичевать (Ин 19:1), затем он должен был сам нести К. к месту казни, к-рое, как правило, находилось за пределами города (ст. 17). Обычно осужденный нес только поперечную балку, к к-рой потом пригвождали его руки. После этого казнимого, с пригвожденными к поперечине руками, поднимали на трехметровом кресте и длинным гвоздем пронзали ступни его ног, сложенных одна поверх другой, приколачивая их к вертикальному столбу. Одежда осужденного доставалась команде, приводившей приговор в исполнение (ст. 23). Из сострадания казнимому давали перед распятием одурманивающее питье (Мк 15:23 - Смирна). Над головой распятого водружали табличку с обоснованием приговора (Ин 19:19 и след.);
2) смерть распятого на К. могла наступить лишь через несколько дней, особенно если осужденный был только привязан к К., а на столбе был выступ, служивший опорой для тела, но под ногами ничего не было. Если казнимого пригвождали, то гвозди проходили между костями запястий, причиняя острую боль. Подвешенного т.о. человека мучили жажда и сильные головные боли, мучения усугублялись высокой температурой и острым чувством страха. Распятый испытывал удушье, и, борясь с ним, время от времени выпрямлялся, опираясь на гвоздь, проходивший через его ступни. Тело умирающего импульсивно опускалось и поднималось; казнимый глотал воздух в приступах удушья, и в результате в грудной клетке и брюшной полости скапливалась жидкость (Ин 19:34). Иногда, чтобы сократить мучения и ускорить конец, осужденному перебивали кости голеней (ст. 31-33).

II. 1) распятие Иисуса - это знак того, что Он понес проклятие Закона и греха (Гал 3:13). ВЭ не упоминает о распятии на К., но труп преступника в ветхозаветные времена иногда вешали на дерево, что выражало особо тяжелое проклятие и презрение (Втор 21:22 и след.);
2) постыдная, ужасающая смерть Иисуса в присутствии множества людей - неопровержимый историч. факт (ср. Ин 19:35). Каждый человек должен решить, отвергнуть ли (Мк 15:29-32) “безумие” и “соблазн” К. (1 Кор 1:18,23; Гал 5:11) или увидеть в смерти Христа искупление (Мф 20:28; Мк 10:45), жертву (11,2) за свои грехи, и принять ее (2 Кор 5:21; 1 Пет 2:24). Кто верою принимает жертву Христа, тот распят вместе с Христом (Рим 6:6; Гал 2:19), умер для Закона и для греха (Рим 6:6,7; 7:4), примирен с Богом и живет в мире с Ним (Еф 2:16; Кол 1:20). К. стал для уверовавшего в Христа знамением спасения, силы Бога (1 Кор 1:18) и тем единств., чем можно гордиться (Гал 6:14);
3) Иисус прошел Свой путь к К. в послушании (Флп 2:8), полностью подчинив Свою волю воле Отца (Мф 26:39,42). В этом смысле Он и от Своих учеников требует, чтобы они ежедневно брали на себя свой К. (Мф 10:38; 16:24; Мк 8:34; 10:21; Лк 9:23; 14:27). Тот, кто следует за Христом, причастен и к Его К.: “... Те, которые Христовы, распяли плоть со страстями и похотями” (Галл 5:24);
4) об отпавших от Христа в Послании к Евреям говорится, что они “снова распинают в себе Сына Божия” (Евр 6:6).

Изображение
Разновидности креста. На рисунке ... виден выступающий колышек, служивший опорой для тела распинаемого.

Изображение
Древнейшее изображение распятия на кресте. Карикатура на распятие Христа, найденная на холме Палатин в Риме; ок. 200 г. по Р.Х. Этот рисунок с надписью “Алексамен поклоняется своему Богу”, как полагают ученые, призван был подвергнуть осмеянию юношу-христианина при дворе римского императора.

© Фритц Ринекер, Герхард Майер: «Библейская энциклопедия Брокгауза». Издательство «Християтска Зоря», г. Кременчуг (Украина), 1999 г. Статья «Крест» (стр. 513-514)

Аватара пользователя
FontCity
Сообщения: 4372
Зарегистрирован: 28 мар 2011, 00:34
Откуда: Тверь
Контактная информация:

“Столб мучений” или крест?

Сообщение FontCity » 05 июл 2011, 10:28

“Столб мучений” или крест?

ОСБ утверждает, что Иисус был распят не на кресте, а на столбе без перекладины. Но так ли это?

Римляне использовали для распятия разные виды орудий: crux simplex (столб без перекладины), crux patibulata (крест в форме буквы “Т”), crux capitata (крест в форме знака “”), crux decussata (крест в форме буквы “Х”) и другие.

Грекоязычные христиане переводили латинское слово crux словами σταυρός [стаўрóс] (Мф. 27:32; Мк. 15:21; Лк. 23:26; Ин. 19:17) и ξύλον [ксюлон] (Деян. 5:30; 10:39; 1 Петр. 2:24). В древности первое слово означало кол, а второе столб, отрубленное дерево, полено. Однако позднее, когда Эллада была завоёвана Римом и греки познакомились с крестной казнью, слова стаурос и ксюлон стали означать также крест (любой формы), так что эти слова не могут нам указать на форму орудия распятия.

Впрочем, как следует из Иудейской войны Иосифа Флавия (Josephus Flavius. Bellum Judaeorum.VII. 6:4), столб (palus) вкапывали заранее, ещё до распятия осужденного, а потому, надо полагать, Иисус (а затем и Симон Киринеянин) нёс на Голгофу не весь крест, а только перекладину (иногда её называли: patibulum), что и следует из оригинального греческого текста Евангелий, в котором вместо русского слова крест значится σταυρός - кол, столб (Мф. 27:32; Мк. 15:21; Лк. 23:26; Ин. 19:17); впрочем, из этого ещё не следует, что слово стаурос не могло означать и креста полностью.

Отметим, что никаких серьёзных аргументов в пользу предположения, что Христос страдал на столбе без перекладины, не существует - ни археологических, ни литературных.
Издревле считалось, что Христос умер именно на кресте. Кроме того, на перекладину указывают и другие мелкие детали, которые мы можем почерпнуть из древних документов.
“И поставили над головою Его надпись, означающую вину Его” (Мф. 27:37). Заметьте, табличка (titulus crucis) с надписью, означающей “вину” Иисуса, была поставлена не над Ним, не над Его руками, а именно над головою Его. Трудно представить, что такая формулировка могла войти в Евангелие от Матфея, если бы Христос был распят на столбе без перекладины и Его руки были бы подняты кверху и соединены над головой.

Внимательный читатель не пропустит и ещё один важный факт, который можно почерпнуть из слов апостола Фомы: “Если не увижу на руках Его ран от гвоздей [...], не поверю” (Ин. 20:25). Если бы руки Христа были бы соединены над головой и пронзены одним гвоздем, как это и утверждает ОСБ, то было бы сказано: “... на руках Его ран от гвоздя (τοũ ώήλου)”, а не “... от гвоздей (τών ήλων)”, как в Евангелии.

В апокрифическом Послании Варнавы, которое включено в Синайский кодекс и которое было написано около 117 года, когда ещё сохранялось живое воспоминание, утверждается, что орудие распятия (ό σταυρός) Иисуса символизирует греческую букву ταũ, аналогичную русской Т (Варнава 9). Вряд ли христианскому писателю могло прийти в голову, что столб без перекладины, на котором якобы страдал Христос, может быть образом буквы Т. Столб мог символизировать только букву ίώτα - I. Кроме того, автор Послания Варнавы, в отличие от ОСБ, не сомневается, что орудие распятия, называемое им стаурос, могло иметь перекладину. Остается только подумать, кто из них лучше знает греческий язык - автор Послания Варнавы, для которого койнэ было родным языком, или руководители ОСБ...

Кроме того, в этом же Послании (Варнава. 12) говорится о том, что распятие Христа имело значение и в истории древнего Израиля, и говорится об этом в следующей форме: “Чтобы вразумить поражаемых, что они преданы на смерть за свои грехи, Он (Бог - авт.) говорит к сердцу Моисея, чтобы он сделал образ креста (стаурос) и Того, Кто имел пострадать на нём, потому что они, если не будут уповать на него, будут побеждены навек. Итак, Моисей положил оружие одно на другое среди возвышения, и ставши выше всех, простер свои руки, - и тогда Израиль одерживал победу, а когда опускал [руки] вниз, [израильтяне] были побиваемы”. Об этом же самом говорят Юстин в своей Первой Апологии (Justinus. Apologia I. 35) и в Разговоре с Трифоном-иудеем (Justinus. Dialogus cum Tryphono Judaeo. 90, 97) и Тертуллиан (ок. 160 - после 220) в своих произведениях Против иудеев (Tertullianus. Adversus Judaeos. 10) и Против Маркиона (Tertullianus. Adversus Marcione. III. 18).

Таким образом, автор Послания Варнавы и Юстин, которые если и не общались непосредственно с апостолами, то были знакомы с учениками апостольскими, предполагают, что на кресте руки Иисуса были распростерты, то есть раскинуты, ибо в цитируемом месте из Книги Исход (17:12) Аарон и Ор поддерживали руки Моисея “один с одной, а другой с другой” стороны.

Есть намек на перекладину и у Игнатия Антиохийского (казнён 20 декабря 107 года), который, вероятно, лично был знаком с апостолами Петром и Павлом. Указывая на еретиков, Игнатий говорит, что они “не насаждение Отца. Если бы они были это, то являлись бы ветвями креста” (κλάδοι τοũ σταυροũ) (Послание Игнатия к траллийцам. 11).
Ещё более ценные указания находятся у Юстина в Разговоре с Трифоном-иудеем. В частности, Юстин пишет: “Агнец, которого велено было изжарить всего, был символом страдания крестного (τοũ πάθους τοũ σταυροũ), которым имел пострадать Христос. Ибо, когда жарят ягненка, то его располагают наподобие фигуры креста (τοũ σταυροũ): один вертел проходит через него прямо от нижних конечностей к голове, а другой поперек плечных лопаток, на котором держатся передние ноги ягненка” (Justinus. Dialogus cum Tryphono Judaeo. 40).

Мы ещё вернёмся к свидетельствам Юстина, но сначала вспомним сам процесс распятия.

Римляне обычно перед распятием раздевали осужденных донага, однако в Иудее, идя навстречу религиозным убеждением евреев (Быт. 9:22-23; Лев. 18:6-19; 20:17; Ос. 2:3), они оставляли осужденным набедренную повязку (Мишна. Санхедрин. 6:3; Тосефта. Санхедрин. 9:6). При распятии осужденного клали на спину (Евангелие от Петра. 10), и несколько палачей держали его за ноги и за руки, а другой вбивал гвозди в запястья или между лучевой и локтевой костями рук. Затем с помощью особого рода вил (furcilla) поднимали перекладину вместе с пригвожденным к ней человеком на заранее вкопанный в землю столб (Cicero. In Verrem. 5:66; Josephus Flavius. Bellum Judaeorum.VII. 6:4; Евангелие от Петра. 11) и привязывали её веревками (или прибивали гвоздями) к выемке на столбе.

Чтобы руки не разорвались от гвоздей и тело не свисло, распятого или сажали на прибитый к середине столба колок (sedile), так что это седалище проходило между ногами осужденного, или упирали ногами в прибитую внизу столба дощечку (pedale). Ноги осужденного бывали иногда пригвождены, иногда же только привязаны к столбу. Таким образом, распятый скорее не висел на кресте, а сидел или стоял, пригвожденный к нему.

Нам, скорее, следует предложить, что Иисус не стоял, упираясь в дощечку-pedale, а сидел на колке-sedile. На это есть указание Юстина, который, сравнивая образы рогов единорога, которыми “избодет он народы все до пределов земли” (Втор. 33:17), и креста, сообщает: “Никто не скажет и не докажет, чтобы рога единорога находились в какой-нибудь другой вещи или фигуре, кроме образа, выражающего крест (εί μή τοũ τύπου ός τόν σταυρόν δείκνυσιν). Ибо здесь одно дерево (ξύλον) прямое, которого самая верхняя часть возвышается наподобие рога, когда к нему поперек прилагается другое дерево (ξύλον), и концы последнего по обеим сторонам кажутся как рога, присоединенные к одному рогу; в середине утверждено дерево, на которое возводятся распинаемые (то есть само седалище-sedile - Авт.), также выдается наподобие рога и представляет вид рога, когда оно слажено и утверждено с другими рогами” (Justinus. Dialogus cum Tryphono Judaeo. 91).

Следует особо отметить, что Юстин, говоря, что рог символизирует крест, имел прекрасную возможность сказать, что Иисус пострадал на столбе без перекладины. Однако он усложняет себе задачу и описывает крест с перекладиной. Разве стал бы поступать так писатель, если бы думал, что Христа распяли на столбе без перекладины, или если бы сомневался, какую форму имело орудие распятия Христа? Вряд ли. Следовательно, Юстин был уверен, что Иисус пострадал именно на кресте с перекладиной.

Изображение
Форма креста согласно описаниям Юстина и Иринея

Наконец, Ириней говорит ещё более конкретно: “Вид креста имеет пять концов: два по длине, два по ширине и один в середине, на который опирается пригвожденный (et ipse habitus crucis, fines et summitates habet quinque, duos in longitudine, et duos in latitudine, et unum in medio, in quo requiescit qui clavis affigitur)” (Irenaeus. Adversum haereses.II. 24:4). Если бы Ириней точно не разузнал у своего учителя Поликарпа, который, в свою очередь, был учеником апостола Иоанна, что Иисус пострадал именно на кресте с перекладиной, то вряд ли бы он стал заострять внимание на орудии распятия, которое не имело отношения к смерти Христа.

Изображение
Останки гробницы Гив’ат hа-Мивтар

Часто задаются вопросом, был ли пригвожден Иисус или только привязан к кресту, были ли пригвождены только руки или также и ноги Христа? Слова апостола Павла, что он носит “язвы (στίγματα) Господа Иисуса на теле” (Гал. 6:17), убедительно говорят за то, что, во всяком случае, руки Иисуса были пригвождены. Это же подтверждают Евангелия от Иоанна и от Петра (Ин. 20:25-27; Евангелие от Петра. 21). Кроме того, согласно Луке, Воскресший, для доказательства того, что Он действительно Иисус, а не бесплотный дух (πνεũμα), предлагает ученикам осмотреть и осязать свои руки и ноги (Лк. 24:39; ср. Origenus. Contra Celsum.II. 55); в этом случае невольно начинаешь думать, что раны от гвоздей имелись у Иисуса не только на руках, но и на ногах. Юстин и Тертуллиан (Justinus. Dialogus cum Tryphono Judaeo. 97; Tertullianus. Apologeticus. 21) также утверждают, что ноги Христа были пригвождены: “Иисус Христос был распростерт руками и распят иудеями [...]. А слова “пронзили руки Мои и ноги”, были указанием на гвозди, которые на кресте были вбиты в руки и ноги Его” (Justinus. Apologia I. 35).

Изображение
Окончательный вариант положения распинаемого, к которому пришли ученые, изучающие останки гробницы Гив’ат hа-Мивтар

Отмечу, что в атеистической советской литературе нередко прослеживалось указание, что Новый завет неверно отображает процесс распятия, поскольку казнимых не прибивали к кресту, а привязывали. Но в 1968 году во время реконструкции дороги к северу от Иерусалима, в пригороде Гив’ат hа-Мивтар, бульдозер открыл древнее захоронение - страшное подтверждение правоты евангелистов и других древних христианских писателей, но не руководителей ОСБ. Это была гробница распятого иудея римской эпохи. Огромные гвозди настолько прочно засели в его костях, что их не смогли извлечь даже при погребении тела. При дальнейшем исследовании израильские археологи установили, что имя этого иудея - Й’хоханан бен-Хагголь, что распят он был в возрасте 24-28 лет примерно в тот же период времени, когда был распят и Иисус. Й’хоханан был пригвожден к кресту в сидячем положении, его ноги были согнуты в коленях, а руки раскинуты и пробиты гвоздями в запястьях. Можно предположить, что данная поза была обычной для осуждённых на крестную казнь и распинаемых римлянами в районе Иерусалима.

Во всяком случае, из приведённого выше материала вытекает, что утверждение ОСБ, якобы Иисус пострадал на столбе без перекладины, ни на чем не основано и даже противоречит историческим фактам.

© Р.А. Смородинов (Руслан Хазарзар), г. Волгоград: «Вопросы свидетелям Иеговы»
• «Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди...»
• «The words of the wise are as goads, and as nails fastened...»

Аватара пользователя
FontCity
Сообщения: 4372
Зарегистрирован: 28 мар 2011, 00:34
Откуда: Тверь
Контактная информация:

Форма и содержание

Сообщение FontCity » 05 июл 2011, 10:50

Форма и содержание


Очень много внимания последнее время христиане уделяют вопросу о форме креста, на котором был распят Христос. А также о позе распятого на кресте и, в частности, о положении рук. Иногда даже кажется, что анатомические подробности важнее другого вопроса - ЗАЧЕМ Христос страдал на кресте.


Повешение как способ казни придумали не римляне. Египетский фараон, например, «главного хлебодара повесил» (Бытие 40:22). Иисус Навин «царя Гайского повесил на дереве» (Иисус Навин 8:29). По приказу персидского царя Ахашвероша (в синодальном переводе Артаксеркс) «повесили Амана на дереве» (Есфирь 7:10). И т.д.
На протяжении веков и в разных странах способ повешения и форма средства казни менялись. Например, Ездра в своей книге говорит об указе царя Дария (издан на рубеже 5 и 6 веков до н.э.), в котором в том числе указан и способ наказания нарушителей этого указа: «... будет вынуто бревно из дома его, и будет поднят он и пригвождён к нему, а дом его за то будет обращён в развалины» (Ездра 6:11).


В Древнем Риме также в качестве казни практиковалось повешение. Римские орудия казни назывались «crux», а сам процесс казни - «crucifigo», от слов «crucio», «excrucio» - мучить, пытать, истязать; «cruciatus» - мучения, страдания. «Crux» применялись в качестве самой мучительной и позорной казни для лиц низших сословий (только не для граждан Рима), совершивших тяжкие преступления.

Иероним Стридонский в своём переводе Священного Писания на латынь для обозначения орудия казни использовал слова «crux» (1-е Коринфянам 1:17), «crucis» (1-е Коринфянам 1:18, Филиппийцам 2:8, 3:18, Колоссянам 1:20), «cruci» (Колоссянам 2:14), «cruce» (Матфей 27:40, Марк 15:30, 15:32, Иоанн 19:31) и «crucem» (Матфей 10:38, 16:24, 27:32, Марк 8:34, Лука 9:23, Иоанн 14:27, 23:26, 19:17, 19:19, 19:25, Ефесянам 2:16, Евреям 12:2). Перевод Иеронима - Вульгата - был утверждён Тридентским собором в 1546 году в качестве официального латинского текста Библии.

В греческом тексте евангелисты использовали слова «σταυρός» (стаўрόс), «σταυρόω» (стаўрόо) и «ανασταυρόω» (анастаўрόо). Несколько раз употреблено слово «κρεμαννυμι» (креманнуми):

0388 - ανασταυρόω - снова распинать (на кресте). Переведено в Библии как: распинают, снова (всего 2 раза).
4716 - σταυρός - крест (орудие казни в древнем Риме). Переведено в Библии как: креста (11), крест (10), кресте (4), крестной, крестом, кресту (всего 28 раз).
4717 - σταυρόω - распинать на кресте. Переведено в Библии как: распяли (10), распят (8), распни (7), распятие (6), распятого (4), будет (2), был (2), распявшие (2), распять (2), быть, распнёте, распните и т.д. (всего 52 раза).
2910 - κρεμαννυμι - вешать, подвешивать, повесить; висеть. Переведено в Библии как: повесив (2), висящий, висящую, повесили, повешенных, утверждается (всего 7 раз).
© Bob Jones University: «Библейская симфония». Издательство «Ed Nelson Evangelistic Association», США, 1998 год


Греческое слово «σταυρός» не указывает на форму орудия казни, как, например, русское слово «рубашка» не говорит о форме этого предмета одежды. О форме рубашки говорят другие слова, например «апаш», «реглан», «косоворотка», «навыпуск» и т.д. Слова же «рубашка» и «σταυρός» обозначают ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ предметов, которые они именуют.
Использование русского слова «крест» для перевода греческого «σταυρός» - не самое удачное, т.к. оно как раз обозначает форму, по крайней мере, в настоящее время. Увы, многие в форме уже не видят содержания... Иногда даже, наоборот, использование слова «крест» для обозначения древнеримских орудий казни у некоторых толкователей выступает «аргументом» в споре о форме этих орудий казни.

Слово «σταυρόω» также ничего не говорит о форме креста и позе осуждённого. Оно говорит о позорной и мучительной казни на «σταυρός». Практически ничего не проясняет и слово «κρεμαννυμι»:

«Бог отцов наших воскресил Иисуса, Которого вы умертвили, повесив на древе» (Деяния 5:30);
«И мы свидетели всего, что сделал Он в стране Иудейской и в Иерусалиме, и что наконец Его убили, повесив на древе. Сего Бог воскресил в третий день, и дал Ему являться» (Деяния 10:39-40)

- из этих стихов видно ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ «κρεμαννυμι» и «σταυρόω», цель, результат этой процедуры, но ни о форме орудия казни, ни о позе казнённого они ничего не говорят.


Как правило, к кресту привязывали верёвками руки осуждённых. Для того, чтобы смерть преступника не наступила слишком быстро, его фиксировали на кресте дополнительно, привязывая ноги, «ставя» или даже «сажая» его на специальные подставки. Если, наоборот, хотели ускорить смерть осуждённого (например, из сострадания, чтобы сократить время мучений), в руки и ноги могли вбить гвозди. Для срочного завершения процедуры у осуждённого перебивали голени.
Иисуса Христа прибивали к кресту гвоздями, очевидно, затем, чтобы завершить казнь до праздника - наступала Пасха.

Обязательным элементом креста была табличка с указанием вины казнённого. Смерть на кресте должна была быть не только мучительной, но и позорной. Пострадавшие от действий преступника, да и просто зеваки собирались у креста, всячески поносили его, проклинали (Галатам 3:13 и др.), плевали в него, швыряли камни.


На мой взгляд, ближе всего по семантике к латинскому «crux» - предлагаемые Свидетелями Иеговы термины «орудие/средство/столб казни/мучений/позора». Адекватным переводом греческого «σταυρόω», понятным и однозначным обозначением данной процедуры можно считать слово «распятие». Вполне уместным кажется и слово «повешение»: в большинстве случаев смерть привязанного (и даже пригвождённого) к кресту наступала от удушья.

Орудия казни в Древнем Риме могли быть самой разнообразной формы в зависимости от многих обстоятельств. При массовых казнях, при нехватке леса или времени они могли быть просто столбами. В Евангелиях не уделено специального внимания форме того самого «σταυρός», на котором был казнён Иисус Христос. Мы можем строить разные догадки по косвенным свидетельствам, но зачем? Полагаю, евангелисты не стали заострять внимания на форме креста только потому, что не сочли это важным.
Не думаю, что от наличия перекладины и места прибивания её к столбу зависят муки распятого. По легендам, апостола Андрея казнили на кресте в форме буквы «Х». Даже не представляю, что придумали римские палачи, чтобы распять Петра вниз головой. Было ли этим апостолам легче?


Перед арестом, молясь в Гефсиманском саду, Иисус истекал кровавым потом (Лука 22:44). Он принял на себя грехи всего мира (1-е Иоанна 2:2). Двенадцать легионов Ангелов мог предоставить Ему Отец, чтобы избежать мучительной смерти. Но ради уничтожения греха (Евреям 9:26) Иисус взял на Себя роль Агнца (Иоанн 1:29) и принёс Себя в жертву. «Он изъязвлен был за грехи наши и мучим за беззакония наши; наказание мира нашего [было] на Нём, и ранами Его мы исцелились» (Исаия 53:5).

Не кажется ли, что вот где суть главного евангельского события, свершившегося на Голгофе?


© Игорь Шиповский, июль 2008, март 2009, август 2009, апрель 2010
• «Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди...»
• «The words of the wise are as goads, and as nails fastened...»

Аватара пользователя
FontCity
Сообщения: 4372
Зарегистрирован: 28 мар 2011, 00:34
Откуда: Тверь
Контактная информация:

Историческое исследование Мириам Файнберг Вамош

Сообщение FontCity » 07 июл 2011, 06:46

Распятие

“И когда пришли на место, называемое Лобное, там распяли Его и злодеев, одного по правую, а другого по левую сторону” (Луки 23:33).

Казнь Иисуса через распятие всегда привлекала внимание мира к этому жестокому методу исполнения смертного приговора. В 1968 году впервые в Иерусалиме было сделано открытие на основании найденных костей распятого человека; оно пролило новый свет на страшный метод казни Иисуса. Среди скелетных останков была найдена правая пяточная кость когда-то распятого мужчины. Внутри кости находился железный гвоздь длиной 11,5 см с частицами масличного дерева под самой головкой гвоздя. Расположение гвоздя в кости свидетельствует: человек был распят так, что его ноги были прибиты с двух сторон вертикальной стойки креста. Кости рук не были повреждены. Таким образом, можно предположить, что руки в некоторых случаях скорее всего привязывали, а не прибивали к горизонтальной перекладине.
Смерть через распятие (очевидно, “повешение на дереве”, упомянутое в книге Второзаконие 21:22-23), была настолько жестокой, что казнь за шею на виселице могли ввести значительно позже, как более гуманный вид казни. Согласно одному иудейскому источнику, распятого даже в момент очень близкий к смерти мог “выкупить” богатый прохожий, предложив римским часовым деньги. Это свидетельствует о том, что распятый человек мог оставаться живым довольно долго. Иногда для облегчения страданий применяли лекарства, например, снотворную мирру (Марка 15:23).
Когда проходило много времени и распятый человек ослабевал, его тело начинало обвисать на кресте, его ноги все больше давили на деревянный выступ (полочку) под ними. Таким образом, причиной смерти часто было удушение, поскольку вес тела препятствовал правильному функционированию мышц, контролирующих дыхание. В этой связи актом милосердия считалось перебивание голеней (Иоанна 19:31), чтобы они не могли давить на “полочку”. Тогда дыхание затруднялось еще больше, приближая наступление смерти.

Изображение
В Иерусалиме было немного деревьев. Поэтому вместо целого креста приговоренный к смерти мог нести к месту распятия только его поперечину, в то время как столб мог находиться на месте постоянно и использовался повторно. В качестве вертикального столба могли также применять растущее дерево. Деревья, изображенные на этой фотографии, можно увидеть в Саду Библейских Ресурсов в Ен-Карем.

Изображение
Археологическая находка - уникальное историческое доказательство умерщвления посредством распятия, практиковавшегося во времена Иисуса. Пяточная кость (calcenaeum - самая крупная кость стопы) распятого пронзена железным гвоздем

Изображение
Место распятия Иисуса называлось “Лобным”, возможно, из-за формы скалы, где происходила казнь. Очертания черепа (лат. calvarium) отчетливо видны на снимке “Гробницы в саду”, что на окраине Иерусалима

Изображение
Распятие во всей своей жестокости было предназначено как зрелище для прохожих, которое служило предостережением о возможном наказании Рима. Таким образом, место для распятия в большинстве случаев находилось за воротами города (Евреям 13:11) и вдоль главных дорог

© Мириам Файнберг Вамош: «Жизнь и быт во времена Иисуса Христа». Издательство «Palphot Marketing ltd.», Израиль (стр. 35-37)
• «Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди...»
• «The words of the wise are as goads, and as nails fastened...»

Аватара пользователя
FontCity
Сообщения: 4372
Зарегистрирован: 28 мар 2011, 00:34
Откуда: Тверь
Контактная информация:

Не на чём, а зачем!

Сообщение FontCity » 02 июн 2013, 11:31

На чём был распят Христос?


Спрашивает Александр: "На чем в действительности был распят Иисус Христос? Иоан19.25, Лука 23.26, Марк15.21, Матфей 27.32"


Здравствуйте, Александр!

Приведенные вами тексты говорят о том, что Иисус был распят на кресте, который, в свою очередь, был сделан из дерева. Позже в Деяниях апостолов и в послании к Галатам апостола Павла употребляется выражение "на древе" и связано это с тем, что Петр и Павел цитирует Старый Завет, где было записано пророчество о том, какой смертью умрет Мессия: "Христос искупил нас от клятвы закона, сделавшись за нас клятвою - ибо написано: проклят всяк, висящий на древе" Гал.3 (Деян.5:30; 10:39).

Дело в том, что когда было написано это пророчество, такой казни, как распятие на кресте, не существовало. Поэтому пророку было открыто лишь то, что могли понять люди его времени или повешение на дереве.

Споры о том, на чем был распят Христос, связаны с появившейся через несколько веков традицией поклонения кресту. Это отдельная тема библейских и исторических исследований.

Итак, отвечая на ваш вопрос, можно сказать, что Иисус был распят на кресте, сделанном из дерева, или на древе. Однако намного более важная тема - почему Он был распят и какое это значение имеет для меня, вас, для всех людей. Размышление над этой темой помогает открыть истинный характер благости, любви и мудрости нашего Бога!

С уважением, Руслан


© Руслан Фазлеев, Твоя Библия, 13.09.2011
• «Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди...»
• «The words of the wise are as goads, and as nails fastened...»

Аватара пользователя
FontCity
Сообщения: 4372
Зарегистрирован: 28 мар 2011, 00:34
Откуда: Тверь
Контактная информация:

История поклонения кресту

Сообщение FontCity » 02 июн 2013, 11:49

На чём был распят Христос?


Андрей пишет: "Брат Василий, каково происхождение поклонения кресту? Был ли этот обычай у первых (апостольских) христиан? Спасибо. Бр.Андрей"


Как и многие другие внебиблейские христианские традиции, поклонение кресту берет начало в язычестве. Библия нигде не говорит о поклонении или превознесении креста как такового. Апостол Павел несколько раз употреблял "крест" как символ Голгофской жертвы: "Ибо Христос послал меня не крестить, а благовествовать, не в премудрости слова, чтобы не упразднить креста Христова. Ибо слово о кресте для погибающих юродство есть, а для нас, спасаемых, - сила Божия" (1Кор 1:17,18). "А я не желаю хвалиться, разве только крестом Господа нашего Иисуса Христа, которым для меня мир распят, и я для мира" (Гал 6:14). Но здесь ничего не говорится об изображении креста. Всякое поклонение изображениям запрещено законом Божьим.

Одним из первых символов христианства был не крест, а рыба, так как греческое слово, означающее рыбу, представлялось как аббревиатура слов "Иисус Христос, Божий Сын, Спаситель". Вторым символом христиан стал якорь, символизирующий надежду в спасение Христа (Евр 6:19). Символ креста стал использоваться только в третьем веке, а поклонение ему было введено и того позже. А в языческих религиях крест, как обрядовый символ, присутствовал на протяжении тысячелетий. Потому христиане долгое время не использовали этот, казалось бы очень даже уместный, символ страдания Спасителя.


© Василий Юнак, Твоя Библия, 11.06.2007
• «Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди...»
• «The words of the wise are as goads, and as nails fastened...»

Holy Scripture
Администратор
Сообщения: 983
Зарегистрирован: 27 мар 2011, 20:51

Версия общества Сторожевой Башни

Сообщение Holy Scripture » 07 янв 2014, 19:42

Выражение «столб мучения» в Матфея 27:40 использовано в связи с казнью Иисуса на месте, называемом Голгофа, или Череп. Нет никаких оснований считать, что под греческим словом «ставрос» здесь подразумевается крест, подобный тому, какой использовали язычники в качестве религиозного символа на протяжении многих столетий до Христа.

Слово «σταυρος» («ставрос») в классическом греческом языке означало просто «вертикальный столб, или кол», или же «свая, используемая для фундамента». Глагол «σταυρόω» («ставроо») означал «ограждать кольями, ставить ограду или забор». Те, кто был вдохновлён записывать Христианские Греческие Писания, пользовались общепринятым (койне) греческим языком и употребляли слово «ставрос» в том же значении, какое оно имело и в классическом греческом, а именно: обычный столб, или кол, без всякой поперечной балки, прикреплённой под каким-либо углом. Нет никаких доказательств другого использования этого слова.

Апостолы Пётр и Павел использовали также слово «ξύλον» («ксилон»), чтобы описать орудие пыток, к которому пригвоздили Иисуса; значит, это был вертикальный столб без поперечной балки, поскольку именно этот особый смысл и имеет слово «ксилон» (Деяния 5:30; 10:39; 13:29; Галатам 3:13; 1 Петра 2:24). В LXX «ксилон» встречается в Ездры 6:11 (2 Ездры 6:11), где говорится о бревне, на котором должен был быть повешен нарушитель закона. Такое же значение это слово имеет в Деяниях 5:30 и 10:39.

О значении слова «ставрос» У.Е. Вайн (W.E. Vine) в своём труде «Толковый словарь слов Нового Завета» (переиздан в 1966 году) пишет: «СТАВРОС (σταυρος) обозначает в основном вертикальный кол или столб. На таких казнили злодеев, прибивая их гвоздями. Как существительное, так и глагол ставроо - прикреплять к столбу или колу - в их первоначальном значении не следует относить к церковному кресту в виде двух балок. Форма последнего берёт начало в древней Халдее и употреблялась в этой стране, а также в прилегавших к ней странах, включая Египет, как символ бога Таммуза (в виде мистического Тау, первой буквы его имени). К середине III века н.э. церкви либо отступили от некоторых учений христианской веры, либо исказили их. Чтобы усилить влияние отступнической церковной системы, церкви принимали язычников без возрождения верой и позволяли им сохранять свои языческие знаки и символы. Таким образом Тау, или Т, в наиболее распространённом виде с опущенной перекладиной, была перенята для обозначения креста Христова» («An Expository Dictionary of New Testament Words», т. I, c. 256).

В латинском словаре Льюиса (Lewis) и Шорта (Short) даётся основное значение слова «crux» («крукс») - «дерево, виселица или другие деревянные орудия казни, на которых распинали или вешали преступников». Лишь со временем слово крукс стало означать «крест». Одиночный столб для распятия преступников назывался по-латински crux simplex (крукс симплекс). Мы приводим здесь репродукцию из книги Юстуса Липсиуса (Justus Lipsius) (1547-1606), который изобразил одно из таких орудий пыток («De cruce libri tres», Антверпен, 1629, с. 19).

В книге Хермана Фульды «Крест и распятие» на с. 109 говорится: «Не везде в местах, избранных для публичных казней, можно было найти деревья. Поэтому в землю вкапывали обычное бревно. И к нему привязывали или прибивали преступников с поднятыми вверх руками, нередко привязывая или прибивая и ноги». Приведя немало доказательств, Фульда делает заключение на с. 219, 220: «Иисус умер на обычном столбе смерти; подтверждением этому служат: а) распространённый в то время на Востоке обычай использовать это орудие казни; б) косвенно сама история страданий Иисуса и в) многочисленные высказывания отцов ранней церкви» («Das Kreuz und die Kreuzigung», Hermann Fulda, Бреславль, 1878).

Пауль Вильгельм Шмидт (Paul Wilhelm Schmidt), который был профессором Базельского университета, подробно исследовал греческое слово ставрос в своем труде «История Иисуса» («Die Geschichte Jesu», т. 2, Тюбинген-Лейпциг, 1904, с. 386-394). На с. 386 этого труда он сказал: «σταυρος [стаурос] означает любой прямостоящий столб или ствол дерева». А на с. 387-389 он написал о казни, к которой приговорили Иисуса: «Кроме бичевания, согласно евангельским повествованиям, в связи с наказанием Иисуса на ум приходит лишь самый простой способ распятия, какой был у римлян, - повешение раздетого тела на столбе, который Иисусу к тому же пришлось нести или волочить к месту казни, чтобы это позорное наказание было ещё невыносимее. [...] Такая казнь, которая часто носила массовый характер, не допускала ничего иного, кроме обычного повешения: Вар - 2000 человек за один раз (Флавий, «Иудейские древности» XVII 10.10), Квадрат («Иудейская война» II 12.6), прокуратор Феликс («Иудейская война» II 15.2 [13.2]), Тит («Иудейская война» VII.1 [V 11.1])».

Поэтому нет никаких доказательств, что Иисус Христос был распят на двух кусках дерева, расположенных под прямым углом. Мы не хотим добавлять что-либо к записанному Слову Бога, внося во вдохновлённые Писания языческое понятие о кресте, а используем самые простые значения слов «ставрос» и «ксилон». Поскольку под словом «ставрос Иисус подразумевал страдания, позор или мучения, ожидавшие его последователей (Матфея 16:24), мы перевели «ставрос» выражением «столб мучений», чтобы сделать различие со словом «ксилон», которое мы перевели как «столб».

© Предисловие издателей к Переводу Нового Мира

Аватара пользователя
FontCity
Сообщения: 4372
Зарегистрирован: 28 мар 2011, 00:34
Откуда: Тверь
Контактная информация:

Версия российского телевизора

Сообщение FontCity » 18 ноя 2016, 11:34

• «Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди...»
• «The words of the wise are as goads, and as nails fastened...»

Аватара пользователя
FontCity
Сообщения: 4372
Зарегистрирован: 28 мар 2011, 00:34
Откуда: Тверь
Контактная информация:

Крест в иудаизме

Сообщение FontCity » 22 сен 2017, 08:18

Крест в иудейской традиции. До и после Мессии.

Изображение

и кто не берет креста своего и следует за Мною, тот не достоин Меня

В Христианском символизме, крест, безусловно, занимает одно из важнейших мест.

Крест стал орудием казни Машиаха. На нем Он умер мученической смертью. Случайно ли Машиах оказался казнено именно на Кресте? Христианское предание говорит о том, что это было предопределено изначально. Некоторые писари даже утверждают, что дерево для креста посадил еще Лот. А другие говорят, что он сделан был из моста, по которому перешла Иордан царица Савская.

Изображение

Мы же не станем углубляться в христианскую традицию по этому вопросу, а попробуем узнать был ли крест частью иудейской традиции, и сохранилось ли там понимание того, почему Машиаху надлежит умереть именно на кресте.

Начнем не с самого начала:

В 38-й главе книги Берешит, мы читаем историю об Иеуде и Тамар. Отчаявшись дождаться левиратного брака, Тамар, переодевшись в одежды блудницы, поджидает у дороги Иуду, сына Иакова. Так сложилось, что Иуда вошел к блуднице, оставил ей залог, а в последствии, не смог ее найти, чтобы расплатиться.

Прошло около трех месяцев, и сказали Иуде, говоря: Фамарь, невестка твоя, впала в блуд, и вот, она беременна от блуда. Иуда сказал: выведите ее, и пусть она будет сожжена.

Изображение

Много разных предположений сделали комментаторы, чтобы ответить на вопрос: почему приговор Иуды столь резок. В Мидшраш Тальпиот аЯшан, неожиданно встречаем вот такое:

«На самом деле Иеуда не собирался сжигать Тамар. Он имел в виду выжечь у нее на лице клеймо, в виде буквы «Тав», дабы всем, кто ее встретит, было известно, что она блудница. И клеймо свидетельством тому, что она уже понесла наказание. Так делали с развратными женщинами в арабских странах. И это такое же клеймо, которым заклеймил Святой Благословенный Каина, чтобы встречный не убил его»

Вот теперь, вернемся немного назад – к Каину.

Первый в истории убийца – братоубийца Каин - очень боялся наказания. И Всевышний, по милости своей пообещал ему: И сказал ему Господь за то всякому, кто убьет Каина, отмстится всемеро. И сделал Господь [Бог] Каину знамение, чтобы никто, встретившись с ним, не убил его.

Изображение

Как это часто случается, Тора использует здесь слово «от», которое имеет очень много разных значений и пониманий. Это и чудо, и признак и знамение и просто буква. А ведь и знамение может быть буквой, и буква может быть чудом! Этот отрывок очень сложно понять, а уж тем более перевести.

Предполагаемые возможные понимания этого стиха, можно условно разделить на пять частей:

• Всевышний сотворил для Каина знамение, укрепившее его веру.
• Дал ему в теле знак, который постоянно бы укреплял его веру
• Показал ему знамение, научающее его правильному поведению
• Дал ему в теле знак, заставляющий правильно поступать.
• Соделал самого Каина знамением.

Йосеф из Шошан, в одном из своих писем, сводит два последних пункта в один:

В самое сердце его разместил букву «тав», подобную кресту. Чтобы через эту букву не отклонялся от закона ни вправо, ни влево. Ибо эта буква – печать Всевышнего. Как говорят: «Печать Всевышнего Эмет (правда). Но в простых кушанах – договорах ставит эту печать одной буквой «Тав». И этот же знак чертит на челах праведников, что тоже есть сокращение от «мет» — «умер». И имея эту печать на себе, мог удостоиться высшего прямого направления свыше, от Него благословенного но и в этом не стоял

Небольшое отступление: пару слов об алфавите

Если читатель посещал ульпан, да и если в иешиву захаживал для серьезной учебы, он все равно удивится, что буква «ТАВ» как-то может ассоциироваться с крестом.

Ну вот она буква ТАВ:
Изображение

Может быть кому-то она и напомнит виселицу с очень древней веревкой, но уж точно не крест!

И тут дело в том, что иудеи далеко не всегда пользовались алфавитом, которым они пользуются сегодня.

Когда библейские герои странствовали по библейской земле, в ходу у них был другой алфавит. Сегодня его называют «палеоеврейски алфавитом» или древним еврейским письмом. И буква «Тав» выглядела там вот как:
Изображение

А это уже вполне себе крест. И на этом мы закончим отступление к алфавиту.

Промежуточные итоги

Мы смогли увидеть, что крест, совершенно не чужой для еврейской традиции символ. Он может быть печатью греха ни лице человека, но он же может быть и «компасом» в духовной жизни. Воодушевшись этим, мы попробуем сделать еще несколько шагов чтобы глубже понять применение креста и его смысл.

Присмотримся к помазанию священников

Вот как Всевышний повелевает Моше помазать на священство Аарона: И возьми [священные] одежды, и облеки Аарона в хитон и в верхнюю ризу, в ефод и в наперсник, и опояшь его по ефоду; и возложи ему на голову кидар и укрепи диадиму святыни на кидаре и возьми елей помазания, и возлей ему на голову, и помажь его (Шемот 29)

Нам, во всем этом рассказе, сейчас будет важно сосредоточиться на помазании – «и помажь» Раши – один из самых авторитетных комментаторов Талмуда и Торы, опираясь на Талмуд, объясняет этот стих так: Напишет на челах греческую букву «Хи».

Изображение

Поскольку современники Раши не знакомы с греческим алфавитом, в некоторых изданиях Талмуда это букву рисовали как χ или просто как X.

В обоих написаниях буква напоминает уже упомянутый выше палеоеврейский «тав». Но Раши явно не хотел влезать дискуссию о смене алфавитов. Но всего 400 лет спустя, у рабби Моше Басола мы находим интересное толкование.

Видел я в одной рукописи: священник помазанник, помазается буквой «тав», чтобы подобно Ицхаку нести свой крест на распятие.

Изображение

Но не личный крест, а общий для всего священства. Крест на лбу это помазание, а левиты, в нужное время соберут для помазанника крест, на который он взойдет, как в скинию. Так священник, помазанный маслом, помажет крест собственную кровью. Это росток избавления нашего. Священник же «машиах» (помазанный), читай (мошех) влекущий, как сказано: Влеки меня, мы побежим за тобою. Увлекая одного , увлечет за собой весь народ, к служению в Стране Избавления нашего. И там мы узнаем чем помазан каждый из нас и каков для нас суд, И что за печать поставила на нас правда. Как об этом у пророка: пройди посреди города


Прошу прощения за столь длинную цитату. Рабби Моше говорит нам несколько важных вещей сразу:

• помазание Коэна буквой «тав», подразумевает помазание крестом
• это напоминает Ицхака, который взял и понес дрова для жертвенника – мидраш говорит об этом: как распинаемый, несущий балку для распятия
• священник умирает на этом кресте и влечет нас это делать.
• пролитие его крови – начало нашего избавления
• у нас может быть разный суд, по словам пророка.

Перед тем, как попытаться все понят, или окончательно запутаться, обратимся к Пророку: И сказал ему Господь: пройди посреди города, посреди Иерусалима, и на челах людей скорбящих, воздыхающих о всех мерзостях, совершающихся среди него, сделай знак (начерти тав) . А тем сказал в слух мой: идите за ним по городу и поражайте; пусть не жалеет око ваше, и не щадите; старика, юношу и девицу, и младенца и жен бейте до смерти, но не троньте ни одного человека, на котором знак, и начните от святилища Моего. И начали они с тех старейшин, которые были перед домом. И сказал им: оскверните дом, и наполните дворы убитыми, и выйдите. И вышли, и стали убивать в городе. (Иез 9)

Еще одно отступление, для тех, кому все еще не понятно:

Печать Всевышнего – ЭМЕТ. Это записывается буками אמת

Давайте посмотрим на самый-самый первый стих Торы:
ברשית ברא אלהים

Я специально выделил последние буквы в первых трех словах «Вначале сотворил Бог». Те же самые три буквы, что и в слове ЭМЕТ, но немного в другом порядке. Во второй главе все уже исправлено:
дел Своих, которые делал.
ברא אלהים לעשות

Здесь буквы в слове ЭМЕТ уже идут в правильном порядке. Потому, что человек пришел в мир, а Бог заранее предусмотрел человеку продвигаться к исправлению мира. Это человеческая задача, делать мир – миром истины. Чтобы на наш совместный с ним труд Всевышний мог наложить печать «ЭМЕТ».

И исходя из всего этого

Буква тав, которая и символизирует крест и является им, стала обозначать конец исправления или конец одного из этапов исправления:

• Каин получил печать, как приговоренный грешник
• Тамар чуть было не получила такую же печать.
• Те в Иерусалиме, кто скорбел о городе, получили печать чернильную. Те, кто не скорбел, - печать кровью
• Крест может являться местом, где священник умирает во искупление народа.
• Те, кто хочет идти за Ним, тоже должны взять крест.

ПОДВОДЯ ИТОГ

В иудейской символике крест существовал как символ задолго до прихода Машиаха. Поэтому призыв Учителя «взять крест и следовать за ним» так же понятен ученикам. И хотя многие образы невозможно разобрать до конца, во всяком случае в рамках этой статьи, становится понятным, что крест - и орудие обличения нас, и начало спасения нашего.

Я понимаю, что что-то все же осталось непонятно. Не расстраивайтесь, так и должно быть. Иудейский символизм очень сложный и совсем не сразу и не всех пускает внутрь. Но с ним можно подружиться.

Ну и чтобы не заканчивать на непонятном

Помните бородатый анекдот из бани: «Вы, Моше, либо крестик снимите, либо трусы оденьте»? Уже давно не актуально! Хотите увидеть ортодксального раввина с крестом? А главного раввина Израиля с крестом? – да вот пожалуйста:

Изображение

Это самый первый из главных раввинов Израиля рабби Яков Меир (благословенна его память). Он не христианин, но он носит награды в форме креста и никто не бросает камни.

© Alex Blend, Май 27, 2017
• «Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди...»
• «The words of the wise are as goads, and as nails fastened...»

Ответить
 

Вернуться в «История христианства»