Ветхозаветные апокрифы (10)

Апокрифы Нового Завета (24)

Протоевангелие от Иакова (глав: 26)

Евангелие псевдо-Матфея (глав: 43)

Евангелие детства (глав: 2)

Евангелие от Петра (глав: 3)

Евангелие от Филиппа (глав: 6)

Евангелие от Фомы (глав: 11)

Евангелие от Никодима (глав: 28)

Евангелие от Марии (глав: 2)

Евангелие евреев (глав: 1)

Евангелие эбионитов (глав: 1)

Евангелие ессеев (глав: 29)

Cошествие в ад (глав: 2)

Папирус из Оксиринха (глав: 2)

Папирус Эджертона (глав: 2)

Деяния Иуды Фомы (глав: 2)

Деяние Петра (глав: 2)

Деяния Павла (глав: 21)

Послание к Лаодикийцам (глав: 1)

Послание Варнавы (глав: 22)

Апокриф Иоанна (глав: 7)

Апокалипсис Петра (глав: 2)

Апокалипсис Петра (эфиоп.) (глав: 18)

Дидахе (глав: 17)

Дидахе (меннонит.) (глав: 17)

Современные апокрифы (2)

Раннехристианская литература, не вошедшая в канон
(первые века н.э.)

Деяния Павла (сохранившиеся фрагменты)

Перевод, реконструкции (по 10 манускриптам) и комментарии А.П. Скогорева

◄◄ | | Глава | | ►►

Рим VI

1 И когда услыхал он об этом, изумился и не знал, что сказать. Когда ж собрались к нему философы многие и центурионы, вошёл около девятого часа Павел и молвил пред всеми:

2 - Смотри, Цезарь, я - Павел, воин Божий. Не мёртв я, но жив в Боге моём. А к тебе, несчастный, многие беды грядут и великие кары, ибо пролил ты несколько дней назад [1] кровь праведников беззаконно.

3 И, сказав так, покинул его Павел.

4 Как услышал это Нерон, приказал отпустить узников - Патрокла, а так же Варнаву и друзей его.


[1] «Несколько дней назад» - реконструкция Дж. Эллиота (Elliott J. - 93. Р. 88). Шнимельхер переводит: «через несколько дней», относя это, таким образом, к предстоящим Нерону бедам (Schneemelcher W. Op. cit. P. 386).


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011