Геродот: «История» (9)

«Иудейская война» (8)

«Иудейские древности» (21)

«Против Апиона», по книгам (2)

«Против Апиона», по главам (2)

Книга I (глав: 35)

Книга II (глав: 41)

Евсевий: «Церковная история» (10)

История России (1)

Марк Твен: «Простаки за границей» (4)

Иосиф Флавий: «О древности иудейского народа. Против Апиона» (Φλαυίου Ἰωσήπου: «Περι αρχαιοτητος Ιουδαιων κατα Απιωνος»)
(~ 95)

Книга I. О древности иудейского народа

◄◄ | | Глава | ► | ►►

Опровержение Лисимаха Иосифом Флавием указанием на массу внутренних противоречий

1 [312] Этот уже не позаботился даже о том, чтобы назвать того же царя, что они, но придумал имя поновее Ему не понадобились ни сновидение, ни египетский прорицатель, - за оракулом о чесоточных и прокажённых он отправляется прямо к Аммону. В храмы, говорит он, стало стекаться множество евреев, однако тех ли самых прокажённых называет он этим именем, или только больных из числа евреев? Он ведь говорит «еврейский народ». Что за народ? По происхождению пришлый или местный? Почему же тогда ты называешь их евреями, если они египтяне? И после того как царь многих из них утопил в море, а остальных изгнал в пустыню, каким образом возможно, чтобы уцелело такое множество? И как это им удалось сперва преодолеть пустыню, а затем овладеть страной, которую мы теперь населяем, к тому же основать там город и построить прославленный храм? Также ему следовало бы не только назвать имя законодателя, но и рассказать, кто он по происхождению и откуда, и ради чего он стал вводить подобные меры в отношении почитаемых богов и по отношению к людям призывать к беззакониям во время пути [1]? Ведь будь они египтянами по происхождению, они не изменили бы отеческим обычаям с такой лёгкостью; а будь они пришельцами из другой страны, всё равно у них должны были существовать какие-то законы, закреплённые многовековой привычкой. Потому если они дали клятву никогда не прощать обиды тем, кто их изгнал, это было бы вполне правдоподобно, но что эти люди со всеми начали беспощадную войну в то самое время, когда, по его словам, сами бедствовали и нуждались в помощи всех и каждого, - всё это обнаруживает скорее не их собственное неразумие, а весьма большую глупость того, кто написал эту ложь. К тому же он осмелился утверждать, что сначала и имя городу они нарекли по собственному святотатству, но впоследствии изменили его. Понятно, что за такое имя их потомков могли только стыдить и ненавидеть, но основатели города, стало быть, назвав его так, решили себя этим прославить. Однако в своём неумеренном желании хулить всех и всё этот достойнейший человек не сообразил, что мы, евреи, говорим «святотатствовать» не на том же языке, что и эллины. Нужно ли ещё что-то говорить о писателе, который лжет столь бессовестно? И поскольку эта книга уже приобрела положенный ей объём, я начинаю следующую и в ней попытаюсь сказать обо всём остальном, что имеет отношение к поднятому вопросу.


[1] Ср. библейские предписания о благорасположении даже к египтянину (Второзак. 23:7), о справедливости к чужеземцам (Лев. 24:22; Второзак. 15:15).


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011