Филон Александрийский (8)

О сотворении мира ... (глав: 61)

О херувимах ... (глав: 35)

О рождении Авеля ... (глав: 40)

О том, что худшее ... (глав: 48)

О потомках Каина ... (глав: 54)

О смешении языков (глав: 38)

Против Флакка (глав: 21)

О посольстве к Гаю (глав: 46)

Филон Александрийский, также Филон Иудейский (Philo Alexandrinus, Φιλωνος Ιουδαιου)
(ок. 25 г. до н.э. - ок. 50 г. н.э.)

О смешении языков (Περι συγχυσεως διαλεκτων)

◄◄ | | Глава | ► | ►►

1 [190] Так толкуем мы. А те, кто понимают лишь очевидное и поверхностное, считают, что здесь говорится о возникновении наречий, и эллинских, и варварских. Винить их я бы не стал - возможно, в таком подходе тоже есть истина, - но призвал бы не останавливаться и перейти к истолкованиям образным, предварительно уяснив, что слова пророчеств - это как бы тени от предметов, а сами предметы - это заключенный в словах смысл.

2 [191] Ибо к такому способу истолкования побуждает всех, кто не слеп разумом, сам Законодатель, и в нашем случае, бесспорно, тоже, ибо назвал он произошедшее «смешением».

3 В самом деле, если бы он разъяснял нам только происхождение наречий, то вместо «смешения» нашел бы слово более точное - «разделение», ведь рассекаемое не «смешивается», а, наоборот, «разделяется», и тут не только имена друг другу противоположны, но сами действия.

4 [192] Ибо «смешение», как я уже сказал, - это гибель простых свойств ради появления одного сложного, а «разделение» - это рассечение единого целого на множество частей, как в случае с родом и видами, выделяемыми в нем. И если бы Мудрый распорядился рассечь единый язык на множество наречий, то воспользовался бы словами более подходящими и точными: «рассечение», «распределение», «разделение» или иные подобные, а не супротивное им «смешение».

5 [193] Нет, это стремление расстроить ряды порока, упразднить их согласие, уничтожить их общность, уничтожить и погубить их свойства, отнять могущество власти, укрепившееся благодаря ужасным беззакониям.

6 [194] Ты видишь, что и между частями души Ваятель не создал никакой общности. Напротив, глазами не слушают, ушами не смотрят, языком не нюхают, а носом не разбирают вкуса; разум, опять же, неспособен ни к одному из чувств, а чувство, наоборот, не может разразиться речью.

7 [195] Ибо знал Мастер, что вредно этим частям слышать друг друга, что свойствами своими они должны - во имя пользы живых существ - пользоваться в беспримесном их виде и не сообщаться друг с другом, а вот части порока необходимо привести к полному смешению и гибели, дабы не могли они нанести ущерба лучшим частям ни в созвучии друг с другом, ни по отдельности.

8 [196] Вот поэтому и сказано: «И рассеял их Господь оттуда» (Быт. 11:8), - то есть развеял, разогнал, уничтожил. Ведь, «сея», мы порождаем [благо, а «рассеивая» - зло], ибо одно имеет целью прибавление, рост и рождение нового, а другое - разрушение и гибель. И хочет божественный Садовник посеять во Вселенной нравственное совершенство, а проклятое нечестие рассеять и изгнать из вселенского государства, дабы враги добродетели прекратили, наконец, возводить город порока и башню безбожия.

9 [197] А когда они будут развеяны, то все давным-давно бежавшие от гнета глупости по единому зову найдут обратную дорогу в отечество, как гласят слова пророчеств, ибо сказано: «Хотя бы ты был рассеян до края неба, и оттуда соберет тебя Господь» (Втор. 30:4).

10 [198] Так что приличествует Богу устраивать созвучие добродетелей, а созвучие пороков распускать и губить. И более всего годится для порока слово «смешение», в чем нас бесспорно убеждает всякий глупец с его речами, желаниями и поступками, фальшивыми и бесцельными.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011