Страница 1 из 1

Царь иудейский

Добавлено: 14 июл 2020, 20:30
FontCity
Почему "Царь Иудейский"?

В попытках доказать божественность Иисуса Христа, некоторые исследователи ссылаются на надпись таблички, прибитой Понтием Пилатом над головой распятого Иисуса Христа. По-еврейски там написано: ישוע הנצרי ומלך היהודיס - то есть: «Йешуа Га-Ноцри Ве-мелех Га-Йегудим», что буквально переводится как: «Иисус Назарянин (и) царь Иудейский».

Изображение

Однако, важно учесть следующее: на основании евангелий нельзя вообще установить, какое именно выражение было написано на кресте, чтобы составить из него какое-либо слово. Например, евангелист Иоанн сообщает, что над распятым Иешуа было написано по-еврейски, по-гречески и по-римски: «Иисус Назорей, Царь Иудейский» (19:19). Однако евангелист Матфей сообщает нечто другое: «Сей есть Иисус, Царь Иудейский» упуская слово «Назорей» (27:37). Лука свидетельствует, что на кресте было написано «словами греческими, римскими и еврейскими: «Сей есть Царь Иудейский» (23:38) Но упускает фразу «Иисус Назорей» (или из Назарета). А Марк же ещё более краток: просто «Царь Иудейский» (15:26).

Как мы видим в любых вариациях единственное, в чем они сходятся все направления религии, так это во фразе «Царь Иудейский». Откуда же тогда взялась эта "слава" царя над иудеями? Есть версия, что словосочетание «Царь Иудейский» указал выбить римский прокуратор Понтий Пилат. И написал он его с целью поиздеваться даже не над Христом — Он никогда и не претендовал на иудейский трон, заявляя: «Царство Моё не от мира сего» — а над всеми евреями. Как любой народ они не могли смириться с тем, что были оккупированы Римской империей, а руководил ими не иудейский царь, а римский наместник. Этой надписью Пилат как бы сказал евреям: «Вы хотели царя? Получите Его — позорно распятого на кресте»…

Изображение

Сама распространенная вариация появления словосочетания "Царь Иудейский" - это обращения к словам самого Иисуса. Некоторые исследователи утверждают, что он говорил о себе, как о Царе Царства Бога. Римляне, в частности Понтий Пилат этого не понимали.
Иисус по происхождению был иудеем, поэтому Понтий Пилат после казни приказал написать "Царь Иудейский" на табличке, чтобы показать, что Царя Царства Бога в его видении не существует, а существуют лишь Цари земные. (Иоанна 18:36,37.)

Третий вариант возникновения на таблички надписи "Царь Иудейский" связан с фактом подлога. В Евангелии от Луки сказано, что "первосвященники и книжники искали, как бы погубить Христа,... потому что боялись народа". Такое объяснение в определенной мере справедливо, ибо растущий авторитет Христа подрывал их влияние на народ.
Иоанн писал, что иудеи сказали Пилату: "Мы имеем закон, и по закону нашему, он (Иисус. Б.С. ) должен умереть, потому что сделал себя сыном Божьим! " (Иоанн. 19.7). Но и это обвинение не подпадало под юрисдикцию Римского уголовного права.
Тогда иудеи заявили, что Иисус объявил себя царем Иудейским, а "всякий, делающий себя царем, противник Кесаря" (Иоанн. 19.12). Пилат "убоялся" и предал Иисуса в руки иудеев. Получается совершенно порочный юридический казус - Пилат, заявивший публично, что "не видит вины на этом человеке" - (Иисусе Христе. Б. С.) , одновременно соглашается на его казнь. Прекрасно сознавая, что первосвященники предали Христа "из зависти" (Марк. 15.16), Пилат подчеркивал, что "он не виновен в крови праведника сего" (Матфей. 17.24). Значит, Пилат нарушал римские законы, вынося смертный приговор человеку, который не был виновен перед Римом, законы которого Пилат должен был соблюдать. По-видимому, Пилата мучила совесть, и хотя он, по сообщениям античных писателей, был образцом порядочности, как-то хотел внутренне оправдать себя. Видимо, поэтому он столь настойчиво пытался спасти Иисуса. Но когда это ему не удалось, и Христос был распят, он приказал написать на доске над головой казненного на еврейском, греческом и латинском языках - "Иисус Назарей царь Иудейский" - (И.Н.Ц.И). В данном случае Пилат совершил явный подлог, ибо прекрасно знал, что такая формула приговора не соответствует действительности.

Изображение

Существует также иная православная традиция - вместо подлинной надписи Пилата давать на распятии надпись: Bασιλεὺς τοῦ κόσμου, «Царь мира», или, в славянских странах - «Царь славы». К XVII веку версия с «Царём славы» преобладала в русской церкви, в то время как реформа Никона сделала обязательной надпись ІНЦІ. Старообрядчество сохранило приверженность тексту «Царь славы», а сохранение Никоном текста Пилата стало в глазах старообрядцев одним из доказательств еретической сути реформы.

Однако великий князь Константин Романов избрал для своей работы название именно "Царь Иудейский". Ответ почему он это сделал мы не сможем найти никогда - можно лишь предполагать. Великий князь Константин Константинович очень интересно показывает евангельскую историю. Среди действующих лиц пьесы нет ни Христа, ни Божией Матери, ни учеников. Все евангельские события, слова Господа – все это подается в пересказе «очевидцев» и других участников событий: Иосифа Аримафейского и Никодима, членов Синедриона, Понтия Пилата, его жены, жены Иродова домоправителя, римлян, саддукеев, фарисеев… Все свои творческие силы великий князь Константин Константинович отдает «второстепенным» евангельским персонажам. И эти персонажи уже вполне открыто и вольно излагают все «свои» мысли по поводу происходящего. И лишь конечная, уже собранная воедино "картина" позволяет нам понять, кто же самый главный герой действия. О ком пьеса князя Романова и почему она так названа...

Изображение

© Анастасия Толочкова. 3 апреля 2018. Иллюстрации взяты из свободного доступа сети Интернет.