Рождество

Библейская хронология, даты библейских событий, праздники

Санта vs Иисус

Сообщение FontCity » 26 дек 2017, 09:20

Санта Клаус вытеснил Иисуса Христа с экранов на Рождество

Среди фильмов, вошедших в топ 10 лучших кассовых рождественских фильмов, нет ни одного об Иисусе Христе.

Не один Голливуд игнорирует Христа на Рождество, но и много других телеканалов, перенявших аналогичные модели. В популярной серии "25 дней Рождества" на телеканале ABC отсутствуют фильмы о Христе, также как и на Hallmark Channel.

Складывается впечатление, что многие из них получают выгоду, используя слово "Рождество", при этом, забывая об Иисусе.

Изображение

© Интересные Библейские Факты, Вчера в 11:08
• «Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди...»
• «The words of the wise are as goads, and as nails fastened...»
Аватара пользователя
FontCity
 
Сообщения: 4215
Зарегистрирован: 28 мар 2011, 00:34
Откуда: Тверь


Поздравление с Рождеством от ПМ Израиля

Сообщение FontCity » 26 дек 2017, 10:48

• «Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди...»
• «The words of the wise are as goads, and as nails fastened...»
Аватара пользователя
FontCity
 
Сообщения: 4215
Зарегистрирован: 28 мар 2011, 00:34
Откуда: Тверь


День Рождества

Сообщение Holy Scripture » 29 дек 2017, 09:05

Как известно, Антиох Епифан специально осквернял Храм и субботу, принося в Храме в субботу в жертву свиней. Значит ли это, что субботу теперь нельзя праздновать? Если хорошо порыться в календарях разных народов, то мы всенепременнейше обнаружим, что кто-то совершает в дни иудейских праздников свои языческие обряды. Является ли это достаточным основанием не праздновать никакие праздники?

Какая разница, кто когда что праздновал 25 декабря? Почему нельзя праздновать день рождения великого Еврея именно в этот день? Только потому, что кто-то когда-то в этот день праздновал что-то другое? Тогда см. п. 1.
Holy Scripture
Администратор
 
Сообщения: 962
Зарегистрирован: 27 мар 2011, 20:51


Merry Christmas!

Сообщение FontCity » 24 дек 2018, 12:21

Не только католики

Почему в ответ на поздравление с Рождеством не стоит отвечать: «Вы что – католики?», и что празднуют 25 декабря одиннадцать Православных Церквей.

Изображение

Каждый год накануне 24 декабря вновь звучат голоса нетерпеливых православных: «Хотим Рождества! Весь мир отметит праздник, а нам опять предстоит постный Новый год и скучать до конца каникул: 7 января только проснемся после ночной службы, а завтра уже на работу».

Длинные каникулы, кстати, появились не так давно: впервые продлили выходные до Рождества только в 2005 году, а до того с 90-х годов в России праздновали только 1, 2 и 7 января.

Но самый сокрушительный аргумент: не только католики! Одиннадцать Поместных Православных Церквей отмечают Рождество 25 декабря.


Что такое Поместные Православные Церкви?

Православная Церковь не имеет единого юридического и духовного главы и провозглашает духовное равенство всех епископов. Сегодня она состоит из 15 Поместных Автокефальных Церквей, то есть самостоятельно выбирающих своего Предстоятеля, а также трех автономных Церквей — то есть пользующихся широким самоуправлением. Важные вопросы Православная Церковь решает, созывая поместные или Вселенские Соборы.

Какие Поместные Церкви празднуют Рождество 25 декабря?

Их действительно много. Константинопольская, Румынская, Болгарская, Кипрская, Элладская (Греческая), Александрийская, Антиохийская, Албанская Православные Церкви, а также Православная Церковь Чешских земель и Словакии и Православная Церковь в Америке отмечают Рождество 25 декабря.

В ночь с 6 на 7 января вместе с Русской Православной Церковью Рождество отмечают в монастырях Афона, а также Иерусалимская, Сербская, Грузинская и Польская Православные Церкви.

Почему так произошло?

События, повлиявшие на это, случились в 20-е годы прошлого века. Они связаны с деятельностью митрополита Мелетия (Метаксакиса), который в короткий срок успел побывать Предстоятелем трех Автокефальных Церквей и провел ряд реформ, попытавшись изменить основы православной экклесиологии.

Известный своими модернистскими взглядами и открытым общением с представителями западных Церквей, реформатор Метаксакис за нарушение канонов в декабре 1921 года был низвергнут Синодом Элладской Церкви.

Но решение Синода было отменено, и митрополит Мелетий в январе 1922 года стал Константинопольским Патриархом.

В июне 1923 года в Стамбуле Метаксакис созвал так называемый «Всеправославный конгресс», на котором и было принято решение об изменении календаря Православной Церкви. Это было сделано вопреки постановлениям Великих Соборов 1583, 1587 и 1593 годов и привело к трагическим последствиям.

Впрочем, всеправославным конгресс можно назвать лишь условно. На нем присутствовали представители лишь трех Поместных Церквей: Греции, Румынии и Сербии. Антиохийская, Иерусалимская и Александрийская Патриархии от участия отказались. Русская Православная Церковь в это время переживала не лучшие времена, в самом разгаре был раскол. Других Православных Поместных Церквей к тому моменту еще не существовало.

Переход на новый календарь произошел в первую очередь в Греции и вызвал не только раскол внутри Церкви, разделив верующих на старостильников и новостильников, но даже привел к кровопролитию: недовольные решением собора верующие разгромили резиденцию Константинопольского Патриарха. А самого Мелетия вынудили не только отречься от патриаршества, но и покинуть Стамбул.

Почему часть Церквей служит по григорианскому календарю, как католики?

Считать так ошибочно. Даже на соборе в Константинополе в 1923 году собравшиеся беспокоились, что календарная реформа может быть превратно воспринята как исходящая от Папы.

Поэтому для расчета неподвижных праздников возник особый календарь – новоюлианский, который и используется одиннадцатью Поместными Церквями. Этот календарь является модификацией юлианского, но до 28 февраля 2800 года будет полностью совпадать с григорианским, хотя и построен на более сложном расчете. В 900-летнем цикле он упраздняет 7 суток, в отличие от григорианского календаря, который убирает 3 дня за 400 лет.

Новоюлианский календарь был разработан сербским астрономом и математиком, профессором Белградского университета Милутином Миланковичем в 1924 году.

Впрочем, исчисление Пасхалии всеми Поместными Церквями, кроме Финляндской Православной Церкви, ведется сегодня по юлианскому календарю.

Почему Русская Православная Церковь не присоединилась к соборному решению 1923 года?

Как раз присоединилась, но вынужденно. 15 октября 1923 года новоюлианский календарь был формально, под жестким давлением властей, введен Патриархом Тихоном.

Однако он вызвал такое несогласие внутри Церкви и среди верующих, что спустя 24 дня Патриарх распорядился отложить введение нового стиля в церковное употребление.

Можно сказать, что это было сделано ради мира внутри общины верующих. При этом для самих верующих сохранение старых церковных календарных традиций в советские годы стало актом исповедания веры.

Одиннадцать Поместных Церквей – это много или мало?

Когда мы сравниваем одиннадцать Церквей с четырьмя, разница кажется значительной.

Русская Православная Церковь насчитывает более 120 млн верующих, еще около 8-10 млн приходится на сербов, рассеянных по всему миру, 4 млн православных в Грузии, около 1 млн в Польше и небольшая часть в Греции, на Афоне и в Иерусалиме. По самым грубым расчетам 136 млн православных придерживаются старого стиля.

Им противопоставлены Элладская Церковь, в которой состоит 9 млн верующих, Константинопольская – 3,5 млн, самая многочисленная Румынская Православная Церковь насчитывает около 19 млн православных, в Болгарии их 6 млн. Антиохийская, Кипрская, Албанская, Александрийская и Православная Церковь Чешских земель и Словакии вместе насчитывают примерно 3 млн верующих. Вместе эти Церкви составляют не больше 40 млн верующих, придерживающихся новоюлианского календаря.

Выходит, что в количественном отношении православных, празднующих Рождество 25 декабря, не больше 30%.

Кстати, в 2014 году произошел беспрецедентный случай. Польская Православная Церковь отменила решение 1924 года о введении «нового стиля». Церковь, абсолютно интегрированная в общественно-политическую жизнь Европы, вернулась к старому.

Дело в том, что решение собора 1924 года на большинстве приходов по факту не реализовывалось. Вероятно, в момент получения автокефалии православные поляки подвергались преследованиям власти, а решение о переходе на новоюлианский календарь было вынужденным.

Изображение

Как живется верующим разных юрисдикций? Не возникают ли у них проблемы из-за календаря?

Сказать, что проблем совсем нет – было бы лукавством. Самым показательным примером будет здесь Америка, в которой живут представители практически всех Поместных Церквей. Но для русских православных в Америке проблемы связаны вовсе не с «как поститься в Новый год», а в большей мере с тем, куда податься.

Малочисленность приходов и большая их удаленность друг от друга – довольно серьезный аргумент в вопросе выбора юрисдикции Православной Церкви. Бывает, что на всю округу едва найдется один православный храм, и тот не вашей Поместной Церкви. Это как если бы жителю Южного Бутова, а то и Калуги, чтобы помолиться на литургии и причаститься, приходилось бы каждый раз ехать в Троице-Сергиеву лавру.

Хотя православные на Аляске придерживаются старого календаря, как и некоторые Поместные Церкви Америки, большинство Поместных Церквей в США и даже некоторые приходы Московского Патриархата в США Рождество отмечают 25 декабря.

Многие православные в Америке отмечают церковные праздники дважды. Причиной такой гибкости является не только удаленность и разбросанность приходов, но и место работы верующих. Если праздник по новому стилю приходится на выходной, например, а по старому стилю он выпадает на будний день, то ради службы люди предпочитают отметить праздник по новому стилю.

С другой стороны, многие городские приходы Православной Церкви в Америке на Западном побережье континента празднуют Рождество по обоим календарям. Это связано с большим числом русских иммигрантов и особенно популярно в регионах, где поблизости нет приходов РПЦЗ.

Мало этого, в приходе американского города Такома, например, на рождественскую старостильную службу приезжают палестинцы. Поэтому часть службы вообще поется по-арабски. Словом, в Америке календарем пользуются довольно гибко.

Несмотря на наличие в Москве подворий Поместных Церквей, они остаются приходами Московского Патриархата с представителями Поместных Церквей в качестве настоятелей. Поэтому Рождество в них будут отмечать по старому стилю. Новостильный православный храм в Москве вы вряд ли сумеете найти.

Если приглашают праздновать 25 декабря, соглашаться?

Решать, разумеется, вам. Если вы живете в США и снимаете квартиру у прихожан Американской Православной Церкви, то будьте уверены, они обязательно пригласят вас к своему праздничному столу 25 декабря и предложат традиционный рождественский eggnog – напиток на основе яиц.

Приглашение на Рождество – это повсеместная традиция. Во всех православных странах считается, что в этот день никто не должен быть в одиночестве, а уж позвать на Рождество брата во Христе – естественно.

Как относиться к идее перехода на новый календарь?

С осторожностью. В последнее время предложения о переходе на новый стиль звучат чаще от политиков. Тем не менее, кажется, ни один церковный собор не обходится без обсуждения календаря, однако всякий раз решение по этому вопросу откладывается для сохранения мира. Переход на новый календарь вряд ли будет воспринят всей Церковью “на ура”, но то, что это может расколоть общество – очень возможно.

Есть ли что-то общее в праздновании Рождества Поместными Церквями?

Очень многое.

В приходе Свято-Владимирской семинарии в США накануне Рождества обычно появляются объявления о подготовке к празднику, который в том числе касается застолья. Всех верующих приглашают на Вилию (от слова Vigil, Всенощная) или Cвятой ужин/Свят-Вечер (Holy Supper, Сочельник), которая проходит в трапезной храма.

Этот постный торжественный ужин разделяют между собой многие христиане в восточной части мира, включая Польшу, Украину, Румынию, Болгарию и некоторые регионы России, но называться блюда будут на свой манер. Теперь это довольно популярная традиция и во многих американских приходах.

Поскольку праздничная Всенощная начинается в 19 часов вечера, то ужин устраивают примерно в 17 часов. Это позволяет верующим вместе насладиться трапезой и оставляет для священников время передохнуть перед богослужением.

Стол на Вилию застилают сеном – это символизирует скромный хлев, в котором родился Христос. За столом сервируется одно дополнительное место для Христа, некоторые говорят, что это место для странника или незнакомца, в образе которого Он может явиться.

На стол ставят 12 блюд – символ двенадцати учеников Христа. Трапеза начинается с горьких продуктов (чеснока) и заканчивается сладкими десертами с медом. Эта последовательность символизирует переход от мира без Христа к миру с Христом.

Все блюда, которые подаются на стол, мясопустные и исключают молочные продукты и яйца. Конечно же, в регионах есть свои особенности, но, как правило, традиционная трапеза включает в себя вино, чеснок, ржаной хлеб и соль, корнеплоды, грибы, зерно, капусту, бобовые, рыбу, сухофрукты, мак, мед и орехи.

Традиционно самый младший ребенок объявляет о появлении первой звезды на ночном небе, будто провозглашая пришествие света в мир тьмы. Трапеза начинается с молитв и преломления хлеба. Усопшие члены семьи тоже поминаются в это время – в молитвах тех, кто участвует в ужине. Ужин едят при свечах. Продолжается праздник Богослужением и приветствием друг друга возгласом «Христос рождается! Славьте Его!».

Не обходится и без колядок, правда поются они не во всех церквях. Сербы в этом отношении довольно скромны, зато болгары сразу после Рождества устраивают целые этно-фестивали колядовщиков.

Практически во всех Поместных Церквях на Рождество зажигают свечи. Где-то их ставят у икон, где-то в подсвечниках на столах, в Грузии их помещают на окнах. Но где бы ни была поставлена свеча, она всегда символизирует «свет Христов, который просвещает всех».

Какими бы жаркими ни были споры о календарях, Рождество – вовсе не календарное событие и уж тем более не то, что нам надо выбирать. Это не праздник только православных или только католиков, это не праздник только детей. Он вообще не для избранных. Рождество – для всех, для всего человечества. В этом и есть главный смысл события, произошедшего больше двух тысяч лет назад, когда в мир пришел Спаситель, открыв через Свое рождение инобытие.

Автор выражает благодарность иеромонаху Игнатию (Шестакову) и Ольге Кирильченко за помощь в подготовке материала
© Дарья Рощеня | 24 декабря 2018 г.
• «Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди...»
• «The words of the wise are as goads, and as nails fastened...»
Аватара пользователя
FontCity
 
Сообщения: 4215
Зарегистрирован: 28 мар 2011, 00:34
Откуда: Тверь


Как было дело

Сообщение FontCity » 26 дек 2018, 17:32

Иисус не родился в хлеву?

Я сразу извиняюсь перед теми, кому это испортит радостные хлопоты подготовки к Рождеству, но лучше об этом поговорить загодя, пока мы еще только развешиваем гирлянды и расставляем фигурки в вертепе. Иисус родился не в хлеву! Более того, в Новом завете нигде даже намека нет на то, что божественный младенец появился на свет в жилище для скота.

Откуда же люди взяли эту идею?

Мне представляется, что причины тут три: проблемы с пониманием грамматики и лексики, незнание палестинской культуры того времени и традиционное толкование.

Пожалуй, традиционное токование происходит от «мессианского» прочтения книги Исайи 1:3:
«Вол знает владетеля своего, и осел – ясли господина своего; а Израиль не знает [Меня], народ Мой не разумеет».


Упоминание яслей в истории Луки, подразумевающее животных, заставило средневековых иллюстраторов изобразить вола и осла, в почтении стоящих рядом с новорожденным Господом, ну а для натуральности картинки пришлось изобразить эту сцену в хлеву. А где еще следует находиться животным? (А вот и не обязательно в хлеву, знаете ли!)

Вторая причина, которую можно считать основной – это значение греческого слова «каталума» в ев. от Луки 2:7. В ранних переводах это слово значится как «гостиница»:
«И родила Сына своего Первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому что не было им места в гостинице».


Причина для такого перевода была веской. Это слово в греческом переводе Ветхого завета (Септуагинте) обозначает общественное место для гостеприимства (Исх. 4:24 и 1 Царств 9:22). Этимология этого слова довольно широка. Происходит это слово от слова «каталуо» (отвязывать или развязывать), т.е. распрягать лошадей или отвязывать тюки. Но есть и довольно весомые свидетельства для использования этого слова в совсем другом значении. Этим словом обозначалась отдельная комната, в которой Иисус с учениками разделил последнюю трапезу (Мк. 14:14, Лк. 22:11, у Матфея о комнате ничего не сказано). Т.е. это такая гостиная комната в частном доме. А вот когда Лука говорит о «гостинице» (Лк. 10:34) в притче о добром самарянине, там использовано слово «пандохеон», обозначающее место, где принимают путешественников, караван-сарай.

hlew2Изображение

И разница в определениях здесь вполне понятна:

Каталума (гр.) – свободная комната или горница в частном доме или деревне, где принимали странников и где не взималась никакая плата. Не то же самое, что гостиница или караван-сарай.

Пандохеон, пандокеон, пандокиан (гр.) – в 5 веке до Р.Х. в Греции гостиница для приема странников (пандокиан = «всех принимающий»). Пандохеон состоял обычно из общих трапезной и спальни, отдельных комнат для путешественников не предполагалось.

И третья причина кроется в нашем понимании (да, да, вы догадались) исторического и социального контекста рождественской истории. Во-первых, сложно представить, что Иосиф, возвратившись в землю своих предков, не был бы принят своими родственниками, даже если они были не очень близкими родственниками. Кен Бэйли, известный своими исследованиями палестинской культуры первого века, так комментирует эту ситуацию:
Даже если он никогда там не был, он мог появиться на пороге дальнего родственника, перечислить свой генеалогический список, и все – он среди друзей. Иосифу лишь стоило сказать: «Я Иосиф, сын Иакова, сын Матфана, сын Елеазара, сын Елиуда». И немедленной реакцией было бы: «Добро пожаловать, что мы можем сделать для тебя?» Более того, если в деревне был хотя бы один член его семьи, Иосиф был обязан найти его и предстать пред ним. А уж как один из членов всем известного дома Давида, он имел право воспользоваться гостеприимством большинства людей, которые «ради Давида» были бы рады распахнуть двери своего дома.


Еще в копилку доводов: дизайн палестинских домов того (да и даже настоящего) времени помогает понять всю эту историю. Как утверждает Бэйли, большинство семей жили в однокомнатных домах с небольшим закутком для загона животных на ночь, а также с комнатой-пристройкой или пространством на крыше для гостей. Комната, в которой жила семья, обычно имела несколько ямок на полу, заполненных соломой, чтоб животным было чем питаться, когда их запускали в дом.

Такое однокомнатное проживание вместе с животными, запущенными на ночь, можно прочитать в нескольких отрывках Евангелия. В Мф. 5:15 Иисус говорит:
«И, зажегши свечу, не ставят ее под сосудом, но на подсвечнике, и светит всем в доме».


Изображение

И это бессмыслица, если только не все живут в одной комнате. А в Евангелии от Луки Иисус говорит об исцелении женщины в субботу (Лк. 13:1-17):
«Не отвязывает ли каждый из вас вола своего или осла от яслей [то же самое слово, что в Лк. 2:7] в субботу и не ведет ли поить?»


Интересно, что никто из оппонентов Иисуса не говорит: «Нет, я не трогаю своих животных в субботу», потому что им всем приходилось выводить животных из дома утром. Кстати, о «ведет ли попить» говорит один из поздних манускриптов. В более ранних фразы о «попить» нет.

Итак, что же тогда значит не было места в «каталуме»?

А значит это то, что многие, как и Иосиф с Марией, приехали в Вифлеем, и комната для гостей уже была занята родственниками, пришедшими ранее. И родители Господа остались ночевать вместе с семьей, в главной комнате дома, и именно там Мария родила Иисуса. Самым естественным местом в доме для рождения ребенка и были эти заполненные сеном углубления в полу. Там, где кормили животных. А идея о том, что они были в хлеву, отверженные и одинокие, не выдерживает критики ни с точки зрения грамматики, ни с точки зрения культурной ситуации того времени. Бэйли с восхищением цитирует одного раннего исследователя:
«Тот, кто хотя бы раз был в палестинской деревне, знает, что гостеприимство их настолько велико, что вам до боли будет не хватать возможности побыть одному. Там вообще невозможно избавиться от постоянного присутствия кого-нибудь рядом. Мне приходилось сбегать в поля, чтобы хоть чуток побыть наедине с собой и подумать».


В рождественской истории Иисусу не грустно и одиноко вдали от всех в хлеву, поэтому не надо Ему выказывать сочувствие. Иисус родился посреди своих родственников, со всеми вытекающими из этого последствиями и вниманием. Зная это, мы должны в корне изменить свой подход в проповеди истории Рождества.

Остается лишь один вопрос. Точной интерпретации истории прихода Спасителя в мир не слышно уже очень давно. Бэйли цитирует Уильяма Томсона, пресвитерианского миссионера в Ливан, Сирию и Палестину, который в 1857 году пишет:
«Мне кажется, что рождение Христа случилось в обычном доме обычного крестьянина, и ребенок лежал в хлеву, который по сей день можно встретить в домах фермеров этого региона».


Изображение

Бэйли также приводит слова Альфреда Пламмера, сказанные еще в 19 веке, которые подтверждают идею Томсона.

Так почему же это ошибочное мнение так долго просуществовало?

На мой взгляд, причин две. Во-первых, мы совсем не привыкли читать истории в их оригинальном культурном контексте, постоянно привязывая текст к нашему понимаю реальности и жизни. Где держат животных? Ну, если вы живете в 21 веке, то ответ ясен: «Подальше от семьи!» Значит, и Иисус был рожден в хлеву. Во-вторых, трудно недооценить, как сильно традиции влияют на наше прочтение Писания. Дик Франс размышляет на эту тему в своей книге, подкрепляя свои мысли собственным опытом:
«Поддержка нетрадиционного прочтения истории рождения Христа не только лишает основы многие рождественские гимны, но и отнимает у христианских проповедников одну из любимых тем для проповеди: остракизм Сына Божьего из человеческого общества, Иисус – беженец. Это же динамит какой-то! Когда я начал защищать точку зрения Бэйли, об этом написали газеты и рассказали радиоведущие, ставя меня в пример богословского вредительства наравне с опровержением воскрешения Христа епископом Даремским!»


Итак, стоит ли ставить под сомнения людские предположения? Да, если вы верите в то, что люди должны услышать настоящую историю из Писания, а не традицию из сказок для детей. Франс продолжает:
«Проблема хлева в том, что он отдаляет Иисуса от всех нас. Этот хлев даже рождение Христа облекает в уникальную оболочку, с таким же успехом Иисус мог родиться во дворце кесаря. Но приход Господа в человеческой плоти как раз говорит нам о том, что Иисус был одним из нас. Он пришел прожить настоящую человеческую жизнь, поэтому богословски оправдано, что он родился в шумном, теплом, гостеприимном палестинском доме, как любой другой иудейский мальчик того времени».


И кто знает? Возможно, после этого люди начнут задавать вопросы о том, как мы читаем Библию и понимаем ее!

© Иан Пол / hristiane.ru / Ieshua.org, 06.01.2018
• «Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди...»
• «The words of the wise are as goads, and as nails fastened...»
Аватара пользователя
FontCity
 
Сообщения: 4215
Зарегистрирован: 28 мар 2011, 00:34
Откуда: Тверь


Рождённый от вечности

Сообщение FontCity » 04 янв 2019, 20:33

РОЖДЕСТВО — НЕ ПРАЗДНИК РОЖЕНИЦЫ

«Иисус сказал: Когда вы увидите того, который не рожден женщиной, падите ниц (и) почитайте его; он — ваш Отец» (евангелие Фомы, 15).

Гейтеркол уделяет этой фразе минимум внимания, полагая, что тут всё ясно: речь идёт о мистицизме, о видениях, причём визионерство отягощено женоненавистничеством.

Правда, у него есть характерные слова-маркёры — «возможно», «если». Рождение от женщины «может быть» дополнительным фактором, объясняющим греховность человечества. Следует отсылка к Фома, 101, но ведь там мать и отец абсолютно уравнены — даже в отличие от канонических евангелий. Следует ещё одна отсылка — на 114 стих, последний, но ведь там текст, который можно понять как феминистский, но уж точно не как женоненавистнический.

Главное же — не эта неряшливость, а то, что визионерский характер этой фразы абсолютно не подтверждён. Прежде всего, нужно поискать, нет ли более простого, экономного объяснения — и оно есть. Что говорит Иисус сатане? «Господу Богу твоему покланяйся и Ему одному служи» (Мф. 4: 10). Он имеет в виду Себя? Нет, конечно. Он исповедует Отца Небесного в противоположность сатане. Более того, Иисус исповедует Бога благим — противопоставляя Бога Себе (Мк. 10: 18): «Что ты называешь Меня благим».

«Почитайте Его» — точно такое же классическое, не гностическое и не визионерское — исповедание веры в Единого Бога. Необычно лишь, что Бог определяется как Тот, Кто не рождён женщиной». Особенно необычно для современных христиан, а впрочем, и нехристиан — что тогда на Рождество празднуется? Только в том-то и закавыка, что празднуется нечто невозможное, абсурдное и дикое. У Бога дня рождения не может быть по определению. Ни от женщины, ни от кого, ни от чего. Он — до времени, до дней, до причинно-следственных цепочек. Как это может быть — непонятно. Непредставимо. Более непонятно, чем Боговоплощение. Как творение непонятнее воскресения. Как здоровье непонятнее болезни. Для больных — а мы все больные. Рождество — праздник рождения — как там в Символе веры? — «от Отца рождённого». Про Марию — ни слова.

Всякое почитание Марии как богородицы, Матери Божией, не есть утверждение, что Бог может родиться от женщины. Не может. Бог не может стать человеком, не может быть приколочен ко кресту, не может воскреснуть. Вот почему воскресение Иисуса — не в одном ряду с воскресением Лазаря или кого угодно. Там оживает тот, кто умер, потому что человек по определению смертен. «Рождённый от женщины» — это идиома, которая уже в древности синоним «смертного» (Иов 14:1, 15: 14). Бог же не может ни умереть, ни воскреснуть.

Вот тут начинаешь понимать, что за фантастический мир открывается верой в воскресение. Господь Иисус это обозначил словами: «Из рожденных женами не восставал больший Иоанна Крестителя; но меньший в Царстве Небесном больше его» (Мф. 11, 11). Эти слова, между прочим, есть и в евангелии Фомы (46/51). Победа над смертью — не физический акт воскресения. Победа над смертью — это рождение от Духа, это рождение бессмертного. Воскресение христианина — не воскресение мёртвого, а воскресение неумирающего, а вот смерть христианина — противоестественное явление, против естества Божия. И эта дичь противоестественная — вот почему «помни о смерти» для христианина совсем другое, чем для стоика, до противоположности другое. Смерть — не обязательное событие, смерть — подражание Христу, подражание Сыну Божию, который — да, и сын женщины, но умирает Иисус не потому, что рождён женщиной, а потому что свободен от смерти. Полностью свободен от смерти только тот, кто не живёт, убивая. Иисус мог освободиться и остаться бессмертным, позвав, как Он заметил, «легион ангелов» — но это означало бы уступить тому самому искушению, с которого начинается Евангелия. Искушение насилием.

Рождество — не праздник тела, а праздник Духа Святого. Праздник Бессмертия. Праздник противоестественный — человеку противоестественно воскресать, Богу противоестественно рождать. Матерь Божия удивительна не тем, что родила Бога, а тем, что не считала Себя Богородицей, хотя знала, что Иисус — Сын Божий. Так и каждый верующий в Христа — чем ближе ко Христу, тем яснее, что вера от Бога, не от моей благости, человечности, харизматичности. Бог во мне как причастие. Во мне, но не от меня, и встретив Его в себе, я опускаюсь на колени и почитаю не себя, а Отца, Сына и Духа.

Вот эта очень своеобразная по колориту Мадонна Умиления Джованни ди Паоло мне кажется очень близкой к слову "свет во тьме". Даже Мария - тьма в сравнении с Иисусом.

© Священник Яков Кротов
• «Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди...»
• «The words of the wise are as goads, and as nails fastened...»
Аватара пользователя
FontCity
 
Сообщения: 4215
Зарегистрирован: 28 мар 2011, 00:34
Откуда: Тверь

Пред.

Вернуться в Библейский календарь

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Яндекс.Метрика