Аудиобиблия

Тексты Библии

Третья книга Царств

Сообщение FontCity » 04 сен 2012, 21:55

Третья книга Царств



Третья книга Царств - часть Библии, Ветхого Завета в Септуагинте и в православном каноне. В еврейской Библии (Танахе), а также в католическом и протестантском каноне соответствует Первой книге Царей. Состоит из 22 глав, описывает события истории объединённого Израильского царства, его разделение и затем попеременно историю Иудейского и Израильского царств .

Эта книга начинается с повествования о том, как «царь Давид состарился, вошел в преклонные лета, то покрывали его одеждами, но не мог он согреться... и нашли Ависагу Сунамитянку, и привели ее к царю».

В длинном повествовании о царствовании Соломона (3 Цар 3-11) прославляется его замечательная мудрость, богатство, великолепие его построек, в частности иерусалимского Храма.

Это, несомненно, славная страница иудейской истории, хотя она и не отмечена новыми завоеваниями: ограничиваются сохранением и организацией государства. Антагонизм между Израилем и Иудой не только продолжается, но приводит после смерти Соломона в 931 г к разделению царства: политическое отделение десяти северных колен усугубляется религиозным расколом (3 Цар 12-13).
• «Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди...»
• «The words of the wise are as goads, and as nails fastened...»
Аватара пользователя
FontCity
 
Сообщения: 4152
Зарегистрирован: 28 мар 2011, 00:34
Откуда: Тверь


Четвёртая книга Царств

Сообщение FontCity » 12 сен 2012, 13:56

Четвёртая книга Царств



Четвёртая книга Царств - часть Ветхого Завета Библии в Септуагинте и в православном каноне. В еврейской Библии (Танахе), а также в католическом и протестантском каноне соответствует Второй книге Царей.

Состоит из 25 глав, авторство приписывается Ездре. Излагает историю Израильского и Иудейского царств до момента их покорения асрийскими и вавилонскими царями.
• «Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди...»
• «The words of the wise are as goads, and as nails fastened...»
Аватара пользователя
FontCity
 
Сообщения: 4152
Зарегистрирован: 28 мар 2011, 00:34
Откуда: Тверь


Первая книга Паралипоменон

Сообщение FontCity » 17 сен 2012, 23:19

Первая книга Паралипоменон



Паралипоменoн (др.-греч. παραλειπομένων от παραλείπω, «пропускать, упускать» - букв. «о пропущенных вещах») или Летописи, в западной традиции - Хроники - две (1-я и 2-я Паралипоменон) канонические книги Танаха и Ветхого Завета, чьё авторство традиционно приписывается Ездре (Эзре). Являются обобщённой летописью священной библейской истории, начиная с родословия избранного народа, войн Давида, строительства Храма и заканчивая вавилонским пленением.

Изначально книга Хроник - единая книга; её деление на две части впервые встречается в Септуагинте, откуда оно перешло в другие переводы Библии; начиная с XV века, это деление принято и в изданиях еврейской Библии (Танаха). В Танахе книга Хроник упоминается как заключающая раздел Писаний, и это место она занимает в большинстве рукописей и в печатных изданиях Библии. Однако в ряде манускриптов книга Хроник открывает раздел Писаний. В Септуагинте книга Хроник помещена среди исторических книг, после книги Царей. Этот порядок был принят Вульгатой, откуда он перешёл в некоторые современные переводы Библии.

Мишна (Иома 1:6) сообщает, что книга Хроник была среди тех книг, которые читали первосвященнику перед наступлением Йом-Киппур, чтобы тот случайно не заснул и не был за это отстранён от участия в храмовой церемонии.
В Танахе книга Хроник называется Дивре́й ха-ями́м (ивр. דִבְרֵי הַיָּמִים‎, , букв. «деяния дней»). В Септуагинте книга Хроник называется «Паралипоменон» (по-гречески - пропущенное). Очевидно, переводчики Септуагинты рассматривали книгу Хроник как «дополнение» к летописи, запечатлённой в книге Царств. Название «Паралипоменон» принято и в Вульгате, однако название «Хроникон» также получило распространение и употребляется в большинстве переводов Библии на новые языки.
• «Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди...»
• «The words of the wise are as goads, and as nails fastened...»
Аватара пользователя
FontCity
 
Сообщения: 4152
Зарегистрирован: 28 мар 2011, 00:34
Откуда: Тверь


Вторая книга Паралипоменон

Сообщение FontCity » 24 сен 2012, 16:56

Вторая книга Паралипоменон



Паралипоменон (др.-греч. παραλειπομένων от παραλείπω, «пропускать, упускать» - букв. «о пропущенных вещах») или Летописи, в западной традиции Хроники - две (1-я и 2-я Паралипоменон) канонические книги Танаха и Ветхого Завета, чьё авторство традиционно приписывается Ездре (Эзре). Являются обобщённой летописью священной библейской истории, начиная с родословия избранного народа, войн Давида, строительства Храма и заканчивая вавилонским пленением.

Изначально книга Хроник - единая книга; её деление на две части впервые встречается в Септуагинте, откуда оно перешло в другие переводы Библии; начиная с XV века, это деление принято и в изданиях еврейской Библии (Танаха). В Танахе книга Хроник упоминается как заключающая раздел Писаний, и это место она занимает в большинстве рукописей и в печатных изданиях Библии. Однако в ряде манускриптов книга Хроник открывает раздел Писаний. В Септуагинте книга Хроник помещена среди исторических книг, после книги Царей. Этот порядок был принят Вульгатой, откуда он перешёл в некоторые современные переводы Библии.

Мишна (Иома 1:6) сообщает, что книга Хроник была среди тех книг, которые читали первосвященнику перед наступлением Йом-Киппур, чтобы тот случайно не заснул и не был за это отстранён от участия в храмовой церемонии.

В Танахе книга Хроник называется Дивре́й ха-ями́м (ивр. דִבְרֵי הַיָּמִים‎, , букв. «деяния дней»). В Септуагинте книга Хроник называется «Паралипоменон» (по-гречески - пропущенное). Очевидно, переводчики Септуагинты рассматривали книгу Хроник как «дополнение» к летописи, запечатлённой в книге Царств. Название «Паралипоменон» принято и в Вульгате, однако название «Хроникон» также получило распространение и употребляется в большинстве переводов Библии на новые языки.
• «Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди...»
• «The words of the wise are as goads, and as nails fastened...»
Аватара пользователя
FontCity
 
Сообщения: 4152
Зарегистрирован: 28 мар 2011, 00:34
Откуда: Тверь


Книга Ездры

Сообщение FontCity » 02 окт 2012, 07:41

Книга Ездры



(Первая) Книга Ездры (Эзры) - 36-я часть Танаха, 10-я книга Ктувим, пятнадцатая книга в (Ветхом Завете). Написана Ездрой.
Место написания: Иерусалим.
Написание завершено: ок. 460 года до н.э.
Охваченное время: 537 - ок. 467 гг. до н.э.

Первая часть (главы 1-6) рассказывает о воссоздании иерусалимского храма. Вторая часть (главы 7-10) говорит о походе в Иерусалим и создании еврейской общины.
• «Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди...»
• «The words of the wise are as goads, and as nails fastened...»
Аватара пользователя
FontCity
 
Сообщения: 4152
Зарегистрирован: 28 мар 2011, 00:34
Откуда: Тверь


Книга Неемии

Сообщение FontCity » 09 окт 2012, 10:54

Книга Неемии



Книга Неемии - 37-я часть Танаха, 11-я книга Ктувим, часть Ветхого Завета, написанная Неемией. В канонической христианской Библии эта книга находится под номером 16. Книга эта состоит из 13 глав и помещается между 1 и 2-й книгами Ездры, как сродная с ними по содержанию.

Писатель: Неемия
Место написания: Иерусалим
Написание завершено: после 443 г. до н.э.
Охваченное время: 456-после 443 гг. до н.э.
• «Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди...»
• «The words of the wise are as goads, and as nails fastened...»
Аватара пользователя
FontCity
 
Сообщения: 4152
Зарегистрирован: 28 мар 2011, 00:34
Откуда: Тверь


Книга Есфирь

Сообщение FontCity » 17 окт 2012, 07:48

Книга Есфирь



Книга Есфи́ри (ивр. אֶסְתֵּר‎, Эсте́р) - 34-я часть Танаха, 8-я книга Ктувим, одна из книг Ветхого Завета. В православном каноне Библии помещена между книгами Юдифи и Иова. Автор её с точностью не известен, традиционно им считается Мардохей (Мордехай) - двоюродный брат Эсфири (Эстер). Она написана на древнееврейском языке, но с примесью персидских и арамейских слов.

Хотя в еврейском тексте книги ни разу не встречается имя Бога, она всецело проникнута глубоким религиозным духом. Некоторые исследователи видели в книге Есфирь не действительную историю, а своего рода притчу или псевдоисторическую повесть; но это мнение опровергается рядом фактов, в частности, подробным описанием быта и обстановки, характера персидского царя Артаксеркса, особенностями языка, массой подлинных персидских и зендских имен.

Содержание книги

Главной героиней книги является Эсфирь - родственница и воспитанница еврея Мардохея (Мордехая), жившего в Сузах (Шушан) и однажды спасшего жизнь царю Артаксерксу (Ахашверошу). Когда перед царём встала проблема выбора новой жены вместо отвергнутой им Астини (Вашти), выбор его пал на Эсфирь.

Один из придворных Артаксеркса, Аман-амалекитянин был крайне раздражён тем, что Мардохей отказывался склоняться перед ним. Сплетя сеть интриг, Аман добился согласия царя на уничтожение всего еврейского народа.

Узнав об этом, Мардохей потребовал от Эсфири, чтобы та заступилась перед царём за свой народ. Вопреки строгому придворному этикету, нарушение которого грозило ей потерей своего положения и самой жизни, Эсфирь явилась к Артаксерксу без приглашения и убедила его посетить приготовленный ею пир, во время которого и обратилась к нему с просьбой о защите евреев.

Узнав подоплёку интриг Амана, Артаксеркс приказал повесить Амана на той же виселице, которую он приготовил было для Мардохея, а в дополнение указа об истреблении евреев разослан был новый указ: о праве их противиться исполнению первого (царь объяснил это невозможностью отмены царского приказа). В силу этого указа, евреи с оружием в руках восстали на защиту своей жизни и уничтожили множество врагов, а так же десятерых сыновей Амана. В воспоминание об этом у евреев был установлен праздник Пурим.
• «Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди...»
• «The words of the wise are as goads, and as nails fastened...»
Аватара пользователя
FontCity
 
Сообщения: 4152
Зарегистрирован: 28 мар 2011, 00:34
Откуда: Тверь


Книга Иова

Сообщение FontCity » 23 окт 2012, 23:09

Книга Иова



Книга Иова - 29-я часть Танаха, 3-я книга Ктувим, часть Библии (Ветхого Завета).

Рассказ об Иове изложен в особой библейской книге - «Книге Иова», занимающей в Библии место между книгой Эсфирь, она же книга Эстер и Псалтирью, они же Псалмы, они же Tehилим. Это одна из самых замечательных и в то же время трудных для экзегетики книг. О времени её происхождения и авторе, равно как и о характере самой книги, существует много различных мнений. По мнению одних, это вовсе не история, а благочестивый вымысел, по другим - в книге историческая быль перемешана с мифическими украшениями, а по мнению третьих, принятому и церковью, это вполне исторический рассказ о действительном событии. Те же колебания заметны и во мнениях касательно автора книги и времени её происхождения. По одним, автором её был сам Иов, по другим - Соломон (Шломо), по иным - неизвестное лицо, жившее не раньше Вавилонского пленения. Общее впечатление, выносимое из рассмотрения внутренних и внешних особенностей книги - в пользу её древности, которую можно определить с достаточной вероятностью.

История Иова относится ещё ко времени до Моисея или, по крайней мере, к более раннему, чем широкое распространение Пятикнижия Моисеева. Молчание в этом повествовании о законах Моисея, патриархальные черты в жизни, религии и нравах - всё это указывает на то, что Иов жил еще в домоисеевскую эпоху библейской истории, вероятно, в конце её, так как в его книге видны уже признаки высшего развития общественной жизни. Иов живет с значительным блеском, часто посещает город, где его встречают с почётом, как князя, судью и знатного воина. У него встречаются указания на суды, писанные обвинения и правильные формы судопроизводства. Люди его времени умели наблюдать за небесными явлениями и делать из них астрономические заключения. Есть указания и на рудокопни, большие постройки, развалины гробниц, а также на крупные политические перевороты, при которых повергались в рабство и бедственное состояние целые народы, наслаждавшиеся дотоле независимостью и благосостоянием. Можно вообще думать, что Иов жил во время пребывания евреев в Египте. Книга Иова, за исключением пролога и эпилога, написана высокопоэтическим языком и читается как поэма, которая не раз и переводилась в стихотворной форме (русский перевод Ф. Глинки).

Книга Иова имела многочисленных толкователей, от древнейших времён до новейших. Из древних её толковали Ефрем Сирин, Григорий Великий, Августин Блаженный, Маймонид и др.
• «Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди...»
• «The words of the wise are as goads, and as nails fastened...»
Аватара пользователя
FontCity
 
Сообщения: 4152
Зарегистрирован: 28 мар 2011, 00:34
Откуда: Тверь


Книга Притчей Соломоновых

Сообщение FontCity » 29 окт 2012, 08:14

Книга Притчей Соломоновых



Притчи - 28-я часть Танаха, 2-я книга Ктувим, книга Библии под номером 20.
Авторство: Соломон, Агур, Лемуил. Книга была написана в Иерусалиме. Её написание было завершено ок. 717 г. до н. э.

История написания
В 965 году до н. э. на царский престол в Израиле воссел сын Давида Соломон. Он не попросил Бога дать ему богатство и славу, но только «премудрость и знание», чтобы «управлять сим народом... великим». В ответ на эту просьбу Господь даровал ему «премудрость и знание» и «сердце... разумное» (2 Пар. 1:10-12; 3 Цар. 3:12; 4:30, 31). Впоследствии Соломон «изрек... три тысячи притчей» (3 Цар. 4:32). Лишь некоторые из этих мудрых изречений записаны в библейской книге Притчей. Эту мудрость «вложил Бог в сердце его [Соломона]» (3 Цар. 10:23, 24).
• «Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди...»
• «The words of the wise are as goads, and as nails fastened...»
Аватара пользователя
FontCity
 
Сообщения: 4152
Зарегистрирован: 28 мар 2011, 00:34
Откуда: Тверь


Книга Екклесиаста

Сообщение FontCity » 08 ноя 2012, 13:28

Книга Екклесиаста или проповедника



Екклесиа́ст, также Экклезиаст, Экклесиаст, Екклезиаст (ивр. קהלת‎ - «кохэ́лет»; др.-греч. Εκκλησιαστής) - 33-я часть Танаха, 7-я книга Ктувим, название ветхозаветной библейской книги, которая в христианской Библии помещается среди Соломоновых книг.

Эта книга, кроме древнееврейского оригинала, сохранилась во многих древних переводах, свидетельствующих о её популярности.

Название книги - греческая калька с еврейского слова кохэлет (от кахаль - «собирать»), что означает проповедника в собрании; поэтому в греческом переводе с иврита и, соответственно, в христианском каноне подавляющего большинства конфессий книга называется Екклесиаст или Экклезиаст (др.-греч. ἐκκλησιαστής - «оратор в собрании»).
• «Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди...»
• «The words of the wise are as goads, and as nails fastened...»
Аватара пользователя
FontCity
 
Сообщения: 4152
Зарегистрирован: 28 мар 2011, 00:34
Откуда: Тверь

Пред.След.

Вернуться в Библейские чтения

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Яндекс.Метрика