Пошто евреи Христа распяли?

О чём говорят библейские рассказы?

10. Кто кричал «Распни Его!»?

Сообщение FontCity » 18 апр 2011, 21:59

10. Кто кричал «Распни Его!»?

О составе делегации, приведшей Иисуса к Пилату, мы говорили уже неоднократно.
Но ведь кроме священников были там и простые люди, «народ». Религиозная верхушка смогла обмануть не только Иуду. «Первосвященники и старейшины возбудили народ просить Варавву, а Иисуса погубить» (Матфей 27:20). Ещё в доме Каиафы «некоторые начали плевать на Него и, закрывая Ему лицо, ударять Его» (Марк 15:65).

Библия не даёт ни количественных, ни качественных показателей «народа», поддавшегося влиянию первосвященников. Нам даже примерно НЕИЗВЕСТНО КОЛИЧЕСТВО «всего множества их» (Лука 23:1). Священное Писание свидетельствует, что Синедрион не смог найти НИ ОДНОГО мало-мальски убедительного лжесвидетеля. Наоборот, несмотря на давление первосвященников и старейшин, «шло за Ним великое множество народа и женщин, которые плакали и рыдали о Нём» (Лука 23:27). ВЕЛИКОЕ МНОЖЕСТВО евреев остались верными Ему!

Известно, что ИУДЕИ НЕ УЧАСТВОВАЛИ В ИЗБИЕНИИ ИИСУСА в претории - резиденции римского претора. Они «не вошли в преторию, чтобы не оскверниться, но чтобы можно было есть пасху» (Иоанн 18:28). ИУДЕИ НЕ БЫЛИ ДАЖЕ СВИДЕТЕЛЯМИ бесчинств римлян, так как для бичевания «воины отвели Его внутрь двора, то есть в преторию» (Марк 16:15).

Сколько человек могло поместиться во внешнем дворе резиденции Понтия Пилата? 100? 200? Вычтем стражу Пилата, вычтем неполный состав Синедриона и его охрану. Сколько останется? Кто эти люди? Вполне логично предположить, что все последователи Иисуса разбежались вместе с апостолами. С первосвященниками, скорее всего, пришли те же самые лица, что были в доме у Каиафы - их рабы и служители.

Говоря о составе этого «народа», надо вспомнить ещё одно свидетельство, прошедшее кстати, сквозь римскую цензуру. Лично император Тит, руководивший римской армией во второй иудейской войне и финальным штурмом Иерусалима, «дал добро» книге Иосифа Флавия «Иудейская война», которую, впрочем, сам же и заказал, на написание которой выделил деньги, автора которой взял с собой в поход, предоставив ему особые полномочия и охранные грамоты. Нам обязательно надо обратить внимание на МЕТОДЫ, КОТОРЫЕ ВХОДИЛИ В АРСЕНАЛ ПОНТИЯ ПИЛАТА согласно этой книге:
В очередной раз Пилат «... возбудил новые волнения тем, что употребил священный клад, называющийся Корбаном, на устройство водопровода ... Народ был сильно возмущён, и, когда Пилат прибыл в Иерусалим, он с воплями окружил его судейское кресло. Но Пилат, уведомлённый заранее о готовившемся народном стечении, вооружил своих солдат, переодел их в штатское платье и приказал им, смешавшись в толпе, бить крикунов кнутами ...» (© Иосиф Флавий: «Иудейская война», 2.9, §4).

Тот самый «народ», требовавший отпустить Варавву, а Иисуса казнить, запросто мог быть просто ПЕРЕОДЕТЫМИ РИМСКИМИ ВОИНАМИ.
• «Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди...»
• «The words of the wise are as goads, and as nails fastened...»
Аватара пользователя
FontCity
 
Сообщения: 4108
Зарегистрирован: 28 мар 2011, 00:34
Откуда: Тверь


11. Статья обвинения

Сообщение FontCity » 18 апр 2011, 22:01

11. Статья обвинения

Любопытно ещё, ЗА ЧТО был казнён Иисус.

«не за доброе дело хотим побить Тебя камнями, но за богохульство и за то, что Ты, будучи человек, делаешь Себя Богом» (Иоанн 10:33);
«Тогда первосвященник разодрал одежды свои и сказал: Он богохульствует! на что еще нам свидетелей? вот, теперь вы слышали богохульство Его!» (Матфей 26:65).

ЗА БОГОХУЛЬСТВО! Впрочем, чтобы помочь Пилату принять «нужное» решение, первосвященники солгали: «Он ... запрещает давать подать кесарю» (Лука 23:2). Пилат же «знал, что предали Его из зависти» (Матфей 27:18).

Греческое слово «σταυρός» («крест») означает «орудие казни», «средство для мучительного и позорного умерщвления». На кресте могло не быть перекладины (тогда он был просто столбом), иной раз перекладину прибивали к верхнему торцу столба, буквой «Т». Но на кресте обязательно должна была быть табличка с указанием вины казнённого, чтобы любой зевака мог прочесть её, убедиться в справедливости суда и в неотвратимости возмездия, плюнуть в казнённого, швырнуть в него камень. Чтобы наказание было позором. Чтобы отличать казнь от убийства. К кресту Иисуса Пилат тоже приказал прибить табличку, но с весьма своеобразным «обвинением».

«И была надпись вины Его: Царь Иудейский» (Марк 15:26);
«и поставили над головою Его надпись, означающую вину Его: Сей есть Иисус, Царь Иудейский» (Матфей 27:37);
«Пилат же написал и надпись, и поставил на кресте. Написано было: Иисус Назорей, Царь Иудейский» (Иоанн 27:19).

Аббревиатура от слов, записанных Иоанном, составляет тетраграмматон - еврейское слово «יהוה» (Иегова или Яхве, сегодня никто не знает, как его надо произносить) - «сущий», «вечный». В русском переводе Библии (синодальный вариант) в соответствующих местах, как правило, используется слово «Господь». В некоторых переводах Торы тетраграмматон переводят как «Всесильный» или «Всевышний». Это слово используется исключительно для обозначения Бога, существующего вечно, Творца, создавшего небо и Землю. Свидетели Иеговы считают это слово личным именем Бога.

Боясь нарушить 3-ю заповедь Ветхого Завета («Не произноси имени Господа, Бога твоего, напрасно» (Исход 20:7)), иудеи с оч-чень древних времён при чтении Танаха заменяют тетраграмматон словом «אֲדנָי» («адонай»). Оно тоже часто встречается в Библии. В Новом Завете используется его греческий аналог «κύριος» («кюриос»), оба они означают нечто типа «хозяин», «господин», «владыка», «дон», «синьор», «сэр» и т.п.
В большинстве случаев в Библии слова «אֲדנָי» и «κύριος» также переведены на русский как «Господь».
Нередко даже в православной литературе можно встретить сокращения типа «Б-г». Спрашивается, зачем? Много ли можно сэкономить места? А это и не сокращение вовсе, это стремление соблюсти ветхозаветную заповедь. Кто знает, когда употребление слова «Бог» не напрасно?

Естественно, такое «обвинение» первосвященники не могли стерпеть. «Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус, было недалеко от города, и написано было по-еврейски, по-гречески, по-римски. Первосвященники же Иудейские сказали Пилату: не пиши: Царь Иудейский, но что Он говорил: Я Царь Иудейский. Пилат отвечал: что я написал, то написал» (Иоанн 27:20-22).
• «Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди...»
• «The words of the wise are as goads, and as nails fastened...»
Аватара пользователя
FontCity
 
Сообщения: 4108
Зарегистрирован: 28 мар 2011, 00:34
Откуда: Тверь


12. Бог простит

Сообщение FontCity » 18 апр 2011, 22:03

12. Бог простит?

Последний вопрос - что же с теми, кто принял на себя кровь Христа? Первосвященники, «возбуждённый» ими народ, Иуда, Пётр, отрекшийся от Христа, другие апостолы, уснувшие в Гефсиманском саду, Понтий Пилат, полк воинов правителя?

«Иисус же говорил: Отче! прости им, ибо не знают, что делают» (Лука 23:34);
«и прощены будут им грехи» (Марк 4:12);
«Пишу вам, дети, потому что прощены вам грехи ради имени Его» (1-е Иоанна 2:12);
«ибо если бы познали, то не распяли бы Господа славы» (1-е Коринфянам 2:8).

Могу выдвинуть предположение, почему так милостиво (в отличие от людей) отнёсся Господь к тем людям. Вся эта история - несомненно, важный, но всего лишь эпизод в борьбе ВЫСШИХ СИЛ. Это «диавол ... вложил в сердце Иуде Симонову Искариоту предать Его» (Иоанн 13:2). Это сатана вошёл в Иуду, когда Иисус подал ему кусок хлеба. Это сатана устами Петра прекословил Иисусу, когда Он «начал учить их, что Сыну Человеческому много должно пострадать, быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками» (Марк 8:31). «... более, нежели двенадцать легионов Ангелов» (Матфей 26:53) мог предоставить Иисусу Небесный Отец. Что против них Иуда? Что бы смог сделать Каиафа с жалкой кучкой своих сообщников?

Сатана проиграл этот раунд. Иисус воскрес, «вознёсся на небо и воссел одесную Бога» (Марк 16:19). Он обязательно вернётся и уничтожит диавола, как и обещал.

Для нас с вами греческое слово «Βαραββας» («Бараббас») ни о чём не говорит. Но давайте вспомним, что это транслитерированное иудейское имя. Практически все имена библейских персонажей - вполне даже переводимые слова или фразы. Еврейское «בר אב» («бар аба») буквально означает «сын отца». Догадывался ли Понтий Пилат, какой выбор он предложил собравшимся у него в претории людям? «Царя Иудейского» или «Сына Отца»? И что означало их требование: «Освободи Сына Отца!»?


Ни у сатаны, ни у Бога нет национальности. «Бог, сотворивший мир и всё, что в нём, Он, будучи Господом неба и земли ... От одной крови Он произвёл весь род человеческий ... дабы они искали Бога ... ибо мы Им живём и движемся и существуем» (Деяния 17:24-28).

ИИСУС ЛЮБИТ ВСЕХ. Мы же каждым своим грехом продолжаем распинать Его. Национальная рознь, деление народов на высшие и недостойные, вандализм, осквернение кладбищ, погромы на национальной почве - это «противник ваш диавол ходит, как рыкающий лев, ища, кого поглотить» (1-е Петра, 5:8). Я не про жертвы фашистов и скинхедов, я про них самих, попавших в «сети диавола, который уловил их в свою волю» (2-е Тимофею, 2:26).


© Игорь Шиповский, 2006-2009
• «Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди...»
• «The words of the wise are as goads, and as nails fastened...»
Аватара пользователя
FontCity
 
Сообщения: 4108
Зарегистрирован: 28 мар 2011, 00:34
Откуда: Тверь


Любопытная точка зрения

Сообщение Holy Scripture » 08 дек 2012, 23:11

Историческая достоверность евангелий , особенно в том, что касается отношений Иисуса с евреями - его собственным народом - давно уже подвергнута самому серьезному сомнению, в том числе и в среде христианских ученых. Вот что пишет по этому поводу Йеспер Свартвик, пастор и член ученого совета Шведской Церкви, преподаватель новозаветной экзегетики в Лундском Университете: «Тот, кто сравнивает самые старые слои Нового Завета с более новыми и следует при этом древнейшей церковной истории, не может не заметить, как ответственность постепенно переносится с римских оккупационных властей на весь еврейский народ. [...] Со временем описания становились все более антиеврейскими, пока наконец не потеряли всякую связь с реальностью».

Историчность канонических Евангелий сомнительна уже хотя бы потому, что все они были написаны через 40-100 лет после смерти Иисуса на основании устных преданий о нем, а до нас дошли в основном в списках IV века. Эти предания были записаны по-гречески (а не по-арамейски на котором они возникли и изначально передавались из уст в уста) в Риме, Эфесе и других городах Империи в определенных политических условиях, которые не могли не найти своего отражения в текстах. К тому моменту христианская Церковь окончательно отделилась от иудаизма, частью которого она являлась в первые годы своего существования, и превратилась в самостоятельную и остро конкурирующую с «родственным» иудаизмом религию.

К 70-му году, когда предположительно было написано самое первое Евангелие - от Марка - Рим окончательно и крайне жестоко подавил восстание евреев. Закончилась длившаяся 7 лет Иудейская Война, Храм был разграблен и разрушен, вожди восстания публично казнены, по всей Империи прокатилась волна массовых еврейских погромов, сотни тысяч евреев были убиты или проданы в рабство. В 132-135 годах после подавления восстания Бар-Кохбы произошло дальнейшее ухудшение положения евреев. Они были окончательно изгнаны из Иудеи, им было запрещено под страхом смерти даже приближаться к Иерусалиму, переименованному римлянами в Элиа Капитолину. В такой обстановке ассоциироваться с евреями означало навлекать на себя серьезные подозрения в политической неблагонадежности, особенно для представителей молодой миссионерской религии, чей лидер к тому же был казнен римскими властями. Концепция о вине евреев в смерти Иисуса, снимающая ответственность за его распятие с Рима, была в этих условиях гораздо безопасней и политкорректней чем сохранение связи с еврейскими корнями христианства. Кроме того, этот подход был ближе эллинам и другим язычникам, среди которых христианство распространялось в первую очередь.

На содержание Евангелий повлияла и необходимость вписывания раннехристианских текстов в идейное пространство христианской мифологии, созданной к тому времени апостолом Павлом, и трудности перевода с арамейского на греческий, и плохая осведомленность евангелистов и переписчиков их текстов о Законе и религиозной практике иудеев. Одни и те же эпизоды зачастую по-разному описываются в разных Евангелиях, каждое из которых содержит к тому же и взаимопротиворечащие фрагменты. Эти тексты носят явно компилятивный характер, и состоят из различных по времени и происхождению пластов. Все это делает анализ новозаветных текстов почти детективным занятием.

Арест Иисуса в Гефсиманском саду

В т.н. синоптических Евангелиях (Марк, Лука, Матфей) арестовывать Учителя приходит некое неидентифицированное «множество народа с мечами и кольями от первосвященников и книжников и старейшин» (Марк 14:43 см. также Мат 26:47 и Лука 22:47).
В Евангелии от Иоанна есть существенное отличие - помимо служителей первосвященника, арестовывать Иисуса приходит и «отряд воинов» (18:2) в сопровождении «тысяченачальника» (18:12). Слово «воины» проскальзывает чуть позже и у Марка (14:51).

Что же это за воины, да к тому же еще и организованные в отряд во главе с офицером? В условиях римской оккупации и постоянно размещенного в Иерусалиме гарнизона (значительно усиливавшегося во время праздников), ими могли быть только римляне, выполнявшие в Иудее все военные и большинство полицейских функций. То, что национальная принадлежность этих воинов нигде не указана вполне естественно - Евангелия вообще избегают какого-либо упоминания слова «римляне» даже в самых очевидных случаях - вместо этого употребляются нейтральные «стражники», «солдаты», «воины»

Подход вполне объяснимый с учетом того, что писались эти тексты в Риме, и авторы всячески старались избежать даже намека на конфликт с властями. В действительности же, такая серьезная полицейская операция как арест популярного народного лидера, окруженного преданными и, по крайней мере, частично вооруженными учениками, не могла быть проведена без участия и без согласия римлян. Особенно, если вспомнить описанный в Евангелиях триумфальный въезд Иисуса в Иерусалим, и его восторженную встречу с народом, а также то, как решительно он и его ученики действовали на Храмовой Горе, опрокидывая столы менял и изгоняя торговцев. К тому же никаких тяжеловооруженных еврейских воинов в Иерусалиме в то время не было и не могло быть - ношение оружия было разрешено только римским гражданам.

Мечи - по крайней мере два - были и у учеников Иисуса (Лк 22:38), но это означает, что либо они были уж совсем отчаянными храбрецами, рискующими нарушать римские законы, либо среди них могли оказаться бывшие наемники, награжденные за воинскую доблесть римским гражданством. В любом случае арест их лидера был непростой задачей. В распоряжении первосвященника была храмовая стража осуществлявшая надзор за порядком в Храме и в городе, но она была вооружена только деревянными дубинками. А то, что пришедшие за Иисусом люди были вооружены еще и мечами отмечают все четыре Евангелия. Таким образом, участие римлян в аресте Иисуса кажется не только логичным, но и подтвержденным каноническими текстами, и именно к этой версии склоняются почти все комментаторы Нового Завета, независимо от их религиозной принадлежности.

Осуждение Иисуса Синедрионом

Описания суда над Иисусом достаточно сильно разнятся - особенно если сравнить версию синоптиков с текстом Иоанна. У Марка и Матфея судят Иисуса ночью на дому у первосвященника Каиафы «первосвященники и старейшины и весь Синедрион» (Марк 14:53, Мат 26:59) после чего Синедрион собирается еще и на утреннее заседание (Марк 15:1, Мат 27:1). Согласно Луке Иисуса также сначала приводят домой к Каиафе, где над ним издеваются и бьют его (22:64), а Синедрион собирается для суда в расширенном составе (при участии книжников и старейшин) лишь наутро (22:66).

В Евангелии от Иоанна все по-другому: никакого формального суда и признания Иисуса виновным нет. Его приводят сначала домой к тестю Каиафы Анне (18:13), где Каиафа расспрашивает Иисуса о его учении и учениках. Иисус связан, но его не бьют - за исключением одной пощечины за неподобающий ответ первосвященнику (18:22). Наутро согласно Иоанну Иисуса отводят в преторию к Понтию Пилату, и это описание наименее противоречиво.

Дело в том, что Синедрион - верховный суд Израиля - собирался в строго определенном месте, по строго определенным поводам и вся его деятельность не только была тщательно регламентирована, но и дотошно протоколировалась. Кто где сидит, как выдвигаются обвинения, как обвиняемый защищается, как выносятся приговоры - все это определялось сводом правил. Невозможно представить себе, чтобы этот суд, а заодно и множество прочего народа, собрались бы вдруг ночью дома у первосвященника, да к тому же еще и в праздничную пасхальную ночь.

То, что согласно синоптикам дело происходит в Пейсах делает не только суд над Иисусом, но и многие другие описанные в Евангелиях события невозможными.

Еврейский религиозный Закон требует соблюдения в первый и последний день Пейсаха всех правил Шабата, т.е. субботы. Любая работа категорически запрещена - это относится и к судебным заседаниям - и кому как не членам Синедриона, хранителям Закона было об этом знать. Иоанн, в отличие от трех других евангелистов, переносит действие на один день вперед, но у него нет ни суда над Иисусом, ни подробного описания Тайной Вечери, которая согласно остальным Евангелиям была ни чем иным, как пасхальным седером, т.е. праздничным ужином. Соответственно Иоанн ни словом не упоминает о важнейшем христианском обряде - причастии.

«Чем эта ночь отличается от других ночей» - ритуальный вопрос, задаваемый евреями в пасхальный вечер и по сей день. Отдельного рассмотрения заслуживает вынесенный Иисусу смертный приговор за богохульство, выразившиеся в провозглашении себя Сыном Божиим и Христосом - что переводится с греческого как Мессия.

(У Иоанна этот эпизод полностью отсутствует), но насколько исторически достоверной является версия евангелистов? Что именно означали для современников Иисуса такие понятия как «Сын Божий» и «Мессия» и был ли в принятии им на себя этих титулов состав преступления, заслуживающий смертной казни?

Как известно, в основе иудаизма - учение о Боге всемогущем, невидимом, и непостижимом. У него в принципе не могло быть земных детей в том «бытовом» смысле, в котором они были, например, у эллинских богов-олимпийцев. Детьми Бога было все человечества - начиная от Адама. Тем ни менее понятие «Сын Бога» (или «Сын Яхве») существовало, и имело вполне определенный смысл - это был царский титул, применявшийся по отношению к царям только из Дома Давидова. Это никак не означало установление прямых родственных связей типа «мой папа Бог» - но возвышало Царя на особый уровень ответственности, как перед Всевышним, так и перед своим народом. Вот как сказано это словами царя Давида в Ветхом Завете: «Господь сказал Мне: Ты Сын Мой. Я ныне родил Тебя» (Псалтирь, 2:7).

Арамейское слово «Мошиах» означает «помазанник», т.е. опять же Царь. Традиция предписывает Мессии происхождение от царя Давида. От него ждут великих чудес - но он всего лишь человек. Ожидание Мессии - один из краеугольных камней иудаизма, и чем хуже приходится евреям, тем больше его ждут. Безусловно каждый претендент на эту роль должен вызывать у окружающих определенный скепсис, но в самопровозглашении себя Мессией никакого богохульства нет. Тем более, что титул этот был скорее политическим, чем религиозным. Главное, что ожидали иудеи того времени от Мессии - это освобождения страны от ненавистной римской оккупации и установления Царства Божьего. Только для евреев того времени выражение «Царство Божие» имело совершенно земное значение - это было Царство Израильское, живущее в союзе с Богом, и управляемое царем из рода Давида по законам, которые дал своему народу Бог. Таким образом, оно сильно отличается от более поздней христианской концепции потустороннего Царства Божьего. Кроме того, считалось, что пришествие Мессии ознаменует собой начало новой эры для всего человечества - эры мира и благоденствия.

Как уже было показано выше, понятия «Мессия» и «Сын Божий» не содержали никакого богохульства, т.е. поношения имени Бога. Что же касается христианских постулатов, то там и тогда их еще просто не существовало, и ни один человек в Иудее 33 г. нашей эры не воспринимал слова «Сын Божий» так, как воспринимали их христиане более поздних времен - в том числе и сами Евангелисты.

Сомнения в исторической достоверности версии суда Синедриона над Иисусом добавляет и эпизод, описанный в «Деяниях Апостолов» (5:27-41). Первосвященник приводит Петра и апостолов в суд и предъявляет им обвинение в распространении учения Иисуса. В защиту Петра выступает Гамалиил - лидер фарисеев и глава их фракции в Синедрионе, историческая фигура, оставившая заметный след в еврейской религиозной литературе. Гамалиил говорит собравшимся, что если учение Иисуса «от людей» - то оно рухнет само по себе, а если оно «от Бога», то как бы не оказаться Синедриону «богопротивниками». Его позиция - «поживем-увидим», и под влиянием Гамалиила Синедрион принимает решение отпустить апостолов. Нигде нет ни малейшей ссылки на то, что речь идет о последователях человека, якобы осужденного совсем недавно тем же Синедрионом при участии того же Гамалиила за «богохульство» и объявившего себя Сыном Божиим в прямом смысле этого слова - иначе апостолов признали бы идолопоклонниками и в таком случае заступничество верховного фарисея Гамалиила было бы невозможным. Согласно Деяниям, судьба апостолов было решена раввинским диспутом в ходе судебного заседания, что резко контрастирует с предлагаемой Гибсоном картиной злобной вакханалии евреев-мракобесов.

Но если версия осуждения Иисуса за богохульство Синедрионом кажется маловероятной, то кто, где и за что приговорил Учителя к смерти? Альтернативную синоптикам версию предлагает Иоанн. В его Евангелии Синедрион не собирается, а вся процедура предъявления обвинений, допроса и вынесения приговора происходит в претории Понтия Пилата.

Суд Понтия Пилата

Посмотрим сначала как описывают эти события Евангелисты. Как всегда, между версиями синоптиков и Иоанна есть существенные различия, впрочем и сами синоптики значительно расходятся в деталях.

Описания Марка крайне лаконично: Иисуса приводят к Пилату первосвященники и старейшины. Они требуют предать его смерти. Пилат спрашивает Иисуса: «Ты ли Царь Иудейский?». Иисус ничего не отвечает Пилату и прокуратор, не находя за ним вины, предлагает собравшимся отпустить в честь Пасхи одного узника - Царя Иудейского. Тут Марк впервые упоминает народ, который - возбуждаемый первосвященниками - требует освободить не Иисуса, а Варавву, а в адрес Иисуса громко кричит «Распни Его!». «Тогда Пилат, желая сделать угодное народу, отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал распятию». (15:1-15). В этом, самом первом, Евангелии Пилат не горит желанием отдать Иисуса на казнь, но по большому счету и не сильно этому противится. Сделав одну почти формальную попытку образумить собравшихся, он без особых колебаний велит распять Иисуса - просто для того, чтобы «угодить» народу.

Матфей следует той же канве повествования (27:11-26). Но он добавляет несколько важных деталей. За Иисуса перед Пилатом заступается его жена (Мат 27: 19). Отчаявшись убедить народ, прокуратор совершает публичный акт ритуального омовения рук и слышит в ответ от всего народа: «кровь его теперь на нас и на детях наших» (27:24-25).

Лука добавляет к этой истории эпизод с отправкой Иисуса на суд к Ироду, который, не найдя его виновным, насмехается над ним и возвращает его Пилату (23:7-11). Далее прокуратор прилагает немалые усилия для того, чтобы отпустить Иисуса. Он сам созывает «священников и начальников и народ» (23:13) и трижды выступает в защиту Иисуса. Повторяется эпизод с Вараввой, но народ кричит «великим криком», требует распятия, и Пилат предает Иисуса «в их волю» (23:23-25).

Интересно отметить, что по сравнению с описанием в самом раннем Евангелии - от Марка - в более поздних редакциях текста - от Луки и Матфея - враждебность «народа» к Иисусу возрастает, а заступничество за него римского прокуратора становится более явным, что вполне соответствует религиозно-политическим тенденциям того времени.

Версия Иоанна (18:28 - 19:17) резко отличается от трех других. Это единственное Евангелие, где в сцене суда Пилата не упоминается «народ». Вместо этого Иоанн использует термин «Иудеи». Против Иисуса выступают «первосвященники и служители», и это они требуют распятия. Иоанн дает объяснение их стремлению убить Иисуса - они опасаются, что слишком многие поверят в него, как в Мессию - т.е. лигитимного царя из рода Давида, и это вызовет репрессивные меры римлян. «Лучше нам чтобы один человек умер за людей, нежели, чтобы весь народ погиб» - говорит Каиафа (11:50) Пилат здесь выведен с наибольшей симпатией, он ведет диалоги с Иисусом, и даже приказав бить его, делает это не ради наказания, а ради спасения своего узника, надеясь таким образом «задобрить» кровожадных Иудеев. Однако те жаждут распятия, требуют освободить не Иисуса, а Варавву, и, видя, что Пилат по-прежнему колеблется, шантажируют его: «если отпустишь Его, ты не друг кесарю; всякий, делающий себя царем, противник кесарю» (19:12). Пилат же совершает поступки немыслимые для римского прокуратора: он публично заявляет в адрес Иисуса иудеям: «се, Царь ваш!» (19:14), но под давлением верноподданически настроенных иудеев, отвечающих: «нет у нас царя, кроме кесаря» (19:15), вынужден вынести смертный приговор. Иоанн никак не объясняет, почему прокуратор ведет себя, как государственный преступник, провозглашая Иисуса царем. Может быть он просто издевается над первосвященником, проверяет его лояльность? Но в любом случае, это Евангелие предлагает нам совсем другое оправдание Пилата, согласившегося все-таки распять Иисуса - он делает это не испугавшись криков толпы, а из-за козней первосвященника, угрожающего донести на него, как на «врага кесаря». Впрочем, Иоанн, при всей анти-иудейской направленности его Евангелия, намного меньше остальных евангелистов озабочен вопросом индивидуальной вины за смерть Иисуса. В его - самой поздней - версии Христос изначально изображен предвечным богочеловеком. Весь его земной путь - это сознательное шествие к приношению себя в жертву, и все - от первосвященника до Иуды - играют свою предопределенную роль в этом божественном плане.

Важно, что во всех четырех Евангелиях обвинения, выдвигаемые Иисусу на суде Пилата, политические, а не религиозные- согласно синоптикам, Иисус обвиняется только как «Царь Иудейский». Согласно Иоанну, первосвященники инкриминируют Иисусу и то, что он «сделал Себя Сыном Божиим» (19:7), но звучит это лишь однажды, главный пункт обвинения опять же - провозглашение себя царем.

Образ толпы, кричащей «Распни Его!», давно уже вышел за рамки Евангелий и превратился в популярную литературную метафору черни, обрекающей Спасителя на смерть и страдания. Вина «народа» многократно усугубляется и тем, что у него была возможность спасти Иисуса, но, несмотря на все уговоры Понтия Пилата, евреи предпочли ему Варавву.

Кто такой Варавва?

Эпизод освобождения Вараввы есть во всех четырех Евангелиях, и тем ни менее выглядит он очень противоречиво и загадочно. Матфей и Иоанн говорят о ежегодном обычае отпускать на Пасху выбранного народом узника (Мф 27:15, Ин 18:39), Марк сообщает, что по одному преступнику, «о котором просили», правитель отпускал на каждый праздник (15:6). Согласно Луке, Пилату просто было «нужно» отпустить одного преступника на праздник (23:17). Однако ни в одном независимом историческом источнике не сообщается о существовании подобного обычая не только в перманентно мятежной Иудее, но и в какой-либо другой провинции Римской Империи. Нет в хрониках и никаких упоминаний о спасенных народным волеизъявлением популярных личностях. Да и с точки зрения здравого смысла идея «амнистии по заявкам населения» выглядит крайне странно - ведь получается, что чем известней и популярней мятежник, тем больше у него шансов избежать наказания, особенно с учетом немалого количества праздников в еврейском календаре. И уж совсем невероятным является предположение, что подобную практику ввел в Иудее Понтий Пилат, известный своим презрением к еврейским обычаям. В связи с этим большинство историков считает весь этот эпизод легендой появившейся уже во времена евангелистов.

Однако, даже если придерживаться евангелической версии событий, то вопросов все равно больше, чем ответов. Прежде всего, по-прежнему не понятно, кем же был этот пресловутый Варавва (или в западной традиции "Barabbas") и почему он оказался настолько популярен? Или, может быть, еврейский народ был настолько зловреден и легко управляем, что первосвященник мог «возбудить» его в пользу любого негодяя? В массовом сознании закрепился образ Вараввы как отъявленного убийцы и разбойника, воплощения всех зол. Популярен этот образ и в церковной среде - например, преподобный Иван Охлобыстин сравнил его в своем телеинтервью с маньяком Чикатило. Даже в детской литературе остался след Вараввы - вспомните Карабаса Барабаса. Но посмотрим, что сказано в Евангелиях об этом человеке. Матфей не сообщает в чем состоит его преступление, но называет его «известным» (или «выдающимся») узником (27:16). Согласно Марку, это не уголовник, а мятежник - т.е. борец с Римом, причем член какой-то организованной группы, или движения: «Варавва о своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство» (15:7). Это должно означать то, что мятеж был достаточно серьезен, если при его подавлении римляне понесли потери. Близок к Марку и Лука (23:25): «Варавва же был посажен в темницу за произведенное в городе возмущение и убийство». И только Иоанн отзывается о нем кратко (18:40): «Варавва же был разбойник» (встречается и вариант «предводитель разбойников»). Хотя даже это определение может обозначать все, что угодно - и в наше время одних и тех же людей в разных обстоятельствах именуют «бандитами», «террористами» и «борцами за свободу». О популярности Вараввы говорит и тот факт, что в трех Евангелиях народ сам начинает просить за него, и только у Матфея Пилат предлагает собравшимся выбрать одного узника из двоих (27:16). Даже само имя «Варавва» делает этот образ еще более туманным. Его перевод с арамейского допускает как минимум три толкования: «Бар-Абба», т.е. «Сын Отца» («Сын Божий»?); «Бар-Рабби» - «сын равина» («сын учителя»); и «Берраби» (дословно «дом учителя») - титул, употреблявшийся по отношению к самым выдающимся равинам. Интересно, что в апокрифическом «Евангелии евреев» Варавва называется «сыном их учителя». Кроме того, согласно древним манускриптам и некоторым современным изданием Евангелий (напр. New English Bible), Варавву тоже звали Иисусом.

Иисус Варавва играет чрезвычайно важную роль в судьбе Иисуса из Назарета, однако ни до, ни после эпизода суда Пилата его имя нигде не встречается. Это оставляет место для большого количества разнообразных гипотез и толкований. Среди библеистов достаточно популярна версия, что Варавва был широко известным лидером вооруженной борьбы с римской оккупацией, поэтому в критический момент симпатии народа, разочарованного мирным настроем Иисуса, оказались на его стороне. Митрополит Антоний Храповицкий, который, судя по его статьям, примерно одинаково ненавидел евреев и революционеров, писал в 1921 году, что Варавва был главным еврейским революционером и народ пришел к Пилату вовсе не из-за Иисуса, а специально для того, чтобы освободить своего вождя - потому и кричали все «криком великим» и променяли Спасителя на Варавву вполне осознанно. Однако, если Понтий Пилат по доброте душевной все-таки отпустил в честь праздника лидера вооруженных повстанцев, то это заставляет сильно усомниться в его здравом рассудке и прокураторской компетенции. Или он считал Иисуса из Назарета еще опаснее?

Внешне парадоксальную, но, на мой взгляд, весьма логичную, версию предлагает английский историк Хайэм Маккоби. Согласно его гипотезе, Иисус Варавва и Иисус из Назарета - это одно и то же лицо. Толпа, пришедшая к Пилату, требовала освободить Иисуса, называя его «Бар-Абба» (или «Беррабри»). Никто его, конечно, не отпустил, но через несколько десятилетий эта история преобразилась в политкорректный, по римским меркам, миф о некоем Варавве, и прокураторе, пытающемся изо всех сил сохранить жизнь Иисусу, но под давлением народа вынужденном отпустить вместо этого его тезку.

Смертный приговор

Вернемся однако к общеизвестным фактам: Иисус был приговорен к смерти и распят. Вид казни был типично римским, управляли страной тогда тоже римляне. Приговор вынес, не смотря ни на что, римский прокуратор Понтий Пилат. Остается ответить на главный вопрос - за что?

Вероятный ответ можно увидеть на любой, изображающей распятие иконе, картине, или скульптуре - над головой Иисуса табличка «I.N.R.J.» - «Иисус из Назарета, Царь Иудейский». В оккупированной Римом Палестине провозглашение Иисуса Христосом (Мессией) и Сыном Давидовым было равносильно провозглашению его претендентом на царский престол, что в глазах римлян означало мятеж против Империи.

Все четыре Евангелия рисуют нам картину триумфального шествия Иисуса по стране. В городах его встречают восторженные толпы, повсюду он совершает чудесные исцеления, а способность исцелять, согласно ветхозаветным пророчествам, отличительная черта Мессии. Евангелие от Луки, рассказывает даже о том, что желающих увидеть Иисуса было так много, что людям приходилось залезать на деревья для того, чтобы взглянуть на Учителя (Лк 19:4). Слава его распространяется по всей стране.

Помимо известных всем 12 апостолов, в Евангелии от Луки упомянуты еще 70 учеников Иисуса, и он посылает их в города, которые собирается посетить (Лк, 10:1). Миссия этих учеников оказывается успешной и возвращаются они с радостью (Лк 10:17). Кульминация триумфального шествия Иисуса - торжественный въезд в Иерусалим, сопровождаемый поистине царскими почестями. Толпы народа приветствуют своего Мессию, устилая его путь плащами и пальмовыми ветвями. И главное - приветствуют его как Царя Израилева и Сына Давидова (Мк 11:8-10, Мф 21:8-11, Лк 19:37-38, Ин 12:12-13).

Даже сам способ въезда Иисуса в Иерусалим - на молодом осле - соответствует ветхозаветному пророчеству Захарии о явлении Царя (Зах, IX, 9), цитируемому Матфеем (21:5) и Иоанном (12:15): «...се, Царь твой грядет, сидя на молодом осле». Дальнейшее пребывание Иисуса в Иерусалиме сопровождается не меньшими проявлениями популярности. Лука сообщает нам, что в Храме «весь народ неотступно слушал Его» (19:20). Кроме того, за время своего пребывания в Иерусалиме Иисус с учениками успели совершить и некоторые насильственные действия, учинив разгром среди торговцев и менял - а это затрагивало уже не только еврейские религиозные разногласия, но и римские экономические интересы.

Всего этого было бы достаточно для того, чтобы на нового лидера обратили внимание оккупационные власти. Подобный Мессия должен был восприниматься ими как, говоря современным языком, «угроза региональной стабильности». Их подозрения должен был усилить и тот факт, что и сам Иисус и большинство его учеников были выходцами из Галилеи, оплота движения зелотов - сторонников непримиримой вооруженной борьбы с Римом. То, что непримиримые были и среди апостолов, говорит хотя бы прозвище одного из них - Симон Зелот.

Безусловно, Евангелия изображают Иисуса мирным пророком, призывающем отдавать «кесарю кесарево», и уповающего на Бога, а не на на силу оружия. Иисус явно не был зелотом, и не имел за собой никакой военной организации, но вряд ли это должно было успокаивать римлян - даже «мирный» Мессия мог стать катализатором массовых волнений.

Мотивировка их действий могла быть аналогична той, о которой рассказывает Иосиф Флавий применительно к убийству Иродом Иоанна Крестителя: «Ирод испугался, что его власть убеждения людей, будучи столь великой, может повести к бунту, так как они, казалось, были готовы во всём слушать его совета. И вот он решил, что лучше будет схватить его и казнить до того, как вызовет он волнения в народе, чем сожалеть о беспорядках после того, как бунт уже произойдёт». (ИД, XVIII. 5.2).

Широко распространено мнение, что евреи не приняли Иисуса, и именно из-за этого он и погиб. Однако гораздо более вероятным кажется предположение, что на самом деле, Иисус погиб именно из-за того, что слишком многие евреи в него поверили - но не как в Бога, а как в Царя Иудейского, Мессию, способного избавить их от римского правления и превратить Израиль в Царство Божие. Поэтому у римлян было достаточно оснований для того, чтобы ликвидировать нового лидера. И в этом случае неважно, претендовал ли Иисус на трон Израиля или царствие его не от мира сего. Главное - это то, что в городе переполненном в честь праздника поломниками, появление любого кандидата в Мессии могло привести к непредсказуемым последствиям и было крайне нежелательно для властей. То, что арест произошел ночью в Гефсиманском саду только подчеркивает популярность Иисуса - ведь он каждый день открыто появлялся в Иерусалиме и найти его там не составляло никакого труда. Но, судя по всему, популярность в народе служила для Иисуса защитой и его публичный арест мог спровоцировать волнения. Указания на это можно найти и в Евангелиях: «Но говорили: только не в праздник, чтобы не сделалось возмущения в народе» (Мф 26:5). Был ли причастен к аресту и казни Иисуса первосвященник Каиафа и его окружение? Скорее всего да - в силу своего привилегированного, но зависимого от римлян положения первосвященники враждебно относились к любым мессианским движениям, угрожающим существующему порядку и их личным интересам. Сейчас, конечно, невозможно доподлинно установить весь ход событий - проинформировал ли первосвященник Пилата о явившемся в Иерусалим «Царе Иудейском», или сам прокуратор привлек Каиафу к судебной процедуре для предания ей видимой лигитимности в глазах местного населения - как известно, многие тоталитарные режимы предпочитают творить свои злодеяния «по просьбам общественности». В любом случае, у римских властей было достаточно причин для того, чтобы приговорить Иисуса к смерти, а у Каиафы - для того, чтобы этому содействовать. Это, кстати, не исключает вероятности того, что при личной встрече (если она была) Иисус мог произвести благоприятное впечатление на прокуратора. Но сути это не меняет - отправляя его на крест, Пилат вполне мог бы предвосхитить слова Дона Вито Корлеоне: "Nothing personal - just business".

Это, конечно, всего лишь теория - правда, подкрепленная всем тем, что мы знаем о римском правлении в Палестине, и большинство современных историков-библеистов склоняется к тому, что у Рима были свои политические причины для казни Иисуса. Тем более, что в этом отношении случай Иисуса не уникален - из трудов Иосифа Флавия известно примерно еще дюжина «Мессий», появлявшихся в то время в Иудее - и почти все они были казнены или убиты римлянами.

© Сэм Клебанов
Holy Scripture
Администратор
 
Сообщения: 927
Зарегистрирован: 27 мар 2011, 20:51


Иисус Варавва

Сообщение Holy Scripture » 11 дек 2012, 21:38

«На этом Варавве следует заострить наше внимание. Само прозвище Варавва является чем-то вроде отчества, а имя этого человека в большинстве изданий Нового завета вообще не упоминается. Однако из некоторых рукописей мы с удивлением узнаем, что Варавву звали Иисусом. Так, имя Иисус применительно к Варавве мы находим в Тбилисском кодексе Koridethi (IX в.), в Армянской версии и в ряде минускульных рукописей X-XV веков. Хотя это чтение встречается только в Евангелии от Матфея, нельзя сомневаться, что словосочетание Иисус Варавва восходит ad traditionem antiquam, потому что еще Ориген восклицал: «Имя Иисус, вероятно, еретиками прибавлено, ибо оно неприлично злодею» (Orig.In Matth. Comm. ser.121).

Слово Варавва некогда я возводил к арамейскому בַּר־רַבָּא (Бар-Раб­бá - букв. сын учителя) или даже к בַּר־רַבָּן (Бар-Раббáн - букв. сын учителя нашего), как оно читается в Евангелии Евреев (Evangelium secundum Hebraeos. - Hier.Matth.27:16), а не к בּר־אַבָּא (Бар-Аббá - букв. сын отца), как следует из канонического греческого написания Βαραββᾶς (Бараббáс) (Мк.15:7). Однако, спрашивается, может быть, канон прав: правильное чтение - Бар-Абба, которое следует перевести не просто как сын отца, а как Сын Отца (Небесного)?.. Таким образом, Иисус Варавва превращается в Иисуса Сына Божия, в Иисуса Христа!

Тут, действительно, есть над чем задуматься. Что же получается? Если Варавву, то есть Иисуса Христа, Пилат освободил (Мф.27:26), то тогда кого же распяли? Уж не «благоразумного» ли разбойника?.. Прямо целый детектив получается: кого-то распяли, а думали, что распяли Иисуса; а сам Иисус на третий день является своим ученикам, живой и невредимый, как будто воскресший...

Я не буду развивать эту идею, ибо не ставил перед собой задачи написать бестселлер. Возможно, некоторые «исследователи» ухватятся за эту версию «Воскресения», им и флаг в руки.

Я же считаю, что в данном случае произошло какое-то раздвоение личности Основателя. Иисус, вероятно, объяснял Пилату направленность своей деятельности, при этом называя, как обычно, Бога Отцом. Пилат, ничего не поняв из идеализма Иисуса, но, однако, отметив, что Тот постоянно говорит о каком-то великом Отце, иронически окрестил Иисуса сыном отца.

Вполне возможно, что Пилат, усмотрев в Иисусе полного идеалиста-фантазера, не опасного для римской государственности, действительно предложил иудейским старейшинам отпустить этого сына отца на все четыре стороны. Однако враги Иисуса быстро убедили Пилата, что Иисус опасен для общественного спокойствия, и даже намекнули, что он, Пилат, плохо исполняет обязанности наместника (Ин.19:12). Иисус был осужден на смерть. А прозвище сын отца (Варавва) осталось в умах людей и передавалось из уст в уста по правилу испорченного телефона, приобретая человеческие черты и характерные качества. Результатом такой вольной устной передачи информации явилось то, что безличное прозвище обрело себе человека - разбойника Варавву. Короче, как в Библии: и слово стало плотию. Именно таким образом я разрешаю все трудности, связанные с этим пресловутым Вараввой.»

© Руслан Хазарзар: «Сын Человеческий», глава пятидесятая
Holy Scripture
Администратор
 
Сообщения: 927
Зарегистрирован: 27 мар 2011, 20:51


Re: Пошто евреи Христа распяли?

Сообщение Alex_R » 12 окт 2015, 03:39

Интересеая статья "Макающий со Мной в блюдо"
о событиях перед арестом Иисуса.
http://media.wix.com/ugd/0345ae_bd23fc8 ... 4c7b24.pdf
Аватара пользователя
Alex_R
 
Сообщения: 14
Зарегистрирован: 14 сен 2015, 18:10


Сколько евреев были против Иисуса, а сколько за?

Сообщение FontCity » 10 мар 2016, 10:51

Изображение

Иисуса убили «евреи»?

За последние 1900 лет слово Христоубийцы стало привычным прозвищем для евреев. Под этим лозунгом еврейская кровь текла по улицам не только Иерусалима, но и многих городов Европы. Но можно ли обвинять в смерти Йешуа целую нацию?

Отцы Церкви были полны решимости всю вину возложить на евреев. Вот лишь небольшие примеры:
• «Истинный образ еврея - это Иуда Искариот, продавший Господа за серебро. Евреи никогда не смогут понять Писание и всегда будут нести вину за смерть Иисуса… они несут вину за смерть Спасителя, ибо руками своих отцов они убили Христа». — Августин Блаженный
• «Вина за кровь Иисуса падает не только на евреев того времени, но на все поколения евреев до конца времен». — Ориген

Ну хорошо, а почему же тогда никто не призывает к ответу итальянцев? Ведь римлянин Понтий Пилат отдал приказ о казни Йешуа римским солдатам, которые безжалостно издевались, избивали и прибивали Его к кресту. Да, еврейские лидеры были вовлечены, но приказ отдал Пилат.

Мы также должны задать себе вопрос: отражали ли эти еврейские лидеры чувства и настроения всего еврейского народа? Написано, что эти лидеры боялись народа, который любил Его и ходил за Ним толпами.
• И старались схватить Его [первосвященники и фарисеи], но побоялись народа [евреев!] (Матф.21:46)
• Тогда собрались первосвященники и книжники и старейшины народа во двор первосвященника, по имени Каиафы, и положили в совете взять Иисуса хитростью и убить; но говорили: только не в праздник, чтобы не сделалось возмущения в народе. (Матф.26:3-5)

Они арестовали Его ночью, судили в тайне, так что в утро распятия большая часть населения Иерусалима пребывали в потрясении и тревоге. Узнав, что Он был осужден:
• И шло за Ним великое множество народа и женщин, которые плакали и рыдали о Нем. (Лук.23:27)

Изображение

Йешуа был отведен к Пилату еврейскими лидерами, а не еврейским народом.
• Тогда воины и тысяченачальник и служители Иудейские взяли Иисуса и связали Его. (Иоан.18:12)
• От Каиафы [еврейские лидеры] повели Иисуса в преторию. (Иоан.18:28)

Нигде в Новом Завете не говорится, что весь Иерусалим просил Его смерти, но лишь группа людей из почти полумиллиона евреев, находящихся в то время в городе… и даже эта группа была обработана религиозными лидерами. Еврейский народ любил Йешуа, люди приходили со всего региона, чтобы послушать Его учение и исцелиться от своих недугов.
• И куда ни приходил Он, в селения ли, в города ли, в деревни ли [еврейские], клали больных на открытых местах и просили Его, чтобы им прикоснуться хотя к краю одежды Его; и которые прикасались к Нему, исцелялись. (Мар.6:56)

Часть проблемы заключается в том, как интерпретируется слово «иудеи» в Евангелии от Иоанна. Чаще всего этим словом называется группа мужчин, которая и привела Йешуа к Пилату. В 18 главе, в основном, речь идёт о первосвященнике, фарисеях и служителях первосвященника. Проблема же заключается в том, что слово «иудеи» часто относят ко всем евреям. И выглядит так, будто все евреи (иудеи) были вовлечены в арест Йешуа. Но в Писании совершенно ясно сказано, что большое количество евреев следовало за Йешуа, даже религиозные лидеры, как например Никодим.
• И когда вошел Он в Иерусалим, весь город пришел в движение и говорил: кто Сей? Народ же говорил: Сей есть Иисус, Пророк из Назарета Галилейского. (Матф.21:10,11)
• Многие же из народа уверовали в Него и говорили: когда придет Христос [Мессия], неужели сотворит больше знамений, нежели сколько Сей сотворил? (Иоан.7:31)
• Впрочем и из начальников [еврейских] многие уверовали в Него. (Иоан.12:42)

Когда Иоанн использовал слово «иудеи», говоря о тех, кто арестовал Йешуа, можно доказать, что он имел в виду именно духовных лидеров. Например:
• Это был Каиафа, который подал совет иудеям, что лучше одному человеку умереть за народ. (Иоан.18:14)

Изображение

Иоанн говорит, что Каиафа дал совет иудеям… А кто были эти иудеи? Нам нужно вернуться лишь на несколько глав назад, чтобы ясно это увидеть:
• Тогда первосвященники и фарисеи собрали совет и говорили: что нам делать?.. Один же из них, некто Каиафа, будучи на тот год первосвященником, сказал им: вы ничего не знаете, и не подумаете, что лучше нам, чтобы один человек умер за людей, нежели чтобы весь народ погиб. (Иоан.11:47, 49-50)

Очевидно, что когда Иоанн говорит, что Каиафа сказал это «иудеям», он имеет в виду Сангедрин - 70 мужчин, управляющую верхушку евреев - а не всех евреев!

Иоанн писал, что именно лидеры требовали Его распятия:
• Когда же увидели Его первосвященники и служители, то закричали: распни, распни Его! (Иоан.19:6)

В других местах, где упоминается, что к ним присоединилась толпа, кажется совершенно ясным, что это был результат манипуляции лидеров. Как написано у Матфея:
• Но первосвященники и старейшины возбудили народ просить Варавву, а Иисуса погубить. (Матф.27:20)

Нам не сообщается о том, какими средствами еврейские лидеры возбудили народ. Но известно, что взятка в то время была обычным способом убеждения. (Они заплатили свидетелям за лжесвидетельство в суде днем ранее.)

И совершенно ясно, что эта возбужденная толпа не могла выступать от лица всего народа Израиля. В то время в Иерусалиме проживало примерно 100 тысяч евреев, а поскольку было время Пасхи, то в Иерусалиме могло находиться около 500 тысяч евреев из других городов Израиля. Можете ли вы серьезно предполагать, что перед дворцом Пилата собралось 600 тысяч евреев?

И, возможно, это не такой уж несущественный вопрос, поскольку огромное количество евреев было обвинено в смерти Йешуа и даже убито в результате вынесения им этого ложного приговора: Христоубийцы. Очень важно понимать, что именно еврейские лидеры, завидовавшие Йешуа, отправились к Пилату. Народ любил Его.

Изображение

Весь еврейский народ был осужден за действия маленькой группы завистливых, политически ориентированных религиозных лидеров и возбужденной ими же толпы. Но необходимо отметить, что не все лидеры завидовали Ему.
• Впрочем и из начальников многие уверовали в Него; но ради фарисеев не исповедывали, чтобы не быть отлученными от синагоги. (Иоан.12:42)

Эти еврейские лидеры верили в Него, но боялись. Никодим был одним из религиозных лидеров и даже членом Сангедрина. Сначала он боялся даже если его увидят беседующим с Йешуа, потому он встречался с Ним тайно, но со временем он стал одним из самых ревностных Его последователей.
• Между фарисеями был некто, именем Никодим, [один] из начальников Иудейских. Он пришел к Иисусу ночью и сказал Ему: Равви! мы знаем, что Ты учитель, пришедший от Бога; ибо таких чудес, какие Ты творишь, никто не может творить, если не будет с ним Бог. (Иоан.3:1,2)

Таким образом, следующие заявления являются ложными и безосновательными:
1) Весь Израиль отверг Йешуа.
2) Евреи, или же римляне, как народ, ответственны за убийство Йешуа.

Йешуа говорил, что решение умереть было Его решением.
• Потому любит Меня Отец, что Я отдаю жизнь Мою, чтобы опять принять ее. Никто не отнимает ее у Меня, но Я Сам отдаю ее. Имею власть отдать ее и власть имею опять принять ее. Сию заповедь получил Я от Отца Моего. (Иоан.10:17,18)

© Рон Кантор / messiahsmandate.org
© Перевод - Ieshua✡org, 07.03.2016
• «Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди...»
• «The words of the wise are as goads, and as nails fastened...»
Аватара пользователя
FontCity
 
Сообщения: 4108
Зарегистрирован: 28 мар 2011, 00:34
Откуда: Тверь


Еврейский ответ

Сообщение FontCity » 26 ноя 2017, 22:32

• «Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди...»
• «The words of the wise are as goads, and as nails fastened...»
Аватара пользователя
FontCity
 
Сообщения: 4108
Зарегистрирован: 28 мар 2011, 00:34
Откуда: Тверь


Евреи Христа распяли?

Сообщение FontCity » 06 фев 2018, 11:58

• «Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди...»
• «The words of the wise are as goads, and as nails fastened...»
Аватара пользователя
FontCity
 
Сообщения: 4108
Зарегистрирован: 28 мар 2011, 00:34
Откуда: Тверь


Опальный дьяк нашёл изъян в речи единоверца

Сообщение FontCity » 02 апр 2018, 10:52

Проклятие всему иудейскому народу устами епископа РПЦ.

в начале 4-й минуты еп. Питирим Творогов глаголет:

"Он проклинает смоковницу, предобразуя тем самым проклятие всего иудейского народа, который сам навлек на себя проклятие собственными устами, когда весь народ сказал "кровь Его на нас и на чадех наших".

http://lifted.asia/slovo-episkopa-pitir ... oskresene/

После нацизма такое поведение епископа (да, вполне традиционное для предыдущих столетий) не позволяет характеризовать его иначе как "лицо с пониженным чувством социальной ответственности".

***

Сам текст Евангелия вовсе не предполагает именно такой интерпретации.

1. "Кровь Его на нас и на чадех наших" - это вовсе не Слово Божие и не слово пророка. С какой стати слова негативного персонажа Писания должны считаться пророческими и сбывшимися? Отчего бы тогда не считать таковыми и слова той же толпы о пьянстве апостолов в день Пятидесятницы?

2. Богом через истинного пророка было сказано ровно противоположное: "Сын не понесет вины отца".

3. Кванторы всеобщности вообще не стоит воспринимать буквально. Если о дне Пятидесятницы была сказано, что были там представители от всех народов, то вряд ли кто-то всерьез будет уверять, будто там были и посланцы австралийских аборигенов. "Все" и "мы" обычно означает - все люди нашего круга, наши знакомцы, значимые для нас.

4. Разве иудейский народ уполномочивал конкретно ту толпу в одном из дворов Иерусалима говорить от его имени? Иудеи в Александрии, Коринфе, Дамаске, Риме и даже Назарете были ли в курсе иерусалимских событий той недели?

5. Точно ли "рядовые москвичи" были в тот час в том дворе у Пилата? Это были люди из архиерейской сволочи. Сегодня любая партийная сходка, будь то "группа экспертов" Кисель-Тв, или напротив, оппозиционные фейсбучные фолловеры выдают свое мнение за мнение "всей страны" или "всего человечества". Стоит ли так буквально воспринимать их претензии? Тем более, что эта акция во дворе Пилата имела вполне определенную цель: надавить на игемона и снять с него моральную ответственность. То есть этой целью вовсе не было проведение плебисцита и общенародного референдума.

6. В Мф. 27,26 "весь народ" это лаос (λαός), а не этнос. То есть просто - "члены клуба", собрание. Пример из того же Евангелиста 4,23: "ходил Иисус по всей Галилее, уча в синагогах их и проповедуя Евангелие Царствия, и исцеляя всякую болезнь и всякую немощь в людях (λαός)".

7. Если же вы желаете понимать λαός Мф. 27,26 как "еврейский народ", то извольте так же понимать употребление этого же слова в Мф. 1,21: "ибо Он спасет людей (λαός) Своих от грехов их".

8. А вот пример покаяния "всего народа" - уже при Распятии: "И весь народ, сшедшийся на сие зрелище, видя происходившее, возвращался, бия себя в грудь" (Лк 23,48).

9. И главное: Христос на Кресте молился о Своих распинателях "Отче, прости им!". Неужто безсильно и безпоследственно моление Спасителя?

© Андрей Кураев
• «Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди...»
• «The words of the wise are as goads, and as nails fastened...»
Аватара пользователя
FontCity
 
Сообщения: 4108
Зарегистрирован: 28 мар 2011, 00:34
Откуда: Тверь

Пред.

Вернуться в Библейские истории

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 1

Яндекс.Метрика