Страница 1 из 1

ТЕОРИЯ ЛОГОСА

Добавлено: 06 окт 2011, 19:57
Holy Scripture
Древнегреческое слово logos происходит от lego («я говорю»). Logos означает «слово, речь, объяснение, принцип, разум». В древнегреческой философии концепция логоса имела различные значения. Гераклит считал, что это рациональный закон, управляющий мирозданием. Анаксагор видел в нём разумное начало мироздания, хотя, как и Платон, называл его nous («разум»). Для стоиков логос был принципом всякой рациональности в мироздании. Однако незадолго до того, как был написан Новый Завет, иудейский философ Филон Александрийский (28 до Р.Х. - 45 по Р.Х.) описывал логос как образ Божий, отличный от Бога и служащий посредником между Богом и миром. Позже, в третьем столетии, Плотин трансформировал logos или nous в эманацию низшего уровня, исходящую от Единого (Бога).

Такое понимание логоса на низшем, по сравнению с Богом, уровне побудило некоторых приписывать Христу не совсем полную божественность. Это стало основой для арианской ереси. Как полагают некоторые учёные, в Евангелии от Иоанна (Ин. 1:1) заимствовано такое греческое понимание логоса, и поэтому оно не учит о полной божественности Христа.

Нет, однако, никаких причин думать, будто бы Иоанн под логосом понимает нечто низшее по сравнению с Богом. Иоанн ясно и твёрдо провозглашает, что «Слово {Logo} было Бог» (Ин. 1:1; см. также Ин. 8:58; 10:30; 20:28). У Иоанна Логос есть личностное существо (Христос), тогда как в греческом мышлении это безличностное рациональное начало. У Иоанна «Слово» (Logos) обозначается личными местоимениями, такими как «Оно» (Ин. 1:2) и «Его» (Ин. 1:14). К древнегреческому логосу это не относится.

Согласно Иоанну, Слово «стало плотью» (Ин. 1:14). Совмещать logos (разум) или nous (рассудок) с плотью для греческого мышления было неприемлемо. Плоть - это зло, как в гностицизме, или почти зло, как у последователей Платона или Плотина. Только в иудейско-христианской традиции материя или плоть считается во всех отношениях достойной. Христиане полагали её достаточно благой, чтобы стать вместилищем Бога при воплощении.

Ветхозаветные, а не греческие идеи послужили источником для новозаветной концепции. Иоанн, как и все новозаветные священнописатели (за исключением, может быть, Луки), был евреем. Корни их представлений уходили в иудаизм. Ветхий Завет они цитируют в сотнях случаев. Поэтому для новозаветных священнописателей противоречило бы их иудейскому воспитанию и образу мыслей исходить в своих богословских представлениях из греческих источников.

Новый Завет - книга теистическая, тогда как греческое мышление было политеистическим и пантеистическим. Трудно ожидать, что Иоанн для выражения своих концепций обратился бы к подобному мировоззрению. В Ветхом Завете говорится о пришествии Мессии, Который есть Бог (Пс. 109:1; Ис. 9:6; 45:6; Зах. 12:10), Который придёт в человеческой плоти, примет страдание, умрёт и физически воскреснет из мёртвых (ср. Ис. 53). Древнегреческая религия или философия никогда не учили подобной доктрине. Заявления о том, будто бы христиане заимствовали у язычников их идеи или богов, не имеют под собой оснований.