Ошибка перевода. 2-е Петра, гл.1, ст.20.

История Библии, текстуальный анализ, критика, проблемы переводов
Ответить
Аватара пользователя
_oleg
Сообщения: 18
Зарегистрирован: 20 май 2022, 08:02

Ошибка перевода. 2-е Петра, гл.1, ст.20.

Сообщение _oleg » 18 мар 2023, 05:31

Перевод Пет2(1:20) не совсем понятен:
20 зная прежде всего то, что никакого пророчества в Писании нельзя разрешить самому собою. (2Пет.1:20)

Логично предположить, что пророки понимали то, о чём говорят. Не понимали их люди.
Другое дело, что пророки не своим умом доходили до пророчеств, предсказывая будущие события, не открытые ещё людям закономерности бытия.
Но сами они их понимали, после того, как они были им вручены духом святым.

Синодальный перевод с моими правками:
{20} Зная прежде всего, что никакое пророчество писания по собственному разумению не бывает,

Аватара пользователя
Константин
Сообщения: 56
Зарегистрирован: 26 янв 2023, 18:13

Re: Ошибка перевода. 2-е Петра, гл.1, ст.20.

Сообщение Константин » 19 мар 2023, 17:28

_oleg писал(а):
18 мар 2023, 05:31
Перевод Пет2(1:20) не совсем понятен:
20 зная прежде всего то, что никакого пророчества в Писании нельзя разрешить самому собою. (2Пет.1:20)

Логично предположить, что пророки понимали то, о чём говорят. Не понимали их люди.
Другое дело, что пророки не своим умом доходили до пророчеств, предсказывая будущие события, не открытые ещё людям закономерности бытия.
Но сами они их понимали, после того, как они были им вручены духом святым.

Синодальный перевод с моими правками:
{20} Зная прежде всего, что никакое пророчество писания по собственному разумению не бывает,
Для того чтобы правильно перевести текст на русский язык необходимо знать какой текст Библии является Богодухновенным. Перевод с Богодухновенного текста:

"Зная прежде всего то, что никакое пророчество Писания не подлежит какому-либо частному Истолкованию," (2Петр.1:20) (KJV1611AV)

"Knowing this first, that no prophecy of the Scripture is of any priuate Interpretation:" (2Pet.1:20)(KJV1611AV)

Аватара пользователя
FontCity
Сообщения: 5667
Зарегистрирован: 28 мар 2011, 00:34
Откуда: Тверь
Контактная информация:

Перевод Давида Стерна

Сообщение FontCity » 22 мар 2023, 16:52

19. Да, у нас есть пророческое Слово, не вызывающее сомнений. Вы хорошо сделаете, если будете вникать в него, словно в свет, воссиявший в тёмном, мрачном месте, до тех пор пока не рассветёт День и Утренняя Звезда не взойдёт в ваших сердцах.

Произнесённое авторами Танаха пророческое Слово, касающееся Божьих «драгоценных и величайших обещаний» (ст 4), не вызывало у Кефы сомнений. Во-первых, он лично общался с Йешуа и видел его славу (ст. 16-18), и это придало ему уверенность. Во-вторых, поскольку многие слова Пророков в отношении Мессии уже исполнились во время Первого пришествия Йешуа, Кефа мог не сомневаться в том, что оставшиеся пророчества будут исполнены в его Втором пришествии (об этом Кефа знал уже давно; см. Деят. 3:21).

Говоря о том, что у него есть «пророческое Слово, не вызывающее сомнений», Кефа подчёркивал, что доверять следует именно его истолкованиям пророчеств, а не тем, которые предлагают лжепророки, описанные во 2-й главе.

«День» - это ссылка на Второе пришествие Йешуа (ср. Рим. 13:12, 1 Кеф. 2:12), но здесь, кроме того, присутствует намёк на День Суда (3:10, Йегуды 6). Когда рассветёт День, тогда взойдёт Утренняя Звезда, то есть Мессия Йешуа. По-видимому, это ссылка на Книгу Чисел 24:17: «Взойдёт звезда от Яакова». В иудаизме считается, что это место указывает на Мессию (напр., Завет Левия 17:3, Завет Иуды 24:1-5). Раби Акива провозгласил Мессией Бар-Косибу, предводителя Второго восстания (132-135 н.э.), и назвал его Бар-Кохба, «Сын Звезды», основываясь на этом стихе. В двенадцатом веке Рамбан (Нахманид) писал:
'«Взойдёт звезда от Яакова». Поскольку Мессия соберёт воедино сынов Израиля, рассеянных по четырём сторонам света, Валаам сравнивает его [метафорично] со звездой, которая от краёв небес проходит сквозь твердь, как сказано [о Мессии]: «Вот, с облаками небесными шёл как бы Сын Человеческий», и т.д. [Даниил 7:13].' («Комментарий к Торе», перевод К.Б. Чейвела, том IV, с. 283)

См. также Книгу Малахии 4:2. Мат. 2:2 и ком., Лук. 1:78, Отк. 22:16. 

20. Прежде всего, поймите вот что: ни одно пророчество Писания не может быть истолковано человеком самостоятельно;

Ни одно пророчество Писания (т.е. Танаха; однако см. 3:16 и ком.) не может быть истолковано человеком самостоятельно. Или: «Ни одно пророчество Писания не приходит по воле человека», но такой перевод практически совпадает со ст. 21 и не добавляет ничего нового к аргументации, направленной против лжепророков из 2-й главы.

Пророчество Писания должно истолковываться не на основании мыслей, коренящихся в старом естестве человека, подобных тем, которые высказываются лжепророками, а на основании того, что раскрывает Святой Дух, так как Йешуа послал Духа направлять верующих к истине (Йн. 16:13). Но поскольку он послал Святого Духа общине верующих в целом, остерегайтесь тех, кто предлагает якобы истинное слово, но при этом не хочет подчинить собственное мнение тщательным исследованиям остальных верующих. Многие лжеучения, как во времена Кефы, так и в наши дни, появляются потому, что люди разрабатывают свои собственные идиосинкразические толкования, будучи уверенными в том, что слышали их от Святого Духа, не исследуя при этом другие возможные точки зрения и не признавая, что они могут ошибаться. Не следует вкладывать в пророчества свои собственные предвзятые идеи, а следует лишь извлекать оттуда идеи автора (то есть производить экзегезу). Комментатор не должен делать толкование пророчества средством самовосхваления и самовозвышения, зарабатывая себе известность за счёт искажения Священного Писания. 

21. поскольку никогда пророчество не появлялось по воле человека, но люди, движимые Руах ГаКодеш возвещали слова, сказанные Богом.

Стихи 19-21 Здесь представлены основополагающие принципы правильного толкования Писания. Таким образом, устанавливается стандарт, в соответствии с которым можно осудить лжепророков, описанных во 2-й главе.

Никогда пророчество не появлялось по воле человека. Именно поэтому нельзя истолковывать пророчества на основании своих собственных предвзятых идей, собственной воли и мышления (ст. 20). Так как люди, движимые Руах ГаКодеш (ср. Деят. 1:16, Me. 1:1), возвещали слова, сказанные Богом, то и истолковывать их также должны те, кто движим Руах ГаКодеш.

© Перевод и комментарии Давида Стерна
• «Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди...»
• «The words of the wise are as goads, and as nails fastened...»

Ответить
 

Вернуться в «Библеистика»