Око за око

Что означают термины и идиомы Священного Писания?
Ответить
Аватара пользователя
FontCity
Сообщения: 4638
Зарегистрирован: 28 мар 2011, 00:34
Откуда: Тверь
Контактная информация:

Око за око

Сообщение FontCity » 01 янв 2016, 17:55

«ОКО ЗА ОКО»: ДРЕBНИЕ ЕВРЕЙСКИЕ ЗАКОНЫ И ИХ ЗНАЧЕНИЕ.

Если можно говорить о «низости» библейских образов, то самым низким был бы «око за око». Он обычно приводится для доказательства сути Торы с его этикой мщения и противопоставляется более высокой «новозаветной» этике прощения. «Око за око» часто связывается с современными евреями. Например, критики Израиля обычно приписывают ему политику «око за око», когда он выступает с актами возмездия за террористические акты арабов.

В действительности библейский стандарт «око за око» стоит в прямом контрасте с юридическими стандартами, господствовавшими в окружавших евреев обществах. Законы Хаммурапи предписывают возмездие даже в отношении невинных. Так, если А. строит здание для Б. и здание обрушивается и убивает дочь Б., то умерщвляется и дочь А. (закон No 229). Библейское правило «око за око» разрешает наказание лишь виновного. Более того, в отличие от законов Хаммурапи причинивший смерть НЕЧАЯННО никогда не подвергался казни.

«Око за око» также служит для ограничения мщения: он не разрешает отбирать «жизнь за око» или даже «два глаза за око». Библейский принцип - чтобы возмездие соответствовало преступлению, а не превышало его. Кровная месть долго практиковалась среди соседей израильтян (и до сих пор сохраняется в некоторых странах ближнего Востока) и не имела никаких сдерживающих начал.

Христиане часто считают, что Иисус отошёл от стандарта «око за око», защищал прощение и считал возмездие недостойным человека. Но Новый завет содержит и такое высказывание Иисуса:

«А кто отречётся от Меня пред людьми, отрекусь от того и я пред Отцом моим небесным» (Матфей, 10:33). Иными словами, Иисус аналогичным образом выступал за обращение с другими так, как они обращаются с вами: стандарт справедливости, полностью совпадающий с требованием «око за око».

Принцип «око за око» никогда не выполнялся буквально. Ортодоксальные еврейские учёные полагали, что сам процесс лишения глаза преступника может убить его, а это запрещено (Бава кама, 84а). «Око за око» поэтому понималось как требование денежного возмещения, равного по стоимости глазу. То же понимание применялось к другим наказаниям, перечисленным в этом библейском стихе («зуб за зуб, рана за рану»).

Единственное наказание, которое не предусматривало денежной компенсации - это наказание за убийство. «Жизнь за жизнь». Так как Тора считала преднамеренное убийство достойным смертной казни: не было опасений наказать преступника чрезмерно. Еврейский закон предписывает, однако, лишать убийцу жизни как можно быстрее. Поэтому позже еврейским законом запретили применять римский способ казни через распятие.

Закон Торы запрещает замену смертного приговора денежным штрафом. Жизнь и деньги, по библейской этике, несоизмеримы: деньги никогда не могут оплатить жизнь. Этим Тора также отличается от законов соседей древних евреев, которые часто штрафовали людей, убивших человека более низкого статуса или каравших смертью преступления против собственности. В еврейском законе преступления против собственности никогда смертью не карались, а убийцы не могли обойтись денежным штрафом, даже если этого хотела семья жертвы (Бемидбар, 35:31; Рамбам, «Мишнэ-Тора», Законы об убийстве, 1:4).

В требовании непременного наказания за зло в границах принципа «око за око», т.е. соразмерной денежной компенсации за преступление против собственности - суть концепции справедливости, сформулированной в Торе.

© Пишет Алексей С. Железнов (grimnir74), 2014-09-06
• «Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди...»
• «The words of the wise are as goads, and as nails fastened...»

Аватара пользователя
FontCity
Сообщения: 4638
Зарегистрирован: 28 мар 2011, 00:34
Откуда: Тверь
Контактная информация:

Деньги за увечье

Сообщение FontCity » 01 янв 2016, 18:07

Деньги за глаз

Око за око, зуб за зуб... Как подобному проявлению жестокости может быть место в Б-жественной книге? Где всепрощающее милосердие и охватывающее весь мир добро?

В конце недельного раздела Эмор приведены слова, известные всем - евреям и неевреям, людям религиозным и атеистам: «Глаз за глаз, зуб за зуб» (Ваикра 24:20). Кроме прочего, оно знаменито ещё и тем, что его часто используют антисемиты в нападках на евреев: дескать, смотрите, как на фоне вашей жестокости и врождённой тяги к мщению симпатично смотрится наше безропотное «подставь врагу вторую щёку»! Миллионы людей на протяжении двух тысяч лет не сомневаются, что под словами «глаз за глаз» Тора требует, чтобы тому, кто выбил глаз своему ближнему (нечаянно или нарочно), тоже был выбит глаз, - так сказать, для восстановления справедливости. Идею о таком прочтении распространило по всему миру христианство. Некто Матвей, автор сборника под названием «благая весть», приписывает основателю своей секты следующую фразу: «Вы слышали: сказано око за око и зуб за зуб. А я говорю вам - не противься злу». Какая всепрощающая доброта в противовес злобе евреев, призывающих: тебе выбили глаз - и ты выбей!

Но разве таково утверждение Торы?

Евреи знают, что стих нельзя понимать буквально. Разговор здесь идёт о денежной компенсации; выбил глаз - заплати деньги, пени… Давайте посмотрим, почему сама Тора не настаивает на том, чтобы её слова трактовали в прямом смысле. Допустим, речь идёт о физическом возмездии. Выбил кому-то глаз - расплачивайся своим. Но каким образом? Например, глаз приятелю выбил слепой человек, чем он будет расплачиваться? Или один человек выбил единственный глаз у другого и тот стал полностью слепым, как здесь поступить? Выбить глаз задире - всё ещё не полная «компенсация» для утешения слепого, поскольку у обидчика останется глаз в запасе. Выбить ему оба глаза - тоже нечестно: разве написано «два глаза за один»?

Посмотрим в оригинал. Тора использует выражение айн тахат айн. (Айн - на иврите глаз.) Слово тахат в данном стихе обычно переводят на русский язык как предлог «за»: глаз за глаз. Но во всех других случаях оно переводится словом «вместо». Тогда и здесь должно быть - глаз вместо глаза! Никаких сложностей, так требуют правила языка: выбивший глаз своему ближнему должен дать тому что-то взамен, возместить потерю. Лучше всего, конечно, вернуть выбитый глаз. Но это невозможно. Остаётся денежная компенсация, т.е. материальное возмещение убытка. Интересно, что в переводах на другие языки, не только русский, слово тахат всегда переводится как «вместо», и лишь в сочетании айн тахат айн (глаз за глаз) почему-то принято употреблять союз «за». Любопытное единство в мире переводчиков!

Строкой выше в Торе написано (Ваикра 24:18): «Тот, кто убьёт (чужое) животное, должен заплатить за него; животное за животное». (Более точный, хотя в художественном смысле несколько корявый перевод: «Ударит душу скотины - заплатит за неё; душа за душу».) Здесь употреблено то же слово - тахат, но никаких разночтений нет, ибо прямо написано - заплатит за неё. Вывод: Тора имеет в виду материальную компенсацию!

Остаётся выяснить, почему прямо не сказано «деньги за глаз»? Открываем Талмуд, читаем: «Сказал рав Аши: оценивают глаз не того, кому нанесли удар, а того, кто нанёс удар». Но что это значит? Комментирует автор книги «Бейт Алеви» (рав Йосеф Дов Соловейчик, Литва, 19 век): платится не та цена, которая соответствует глазу пострадавшего, а та, что соответствует глазу ударившего. Например, ходит богатый человек по своей фабрике и бьёт рабочих. Дескать, что мне 50 рублей, которые я заплачу за увечье; я ударю - они лучше будут работать. Говорит ему Тора: да, глаз рабочего стоит 50 рублей, но сколько стоит твой глаз? Он отвечает: тысячу рублей. - Вот и плати тысячу рублей за глаз своего рабочего.

Теперь понятно, почему надо было написать именно «глаз за глаз», а не «деньги за глаз». Но почему бы не указать прямо, ясно и коротко: «кто выбьет глаз другому, пусть заплатит»? И здесь мы обязаны упомянуть важное правило. Посмотрите, как много «жестоких» законов приведено в Торе. Поднял руку на родителей - смерть! Поклоняешься идолам - забросать камнями! Целый город занимается тем же - убить жителей всего города! В Талмуде спрашивают, где и когда еврейский суд приговаривал к смерти целый город? Неужели хоть раз казнили сына, ударившего родителей? Любое дело, которое грозило кончиться казнью преступника, обставлялось таким множеством трудновыполнимых условий, что добиться вынесения смертного приговора вряд ли было возможно. Поднявшего руку на отца надо было заранее предупредить, что он собирается совершить недопустимое действие. При этом должны присутствовать два свидетеля. И ещё море других условий, без которых его нельзя будет приговорить к смерти.

Получается, что законы Торы даны для устрашения? Нет, они вполне серьёзны. Выбил глаз другому человеку? - знай, что по справедливости ты обязан расплатиться своим глазом. И только невозможность подобной расплаты (как твой глаз отдать другому?) делает невозможным строгий приговор. Поэтому - плати деньги. Это и есть справедливость с точки зрения Торы.

© Рав Реувен Пятигорский, из цикла «О нашем, еврейском»
• «Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди...»
• «The words of the wise are as goads, and as nails fastened...»

Аватара пользователя
FontCity
Сообщения: 4638
Зарегистрирован: 28 мар 2011, 00:34
Откуда: Тверь
Контактная информация:

«Как читаешь?» - хороший вопрос

Сообщение FontCity » 30 янв 2018, 08:48

Выскажу ещё одну мысль по поводу ветхозаветной жестокости, которую традиционно видят в Законе христиане вместо любви, милости и заботы. Мысль стара и банальна. Проста, как сибирский валенок. Тем не менее, чувствую, её следует повторить.

Закон никого не обязывает карать преступников. Он лишь предоставляет такое право. При этом ограничивает его множеством условий. Закон запрещает месть и самосуд. Он требует независимого, справедливого, гуманного, честного суда, кристальной чистоты судей и других участников процесса, убедительных доказательств вины обвиняемых, достоверных свидетельств с обоих сторон, etc. Закон запрещает наказания в виде увечья. Закон призывает стороны к примирению и прощению. Даже убийцы могли избежать смертного приговора, были назначены города, где они могли скрыться, где их не имели права казнить. И т.д.

Не вспомню сейчас, где, кажется в одной из проповедей адвентиста Александра Болотникова я слышал, что обвинённый имел право на пересмотр его дела, если открылись новые обстоятельства, например, вскрылась ложь свидетеля. Во исполнение этого принципа суд не расходился после вынесения смертного приговора. У суда дежурил всадник, чтобы в случае чего догнать процессию и остановить казнь.

Некоторые воспринимают принцип "око за око" как призыв к возмездию. Нет! Это неправильно! Этот принцип означает ограничение наказания. В то время, когда у соседних народов семьи десятилетиями убивали друг друга по закону кровной мести, когда очередной убийца уже даже и не знал, почему он должен убить своего соседа, Моисей возвёл в принцип ограничение наказания, оно должно соответствовать тяжести преступления, оно не может превышать причинённого ущерба.

Иисус призвал Свою паству не злоупотреблять своим правом, по возможности вообще отказаться от права наказывать преступника в пользу прощения и примирения. Что полностью соответствует и букве, и духу Закона. Считать, что Иисус противопоставил Себя Закону - значит не понимать ни сути Закона, ни учения Христа.
• «Слова мудрых - как иглы и как вбитые гвозди...»
• «The words of the wise are as goads, and as nails fastened...»

Holy Scripture
Администратор
Сообщения: 1029
Зарегистрирован: 27 мар 2011, 20:51

Обязанность и право

Сообщение Holy Scripture » 13 янв 2019, 11:44

Откуда в обществе верующих появилось такое искажённое понимание, как око за око зуб за зуб как жестокий и несправедливый закон Творца?
На мой взгляд, от незнания Самого Законодателя.

17 Кто убьет какого-либо человека, тот предан будет смерти.
18 Кто убьет скотину, должен заплатить за нее, скотину за скотину.
19 Кто сделает повреждение на теле ближнего своего, тому должно сделать то же, что он сделал:
20 перелом за перелом, око за око, зуб за зуб; как он сделал повреждение на [теле] человека, так и ему должно сделать.
21 Кто убьет скотину, должен заплатить за нее; а кто убьет человека, того должно предать смерти.
22 Один суд должен быть у вас, как для пришельца, так и для туземца; ибо Я Господь, Бог ваш. (Лев.24:17-22)

Из текста мы видим, что речь идёт о справедливом суде, который должны были вершить судьи по иску пострадавшей стороны.
Танах неоднократно говорит о Справедливом Законодателем и Его справедливых законах.

Праведен Ты, Господи, и справедливы суды Твои.(Пса.118:137)

Исходя из этого текста, мы видим, что Справедливый Суд – это одно из важных качеств, Справедливого Законодателя.
Для евреев, которые провели свою жизнь в угнетении и на себе испытали несправедливое отношение египетского законодательства, закон Бога был благом.
Каждый человек того времени понимал смысл этих простых слов и они и не нуждались в их комментировании.
Это наказание касалось умышленного преступления, когда человек, намерено совершал зло и планировал его.

Чему же учил Йешуа, око за око зуб за зуб – значение его проповеди
Христианские богословы считают, что в своей проповеди Йешуа отменил справедливый Закон Творца
Пока существует этот материальный мир, будет существовать добро и зло. А пока будет это существовать будет существовать справедливый Закон Того, Кто Вечен. В этом отрезке времени нашего бытия, Всевышний открывает нам Свою Сущность через Справедливый Закон, где зло наказуемо, а добро находится под защитой Законодателя. Если же мы своим толкованием искажаем Закон Бога, он начинает становиться Несправедливым .
Относительно христианского богословия – не стоит, как говорится, валить с больной головы на здоровую, и приписывать Йешуа то, чего он не властен был сделать, да и не собирался. Давайте теперь в свете справедливого Закона, рассмотрим, что говорил Йешуа. Еще раз вернемся к тексту, который он говорил:

38 Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб.
39 А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую;
40 и кто захочет судиться с тобою и взять у тебя рубашку, отдай ему и верхнюю одежду;
41 и кто принудит тебя идти с ним одно поприще, иди с ним два.
(Матф.5:38-41)

Во-первых, речь здесь идет не о судьях, которые должны были вершить правосудие, а о пострадавшей стороне. Для пострадавшей стороны, обидчик – враг. Чему учит Соломон в таком случае:

21 Если голоден враг твой, накорми его хлебом; и если он жаждет, напой его водою:
22 ибо, [делая сие], ты собираешь горящие угли на голову его, и Господь воздаст тебе.
(При.25:21-23)

Суть учения Соломона и Йешуа – это воздержаться от земного суда, но предоставить правосудие в руки Законодателя и Судьи Вечного. Это не призыв, к отмене закона, как учат христианские богословы. Это доверие к воле Творца. Соломон и Йешуа – рекомендуют так поступать и у них есть повод учить нас этому.
Закон не обязывает
, а дает возможность воспользоваться защитой заповеди, чтобы наказать обидчика по заслугам. Однако пострадавшая сторона может и не обратиться в суд для такого сурового наказания, а простить.
Но простить – это не обязанность, а личное дело. Кто чего достиг, тот так и должен поступать. Можно простить людей, а в сердце оставить ненависть и месть. Поэтому, каждый должен был поступать в соответствии с тем, чего он достиг, и главное, чтобы совесть была чиста.
Этому учит и апостол Павел:

19 Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу [Божию]. Ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь.
20 Итак, если враг твой голоден, накорми его; если жаждет, напой его: ибо, делая сие, ты соберешь ему на голову горящие уголья.
21 Не будь побежден злом, но побеждай зло добром. (Рим.12:19-21)

Но, ни Соломон, ни Йешуа, ни апостол Павел не отменяют своими речами справедливого Закона Творца. Правосудие Всевышнего остается на своем месте.
Сегодня христиане, которые видят в справедливом Божьем Законе – зло, не сравнивают его с теми законами по которым живут. Ни в одной стране мира, нет такого справедливого правосудия, которое установил Творец при Моше.
Вывод: Закон Творца, безусловно, нравственен, потому что дает справедливое постановление не превышать меру наказания за совершенное преступление.

© Александр Большанов

Holy Scripture
Администратор
Сообщения: 1029
Зарегистрирован: 27 мар 2011, 20:51

Неверное представление

Сообщение Holy Scripture » 04 янв 2021, 09:41

Есть один миф что касается "око за око"

От не знания в церквях проповедуют о том что в Израиле того времени было много одноглазых и людей с малым количеством зубов.
От того происходит неправильное толкования законов Торы.
На самом же деле есть такое место писания.
"а если будет вред, то отдай душу за душу,
24 глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу,
25 обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб."
Исх 21:24-25
Но не стоит делать поспешных выводов, не было в истории Израиля такого что бы тот кто лишился глаза шел после суда выбивал глаз еврею причинившему такое зло первому.
В Израиле решалось немного все проще, назначался суд где виновный был обязан выплачивать так сказать компенсацию по безработице и деньги за ущерб тем самым восстанавливая справедливость.
Примерно так этот вопрос и решался.

© Danil Malakhov · 31 января 2019 г.

Ответить
 

Вернуться в «Библейский словарь»