Об ущербности скептиков (глав: 7) «Cogito ergo sum» (Decartes) (глав: 3) Гранитный памятник Творцу (глав: 3) Пошто евреи Христа распяли? (глав: 13) Эти слабые женские руки (глав: 2) Жестокость Ветхого Завета (глав: 3) Время распятия Христа (глав: 1) Мойте руки перед едой! (глав: 6) Хранилища и воскрилия одежд (глав: 5) Идолопоклонство vs иконопоклонение (глав: 14) |
Игорь Шиповский, Россия, Тверь Да здравствует пофигизм - гарантия мира и стабильности! октябрь 2010 Бог, родина, король Дело было в 2010 году. С 7 от 17 октября я устроил себе каникулы в Африке. Несколько дней повалялся в Агадире на берегу Атлантического океана. Позагорал, порыбачил. Акул не поймал, но и они меня тоже. А ещё с туром «Имперские города Марокко» прокатился по маршруту Агадир - Эссуэйра - Сафи - Аль Джадида - Касабланка - Рабат - Мекнес - Волюбилис - Фес - Азру - Бени Меллаль - Марракеш - Агадир. Наш гид Абделатú много рассказывал нам о местной версии ислама. Религиозная жизнь Марокко меня основательно удивила.
Удивительно другое. В стране очень много курят. Везде и постоянно. Понятие «место для курения» отсутствует. Впрочем, каких-либо залов для некурящих тоже ни в ресторанах, ни в холлах отелей не предусмотрено. Я задал вопрос нашему гиду: «Разве мусульманам можно курить?» Гид ответил однозначно: «Конечно, нельзя!» И тут же последовал наезд: а можно ли христианам пить водку, изменять жёнам, воровать и т.д. и т.п.? Как-то на улице, услышав русскую речь, к нам обратились местные парни. Все трое учились в Харькове, на русском говорили великолепно. И все трое курили. Когда из ближайшей мечети донёсся голос муэдзина, я задал парням тот же вопрос. Ответ был попроще: «Мусульманам нельзя. А мы курим. Вон они молятся. А мы бухаем!» Алкоголизм местного населения - это ещё один повод для удивлений. Как нам сказал гид, марокканцы пьют гораздо больше русских. Власти были вынуждены ввести сухой закон. Распитие спиртных напитков на улице запрещено. Продажа пива, вина и бренди прекращается в восемь часов, по воскресеньям - в шесть. Лицензия на торговлю алкоголем стоит 200 тысяч евро, окупается пять лет. Такой проблемы в мусульманской стране я не ожидал. Я считал, что Коран запрещает злоупотреблять алкоголем, и что это больше влияет на умы, чем действия властей.
- Мы же православные! А можно ли нам заходить в мечеть? Не противоречит ли это нашей вере? - Да ну что Вы! - я был вынужден успокаивать своих соотечественников, - Мы же на экскурсии. Мы пришли просто полюбоваться архитектурным шедевром. Никаким чужим богам мы поклоняться не будем! Я вон вообще иудей - и то не боюсь. Я показал группе свои фирменные «еврейские» часы с изображением меноры и звезды Давида на корпусе, с буквами иврита на циферблате вместо цифр и со стрелками, крутящимися по нашим понятиям «против часовой». Это подарок тверской общины Церкви Христиан Адвентистов Седьмого Дня в знак благодарности за помощь в разработке сайта armageddon.ru. Произведены на челябинском заводе «Молния». Тем не менее, при последующих посещениях мечетей и религиозных святынь больше ни у кого сомнений не возникало.
- Ты тоже мусульманин? - удивился экскурсовод. - Не совсем, - ответил я и показал ему свои «еврейские» часы. - О, евреи - это наши братья, - сказал гид, - в Коране написано, что евреи - самый любимый Аллахом народ. - Да ну? А в какой суре? Может быть, ты знаешь и номер аята? - Нет, я плохой знаток Корана. Гид поговорил с водителями на совершенно непонятном мне языке, после чего опять обратился ко мне: - Нет, точно не знаю. Может быть, «Корова». Но точно написано!
- Is it a jewish synagogue here? Does it really work? - спросил я, указав пальцем на звезду Давида посреди карты. - Yes! - единственная англоговорящая портье гостиницы тоже была удивлена, но не наличием синагоги в мусульманской стране, а моим недоумением по этому поводу. До этого момента нам было всё равно, куда пойти гулять вечером. Но теперь мы решили прогуляться именно в том районе. В восемь часов вечера тьма была кромешная. Если бы не уличное освещение, не было бы видно собственного носа. На обозначенном месте мы обнаружили другой отель с некой пристройкой, на которой висели государственные флаги Марокко и стояли два полисмена. Облазив всё вокруг, ничего иудейского мы не нашли. С тем и вернулись в свою гостиницу. Я пожаловался портье, что никакой синагоги мы найти не смогли. Собрался некий консилиум, сотрудники отеля что-то пообсуждали на своём наречии, после чего англоговорящая портье ещё раз заверила меня, что синагога там есть и действует. Я подумал, что под синагогу может быть снят какой-то номер в отеле и предложил Андрею придти туда утречком в ближайший шаббат. Тем более, что это по пути в католическую церковь.
- Excuse me, would you please tell me, is a jewish synagogue somewhere here? Один из полисменов ответил: - Yes, it is here, - и указал рукой на дверь под флагами. Только в этот момент я осознал, что решётка на двери изображает менору. Для меня строить английские предложения - серьёзная проблема, разговорной практики практически нет, и вокабуляр не ахти какого объёма. Кроме того, государственные языки в Марокко - арабский и французский. «Спикающий» на английском марокканец - редкость даже в отелях и ресторанах. Причём, их словарный запас и прононс тоже Оксфордом не пахнут. Наш разговор с полицейским фактически состоял из рубленых фраз и жестов. Я спросил, можно ли мне пройти внутрь. Полисмен спросил, не еврей ли я часом. Я ответил, что я русский, из Москвы. Просто хочу посмотреть. Тогда нельзя. Категорически. Я стал было спрашивать, а действующая ли это синагога, когда здесь бывает открыто и т.д., но тут вдруг подошли два немолодых человека и, махнув полисменам ручками, обменявшись с ними улыбками и парой фраз, пошли внутрь. Я заорал: - סליחה! (Извините!) Парни остановились и посмотрели в мою сторону. Я продолжил: - שבת שלום! (Доброй субботы!) Один из аборигенов подошёл ко мне, пожал руку. Увы, познаний в иврите у меня ещё меньше, чем в английском. Я стал лепетать нечто: - אנחנו מִרוסיה. אנחנו רוצים רק לשמוע ולראות את הבית כנסת. (Мы из России. Мы хотели бы послушать и посмотреть эту синагогу.) Мужик явно меня понял. Стал переговариваться со своим другом и с полицейскими. Услышав слова «туристо», «моску», я вставлял что-то типа: «כן, אני תיר» («да, я турист»). Через пару минут абориген на ломаном английском объяснил мне, что посторонним в синагогу ну никак нельзя, тем более сегодня, т.к. сегодня служба. Я очень туго улавливал, пожалуй, больше догадывался, чем понимал. Тем не менее, войти нам не разрешили. Сказав на прощание «תודה» («спасибо»), мы с приятелем пошли дальше.
- Salut! - Ну привет! - дружно ответили мы. На этом наша экскурсия была закончена.
- May I makе a few pictures? - With me? - переспросил полисмен. - No, only myself. Мне любезно разрешили. Все трое дружно разбежались подальше от объектива. Позируя перед камерой, я хотел было показать аборигену свои израильские визы, раскрыть перед ним свои часы, спросить: «?מה שעה» («Который час?»)… Но всё-таки подумал, что вряд ли он меня поймёт, т.к. ни в английском, ни в иврите познаний у него, похоже, нет. Возникла мысль показать обрез, но разве здесь этим кого-нибудь удивишь? Я ограничился фразой «!תודה רבה. שלום וּברכה» («Большое спасибо. Мира и благословений!»), но никакого ответа не услышал. Под язвительные насмешки Андрея мы пошли в отель.
Слава Богу Единому, Сотворившему небо и землю, и море и источники вод! Вы называете Его Аллахом? Ну так и Господь с вами! |
SAPE |
© The FontCity, ltd, 2011