Владимир Клюшин (10)

Игорь Горик (5)

Игорь Шиповский (27)

Что такое Библия (глав: 4)

Об ущербности скептиков (глав: 7)

Чудо природы (глав: 4)

Бог, родина, король (глав: 3)

Эволюционизм (глав: 4)

«Cogito ergo sum» (Decartes) (глав: 3)

Гранитный памятник Творцу (глав: 3)

Пошто евреи Христа распяли? (глав: 13)

Эти слабые женские руки (глав: 2)

Жестокость Ветхого Завета (глав: 3)

Крест Господень (глав: 1)

Время распятия Христа (глав: 1)

Имена Бога (глав: 4)

Что такое Логос? (глав: 3)

Мойте руки перед едой! (глав: 6)

Святость (глав: 2)

Библия о пьянстве (глав: 1)

Твердь Небесная (глав: 1)

Добрый самарянин (глав: 4)

Суббота (глав: 5)

Люцифер (глав: 4)

Рожки (глав: 1)

Хранилища и воскрилия одежд (глав: 5)

Идолопоклонство vs иконопоклонение (глав: 14)

Благодатный огонь (глав: 5)

Дело законничества (глав: 1)

Первый апостольский собор (глав: 7)

Георгий Дынкин (5)

Алексей Рыкованов (12)

Сергей Солодовиченко (2)

Елена Самборская (4)

Игорь Шиповский, Россия, Тверь
(род. 1965, Волгоград)

Об ущербности скептиков

август 2007

◄◄ | | Глава | | ►►

Насколько обоснована библейская критика?

“Как подчеркивает крупный польский историк религии профессор Зигмунт Понятовский, этот рассказ, вложенный в уста еврея, «почти живьем заимствован из христианского символа веры». Ученые установили даже приблизительное время, когда была сделана вставка. Такие раннехристианские авторы, как Климент, Минуций, Тертуллиан и Феофил из Антиохии, хорошо знали «Иудейские древности», однако ни единым словом не упоминают об этой столь любезной христианским сердцам информации об Иисусе. Невозможно предположить, что они это сделали умышленно, руководствуясь какими-то таинственными соображениями, и напрашивается один-единственный вывод: в тексте «Иудейских древностей», которым они располагали, этого отрывка еще не было. Его впервые цитирует лишь более поздний писатель, Евсевий, автор первой «Истории христианской церкви», живший в 263-339 годах. Отсюда можно заключить, что вставка была сфабрикована каким-нибудь переписчиком на рубеже третьего и четвертого веков. Любопытный материал для дискуссии о «Флавиевом свидетельстве» дает крупный раннехристианский богослов и писатель Ориген, живший в 185-254 годах, то есть раньше Евсевия и до включения в текст «Иудейских древностей» вставки об Иисусе. Из его полемического трактата «Contra Celsum» («Против Цельса») следует, что в имевшемся у него экземпляре "Иудейских древностей" рассказывалось об Иоанне Крестителе и святом Иакове; что же касается Иисуса, то Оригену был, очевидно, известен какой-то иной текст, на основании которого он упрекал Иосифа Флавия в том, что тот не считал Иисуса мессией.

Необходимо принять во внимание также контекст, в котором находится «Флавиево свидетельство». Дело в том, что абзацы, предшествующий ему (3, 2) и следующий за ним (3, 4), составляют, несомненно, одно сюжетное целое, повествуя о волнениях среди евреев и о других иудейских проблемах. «Свидетельство» совершенно неожиданно, не к месту, можно сказать, бесцеремонно разрывает связное повествование, а это значит, что оно насильно, вопреки логике, втиснуто в чужой текст не слишком искусным фальсификатором; приписывать авторство столь неумелой и неудачной вставки самому Иосифу Флавию было бы просто нелепо. То же самое можо сказать и о свидетельстве версии епископа Агапия.”

© Зенон Косидовский, ПНР: «Сказания Евангелистов»

Мне, увы, ничего не известно о «польском профессоре» Зигмунте Понятовском. Найти о нём какой-либо информации в Интернете я не смог. Также мне ничего не известно ни об одной польской археологической экспедиции по библейским местам, ни о каких открытиях и ни о каких научных достижениях поляков в исследовании Библии и христианства.

Увы, я ничего не слышал об археологических экспедициях из России или Советского Союза. Ровным счётом ничего не знаю о том, что откопали россияне в Палестине, Азии или Египте. Мне известно только об одном древнем манускрипте под кодом B 19A (L), хранящимся в Российской государственной публичной библиотеке в Санкт-Петербурге - полный масоретский текст Ветхого Завета (© «Biblia Hebraica», Deutshce Bibelgesellschaft, 1997. Foreword by Adrian Schenker; Foreword by Gerard E. Weil. А также: www.sinai.spb.ru). Ещё одна древность в 1930 году была продана Сталиным библиотеке Британского музея за 100 тыс. фунтов стерлингов (www.patriarchia.ru и др.). Подскажите, какие ещё древние иудейские свитки, египетские папирусы, рукописи античных авторов и т.д. хранились в Советском Союзе?

Что было доступно советским учёным? Что могли видеть своими глазами советские исследователи, особенно во времена холодной войны и железного занавеса? Каких результатов нам следует от них ожидать? ПЕРЕВОДЫ отчётов западных археологов, ОБЗОРЫ иностранной археологической прессы, АНАЛИЗ ФОТОГРАФИЙ раскопанных западными учёными гробниц и городов?

Боюсь, что официальная советская наука не только не могла сказать серьёзного слова в библеистике и христологии, но и не очень-то к этому стремилась. В то время, когда англичане, французы, немцы, американцы, канадцы и др., руководствуясь Библией, откапывали один за одним древние города, бились над расшифровкой аккадской клинописи и прочей древне-семитской письменности, египетских иероглифов, финикийского письма, палеоиврита, заполняли пробелы в исторических данных древнейшими документами, советские «учёные» по заданию партии и правительства вырабатывали социалистическую ИДЕОЛОГИЮ.

Советская идеологическая машина выуживала всякую библейскую критику, не беспокоясь о её обоснованности, тщательно смешивала в одну кучу библейские положения, труды христианских богословов, сюжеты и героев других религий, древние мифы и легенды, «в помощь агитатору» создавала собственные штампы и стереотипы. Тотальная религиозная безграмотность населения, запрет на издание Библии, невозможность ввоза христианской литературы из-за рубежа, подконтрольность РПЦ «специальным» органам, преследования других религиозных объединений - всё это было благодатной почвой для формирования искажённого представления о Библии и культивирования безбожников.

«... редактор заказал поэту для очередной книжки журнала большую антирелигиозную поэму. ... Берлиоз же хотел доказать поэту, что главное не в том, каков был Иисус, плох ли, хорош ли, а в том, что Иисуса-то этого, как личности, вовсе не существовало на свете и что все рассказы о нем - простые выдумки, самый обыкновенный миф.

Надо заметить, что редактор был человеком начитанным и очень умело указывал в своей речи на древних историков ...»

© М.А. Булгаков. «Мастер и Маргарита», часть 1, глава 1

Труд польского товарища как раз из той эпохи.

«Первые главы этой книги Зенона Косидовского были опубликованы в польской периодической печати в 1973-1975 годах. ... Советские читатели с большим интересом и вниманием отнеслись к первому изданию "Сказаний евангелистов", вышедшему в свет в нашей стране в 1977 году.»

© Из предисловия издателей (И.С. Свенцицкая?)


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011