ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

От Матфея (глав: 28)

От Марка (глав: 16)

От Луки (глав: 24)

От Иоанна (глав: 21)

Деяния (глав: 28)

Римлянам (глав: 16)

1-е коринфянам (глав: 16)

2-е коринфянам (глав: 13)

Галатам (глав: 6)

Эфесянам (глав: 6)

Филиппийцам (глав: 4)

Колоссянам (глав: 4)

1-е фессалоникийцам (глав: 5)

2-е фессалоникийцам (глав: 3)

1-е Тимофею (глав: 6)

2-е Тимофею (глав: 4)

Титу (глав: 3)

Филимону (глав: 1)

Евреям (глав: 13)

Письмо Иакова (глав: 5)

1-е Петра (глав: 5)

2-е Петра (глав: 3)

1-е Иоанна (глав: 5)

2-е Иоанна (глав: 1)

3-е Иоанна (глав: 1)

Письмо Иуды (глав: 1)

Откровение (глав: 22)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

Христианские Греческие Писания - Перевод нового мира
(1950, Нью-Йорк (английский); 1984, Нью-Йорк (русский))

Филиппийцам

◄◄ | ◄ | Глава | | ►►

1 Павел и Тимофей, рабы Христа Иисуса, всем святым во Христе Иисусе, находящимся в Филиппах, а также надзирателям и служебным помощникам:

2 Милость вам и мир от Бога, Отца нашего, и Господа Иисуса Христа.

3 Всегда благодарю Бога моего, всякий раз, когда вспоминаю вас

4 во всякой мольбе моей за всех вас, вознося мольбу с радостью,

5 за содействие, которое вы оказываете благой вести с первого дня и доныне.

6 Ибо я уверен в том, что начавший в вас доброе дело завершит его до наступления дня Иисуса Христа.

7 Так и подобает мне думать о всех вас, ибо вы в моём сердце и все разделяете со мной милость как в тюремных оковах моих, так и в защите и законном утверждении благой вести.

8 Бог же свидетель мой, как тоскую я по всем вам, испытывая те же нежные чувства, что и Христос Иисус.

9 И я непрестанно молюсь о том, чтобы любовь ваша всё более и более изобиловала в точном знании и полном разумении;

10 чтобы вы удостоверялись в том, что более важно, и так были беспорочны, не становились для других преткновением до дня Христа

11 и были полны праведных плодов, которые приходят через Иисуса Христа, к славе и похвале Бога.

12 Хочу же, братья, чтобы вы знали, что мои обстоятельства послужили продвижению благой вести, а не чему-то иному,

13 так что об оковах моих во Христе стало известно всей преторианской гвардии и всем остальным;

14 и большинство братьев в Господе, чувствуя уверенность благодаря моим тюремным оковам, еще с большей смелостью бесстрашно говорят слово Бога.

15 Правда, некоторые проповедуют Христа из зависти и соперничества, другие же - по доброй воле.

16 Последние возвещают о Христе на любви, зная, что я поставлен на защиту благой вести,

17 а первые - из сварливости, не из чистых побуждений, думая усилить мои горести в оковах моих.

18 И что же? Ничего, но только притворно ли, истинно ли, о Христе так или иначе возвещают, и я этому радуюсь. И впредь буду радоваться,

19 ибо знаю, что это приведёт к моему спасению благодаря вашей горячей молитве и поддержке духа Иисуса Христа,

20 как я с нетерпением ожидаю и надеюсь, что мне нечего будет стыдиться, но что Христос, как это было всегда, так и теперь, со всей свободой речи будет возвеличен телом моим, через жизнь ли или через смерть.

21 Ибо для меня жить - Христос и умереть - приобретение.

22 Если же и дальше жить в плоти, то это плод моего дела - и всё же я не открою, что выберу.

23 Я стеснён этими двумя обстоятельствами; но чего желаю, так это освободиться и быть с Христом, ибо это, конечно, намного лучше.

24 Но для вас нужнее, чтобы я оставался в плоти.

25 Итак, уверенный в этом, я знаю, что останусь и пребуду со всеми вами ради вашего успеха и радости, сопутствующей вашей вере,

26 чтобы, благодаря моему присутствию у вас в следующий раз, через меня вас переполняло ликование во Христе Иисусе.

27 Только поступайте достойно благой вести о Христе, чтобы, приду ли я и увижу вас или не буду с вами, мне слышать о вас, что вы твердо стоите в одном духе, единодушно бок о бок борясь за веру благой вести

28 и ни в чём не страшась противников. Для них это доказательство погибели, для вас же - спасения; и это от Бога,

29 потому что ради Христа вам даровано не только поверить в него, но и пострадать за него.

30 Ибо вы ведёте ту же борьбу, которую, как вы видели, я вёл и которую, как теперь слышите, ещё веду.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011