ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

От Матфея (глав: 28)

От Марка (глав: 16)

От Луки (глав: 24)

От Иоанна (глав: 21)

Деяния (глав: 28)

Римлянам (глав: 16)

1-е коринфянам (глав: 16)

2-е коринфянам (глав: 13)

Галатам (глав: 6)

Эфесянам (глав: 6)

Филиппийцам (глав: 4)

Колоссянам (глав: 4)

1-е фессалоникийцам (глав: 5)

2-е фессалоникийцам (глав: 3)

1-е Тимофею (глав: 6)

2-е Тимофею (глав: 4)

Титу (глав: 3)

Филимону (глав: 1)

Евреям (глав: 13)

Письмо Иакова (глав: 5)

1-е Петра (глав: 5)

2-е Петра (глав: 3)

1-е Иоанна (глав: 5)

2-е Иоанна (глав: 1)

3-е Иоанна (глав: 1)

Письмо Иуды (глав: 1)

Откровение (глав: 22)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

Христианские Греческие Писания - Перевод нового мира
(1950, Нью-Йорк (английский); 1984, Нью-Йорк (русский))

От Марка

◄◄ | | Глава | | ►►

1 А через два дня наступала Пасха и праздник Пресных хлебов. И старшие священники и книжники искали способ хитростью схватить его и убить,

2 но говорили: "Только не в праздник, чтобы не было возмущения в народе".

3 И когда он был в Вифании, в доме Симона, прокажённого, в то время как он возлежал за едой, пришла женщина с алебастровым сосудом благовонного масла, очень дорогого чистого нарда. Вскрыв алебастровый сосуд, она стала лить масло ему на голову.

4 Некоторые же с негодованием говорили между собой: "К чему такая трата благовонного масла?

5 Ведь это благовонное масло можно было продать более чем за триста динариев и дать бедным!" И были очень недовольны ею.

6 Но Иисус сказал: "Оставьте её. Зачем её тревожите? Она сделала для меня доброе дело.

7 Ведь бедные всегда с вами, и, когда захотите, всегда можете делать им добро, а я с вами не всегда.

8 Она сделала, что могла: заранее помазала моё тело благовонным маслом перед погребением.

9 Истинно говорю вам: где бы ни проповедовалась благая весть во всём мире, будет рассказано и о том, что сделала эта женщина, в память о ней".

10 А Иуда Искариот, один из двенадцати, пошел к старшим священникам, чтобы предать его им.

11 Услышав это, они обрадовались и пообещали дать ему серебряных монет. И он стал искать подходящего случая предать его.

12 И в первый день Пресных хлёбов, когда по обычаю приносили пасхальную жертву, его ученики сказали ему: "Куда ты хочешь, чтобы мы пошли и сделали приготовления, чтобы тебе есть пасхальную еду?"

13 И он послал двух своих учеников и сказал им: "Пойдите в город, и встретится вам человек, несущий глиняный сосуд с водой. Идите за ним

14 и, куда он войдёт, скажите хозяину дома: "Учитель говорит: "Где приготовлена мне комната для гостей, в которой я мог бы есть пасхальную еду со своими учениками?"

15 И он покажет вам большую верхнюю комнату, где будет приготовлено всё необходимое, и там приготовьте нам".

16 И ученики отправились, и вошли в город, и нашли всё так, как он сказал им, и сделали приготовления к Пасхе.

17 Когда наступил вечер, он пришёл с двенадцатью.

18 И когда они возлежали за столом и ели, Иисус сказал: "Истинно говорю вам: один из вас, который ест со мной, предаст меня".

19 Они опечалились и стали один за другим говорить ему: "Ведь это не я?"

20 Он сказал им: "Это один из двенадцати, обмакивающий со мной в одну чашу.

21 Впрочем, Сын человеческий уходит, как написано о нём, но горе тому человеку, через которого Сын человеческий предаётся! Лучше было бы тому человеку не родиться".

22 И когда они ели, он взял хлеб, благословил, разломил его, и дал им, и сказал: "Возьмите, это означает моё тело".

23 И, взяв чашу, воздал благодарность и дал им, и все пили из неё.

24 И сказал им: "Это означает мою "кровь завета", которая прольётся за многих.

25 Истинно говорю вам: уже не буду пить от плода виноградной лозы до того дня, когда буду пить от нового плода в царстве Бога".

26 И в конце, когда спели хвалебные песни, направились к Масличной горе.

27 И Иисус сказал им: "Все вы преткнётесь, потому что написано: "Поражу пастыря, и овцы рассеются".

28 Но когда воскресну, пойду вперед вас в Галилею".

29 Пётр же сказал ему: "Даже если все преткнутся, я не преткнусь".

30 На это Иисус сказал ему: "Истинно говорю тебе: сегодня, этой же ночью, прежде чем дважды пропоёт петух, даже ты трижды отречёшься от меня".

31 Но он стал говорить ещё с большей горячностью: "Даже если мне придётся умереть с тобой, ни за что не отрекусь от тебя". И все стали говорить то же самое.

32 И пришли на место, называемое Гефсимания, и он сказал своим ученикам: "Посидите здесь, пока я буду молиться".

33 И взял с собой Петра, Иакова и Иоанна; и впал в оцепенение и глубоко встревожился.

34 И сказал им: "Душа моя глубоко опечалена, даже до смерти. Оставайтесь здесь и бодрствуйте".

35 И, пройдя немного вперёд, он пал на землю и стал молиться, чтобы, если возможно, этот час миновал его.

36 И говорил: "Авва, Отче, всё возможно для тебя; удали от меня эту чашу. Впрочем, не что я хочу, а что ты".

37 И пришёл и, застав их спящими, сказал Петру: "Симон, ты спишь? Неужели ты не мог бодрствовать один час?

38 Бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение. Дух бодр, а плоть слаба".

39 И снова отошёл и молился, говоря те же слова.

40 И, придя снова, застал их спящими, потому что их глаза отяжелели, и они не знали, что ему ответить.

41 И пришёл в третий раз и сказал им: "В такое время вы спите и отдыхаете! Довольно! Пришёл час! Вот, Сын человеческий предаётся в руки грешников.

42 Вставайте, пойдём. Вот, предающий меня уже близко".

43 И тотчас же, пока он ещё говорил, пришёл Иуда, один на двенадцати, и с ним множество людей с мечами и дубинками, от старших священников, книжников и старейшин.

44 Предающий же его дал им условный знак, сказав: "Кого я поцелую, тот и есть; берите его под стражу и ведите под надёжной охраной".

45 И, направившись прямо к нему, он приблизился и сказал: "Равви!" - и очень нежно поцеловал его.

46 И они наложили на него руки и взяли под стражу.

47 Но один из стоявших рядом, выхватив свой меч, ударил раба первосвященника и отсёк ему ухо.

48 Иисус же сказал им на это: "Как на разбойника вышли вы с мечами и дубинками, чтобы схватить меня?

49 Изо дня в день я был с вами в храме и учил, и вы не брали меня под стражу. Впрочем, всё это для того, чтобы исполнились Писания".

50 И все они, оставив его, убежали.

51 Но один юноша, в одежде из лучшего льна, накинутой на голое тело, следовал за ним невдалеке; и его попытались схватить,

52 но он, оставив свою одежду, убежал нагим.

53 И отвели Иисуса к первосвященнику; и собрались все старшие священники, старейшины и книжники.

54 Пётр же следовал за ним поодаль до двора первосвященника; и сидел там с прислугой и грелся у яркого костра.

55 Тем временем старшие священники и весь Синедрион искали свидетельств против Иисуса, чтобы предать его смерти, но не находили.

56 Впрочем, многие лжесвидетельствовали против него, но их свидетельства не совпадали.

57 И некоторые, вставая, лжесвидетельствовали против него, говоря:

58 "Мы слышали, как он говорил: "Я низвергну этот рукотворный храм и за три дня построю другой, нерукотворный"".

59 Но и в этом их свидетельства не совпадали.

60 Наконец посреди них встал первосвященник и спросил Иисуса, говоря: "Ты ничего не отвечаешь? Слышишь, что они свидетельствуют против тебя?"

61 Но он молчал и ничего не говорил в ответ. Первосвященник снова стал расспрашивать его и сказал ему: "Ты Христос, Сын Благословенного?"

62 Тогда Иисус сказал: "Я, и вы увидите Сына человеческого, сидящего по правую руку силы и идущего с облаками небесными".

63 Первосвященник же, разорвав свои нижние одежды, сказал: "К чему нам ещё свидетели?

64 Вы слышали богохульство. Как вам кажется?" И все осудили его как заслуживающего смерти.

65 И некоторые стали плевать в него, и закрывать ему лицо, и бить его кулаками, и говорить: "Попророчествуй!" И судебные исполнители, давая ему пощёчины, взяли его.

66 И в то время как Пётр был внизу во дворе, одна из служанок первосвященника пришла

67 и, увидев Петра, который грелся, пристально посмотрела на него и сказала: "Ты тоже был с назаретянином, с этим Иисусом".

68 Но он отрицал это, говоря: "Я не знаю его и не понимаю, о чём ты говоришь", и вышел во внешний двор.

69 И служанка, увидев его, снова начала говорить стоявшим рядом: "Это один из них".

70 Он же снова отрицал это. И спустя ещё немного стоявшие рядом опять стали говорить Петру: "Ты точно один из них, ведь ты галилеянин".

71 Но он начал проклинать и клясться: "Я не знаю этого человека, о котором вы говорите".

72 И тотчас петух пропел во второй раз; и Пётр вспомнил слова, которые говорил ему Иисус: "Прежде чем дважды пропоёт петух, ты трижды отречешься от меня". И, не выдержав, заплакал.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011