ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

От Матфея (глав: 28)

От Марка (глав: 16)

От Луки (глав: 24)

От Иоанна (глав: 21)

Деяния (глав: 28)

Римлянам (глав: 16)

1-е коринфянам (глав: 16)

2-е коринфянам (глав: 13)

Галатам (глав: 6)

Эфесянам (глав: 6)

Филиппийцам (глав: 4)

Колоссянам (глав: 4)

1-е фессалоникийцам (глав: 5)

2-е фессалоникийцам (глав: 3)

1-е Тимофею (глав: 6)

2-е Тимофею (глав: 4)

Титу (глав: 3)

Филимону (глав: 1)

Евреям (глав: 13)

Письмо Иакова (глав: 5)

1-е Петра (глав: 5)

2-е Петра (глав: 3)

1-е Иоанна (глав: 5)

2-е Иоанна (глав: 1)

3-е Иоанна (глав: 1)

Письмо Иуды (глав: 1)

Откровение (глав: 22)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

Христианские Греческие Писания - Перевод нового мира
(1950, Нью-Йорк (английский); 1984, Нью-Йорк (русский))

От Иоанна

◄◄ | | Глава | | ►►

1 После этих слов Иисус поднял глаза к небу и сказал: "Отец, настал час: прославь сына твоего, чтобы сын прославил тебя,

2 ибо ты дал ему власть над всей плотью, чтобы всем, кого ты дал ему, он дал вечную жизнь.

3 А вечная жизнь в том, чтобы познавали тебя, единственного истинного Бога, и посланного тобой Иисуса Христа.

4 Я прославил тебя на земле, завершил дело, которое ты поручил мне выполнить.

5 И теперь прославь меня, Отец, у себя той славой, которую я имел у тебя прежде появления мира.

6 Я открыл имя твоё людям, которых ты дал мне из мира. Они были твои, и ты дал их мне, и они последовали слову твоему.

7 Теперь они узнали: всё, что ты дал мне, - от тебя;

8 потому что слова, которые ты дал мне, я передал им, и они приняли их, и поистине узнали, что я пришёл от тебя, и поверили, что ты послал меня.

9 За них я прошу; не за мир прошу, а за тех, кого ты дал мне, потому что они твои,

10 и всё моё - твоё, и твоё - моё, и я прославлен среди них.

11 И я уже не в мире, но они в мире, а я иду к тебе. Отец Святой, оберегай их ради имени твоего, которое ты дал мне, чтобы они были одно, как и мы.

12 Когда я был с ними, то оберегал их ради имени твоего, которое ты дал мне; и я сохранил их, и ни один из них не погиб, кроме сына погибели, чтобы исполнилось Писание.

13 Но теперь я иду к тебе, и говорю все это в мире, чтобы радость моя в них была полна.

14 Я дал им слово твоё, но мир возненавидел их, потому что они не от мира, как и я не от мира.

15 Не прошу тебя взять их из мира, но оберегать их от Злого.

16 Они не от мира, как и я не от мира.

17 Освяти их истиной; слово твое есть истина.

18 Как ты послал меня в мир, так и я послал их в мир.

19 И я освящаю себя ради них, чтобы и они были освящены истиной.

20 Прошу не только за них, но и за тех, кто верит в меня благодаря их слову;

21 чтобы все они были одно, как ты, Отец, в единстве со мной и я в единстве с тобой, так и они были в единстве с нами, чтобы мир поверил, что ты послал меня.

22 И я дал им славу, которую ты дал мне, чтобы они были одно, как и мы одно.

23 Я в единстве с ними и ты в единстве со мной, чтобы они были усовершенствованы в одно и мир узнал, что ты послал меня и возлюбил их, как возлюбил и меня.

24 Отец, то, что ты дал мне, хочу, чтобы, где я, и они были со мной и видели славу мою, которую ты дал мне, потому что возлюбил меня прежде основания мира.

25 Отец Праведный, мир тебя не познал, но я познал тебя, и они познали, что ты послал меня.

26 И я открыл им имя твое и открою, чтобы любовь, которой ты возлюбил меня, была в них и я - в единстве с ними".


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011