ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

От Матфея (глав: 28)

От Марка (глав: 16)

От Луки (глав: 24)

От Иоанна (глав: 21)

Деяния (глав: 28)

Римлянам (глав: 16)

1-е коринфянам (глав: 16)

2-е коринфянам (глав: 13)

Галатам (глав: 6)

Эфесянам (глав: 6)

Филиппийцам (глав: 4)

Колоссянам (глав: 4)

1-е фессалоникийцам (глав: 5)

2-е фессалоникийцам (глав: 3)

1-е Тимофею (глав: 6)

2-е Тимофею (глав: 4)

Титу (глав: 3)

Филимону (глав: 1)

Евреям (глав: 13)

Письмо Иакова (глав: 5)

1-е Петра (глав: 5)

2-е Петра (глав: 3)

1-е Иоанна (глав: 5)

2-е Иоанна (глав: 1)

3-е Иоанна (глав: 1)

Письмо Иуды (глав: 1)

Откровение (глав: 22)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

Христианские Греческие Писания - Перевод нового мира
(1950, Нью-Йорк (английский); 1984, Нью-Йорк (русский))

Письмо Иакова

◄◄ | | Глава | | ►►

1 Не многие становитесь учителями, братья мои, зная, что мы получим более суровый приговор.

2 Ибо все мы часто оступаемся. Если кто-то не оступается в слове, то он человек совершенный, способный обуздать и всё тело.

3 Если мы вкладываем удила в рот коням, чтобы они повиновались нам, то мы управляем и всем их телом.

4 Вот и корабли, хотя они так велики и их носят сильные ветры, направляются совсем маленьким рулем туда, куда ведёт желание рулевого.

5 Так и язык - небольшой член, а хвастается без меры. Посмотри, как немного нужно огня, чтобы поджечь огромный лес!

6 Да, язык - это огонь. Среди наших членов язык представляет собой мир неправедности, ибо он пятнает всё тело и воспламеняет круговорот жизни, сам же воспламеняется от геенны.

7 Ибо всякого рода звери, а также птицы, пресмыкающиеся и морские животные могут укрощаться и укрощаются людьми.

8 Но язык укротить никто из людей не может. Неудержимое зло, он полон смертоносного яда.

9 Им благословляем Иегову, Отца, и им же проклинаем людей, созданных "по подобию Бога".

10 Из одних и тех же уст исходит благословение и проклятие. Братья мои, не должно так продолжаться.

11 Течёт ли из одного и того же отверстия источника пресная и горькая вода?

12 Братья мои, может ли инжир давать маслины или виноградная лоза - инжир? И солёная вода не может давать пресную воду.

13 Кто среди вас мудрый и понимающий? Пусть покажет образцовым поведением дела свои с кротостью, которая присуща мудрости.

14 Но если вы в своих сердцах имеете горькую ревность и сварливость, то не хвастайтесь и не лгите на истину.

15 Это не та мудрость, которая нисходит свыше, но земная, животная, демоническая.

16 Ибо где ревность и сварливость, там беспорядок и всё дурное.

17 Но мудрость свыше, прежде всего, чиста, потом мирна, благоразумна, готова повиноваться, полна милосердия и добрых плодов, беспристрастна, нелицемерна.

18 Семя же плода праведности сеется в мирных условиях для тех, кто творит мир.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011