ТАНАХ (39)

Септуагинта (АB) (53)

Септуагинта (BS) (2)

Перевод Феодотиона (3)

Вульгата (78)

Библия Лютера (66)

Textus Receptus (27)

Елизаветинская Библия (75)

Библия короля Иакова (80)

Синодальный перевод (77)

Новый Завет Уэсткотта-Хорта (27)

Перевод Нового Мира (27)

От Матфея (глав: 28)

От Марка (глав: 16)

От Луки (глав: 24)

От Иоанна (глав: 21)

Деяния (глав: 28)

Римлянам (глав: 16)

1-е коринфянам (глав: 16)

2-е коринфянам (глав: 13)

Галатам (глав: 6)

Эфесянам (глав: 6)

Филиппийцам (глав: 4)

Колоссянам (глав: 4)

1-е фессалоникийцам (глав: 5)

2-е фессалоникийцам (глав: 3)

1-е Тимофею (глав: 6)

2-е Тимофею (глав: 4)

Титу (глав: 3)

Филимону (глав: 1)

Евреям (глав: 13)

Письмо Иакова (глав: 5)

1-е Петра (глав: 5)

2-е Петра (глав: 3)

1-е Иоанна (глав: 5)

2-е Иоанна (глав: 1)

3-е Иоанна (глав: 1)

Письмо Иуды (глав: 1)

Откровение (глав: 22)

Библия на украинском языке (66)

Новый Завет Нестле-Аланда (27)

Новый Завет Кассиана (27)

ТаНаХ Давида Йосифона (39)

Библия на белорусском языке (66)

Евангелия на белорусском языке (4)

Радостная Весть (нет)

Новый Завет на иврите (27)

Редакция NEV (66)

Христианские Греческие Писания - Перевод нового мира
(1950, Нью-Йорк (английский); 1984, Нью-Йорк (русский))

Второе письмо коринфянам

◄◄ | | Глава | | ►►

1 Xoчy, чтобы вы отнеслись терпимо к моей некоторой неразумности. Впрочем, вы и так терпимы ко мне!

2 Ибо я ревную о вас ревностью Божьей, ведь я сам обручил вас с одним мужем, чтобы представить вас Христу как чистую девственницу.

3 Но боюсь, чтобы как змей соблазнил Еву своим лукавством, так и ваши умы не развратились, отклонившись от искренности и чистоты, которых заслуживает Христос.

4 Ибо вот: если кто приходит и проповедует не того Иисуса, которого проповедовали мы, или вы получаете не тот дух, что получали, или не ту благую весть, что принимали, вы вполне терпимы к нему.

5 Я же считаю, что ни в чём не уступаю вашим "выдающимся" апостолам.

6 Но даже если я не искусен в слове, то никак не в знаниях: впрочем, мы всячески являли вам это во всём.

7 Или грех я совершил, смирив себя, чтобы возвысить вас, поскольку безвозмездно с удовольствием возвещал вам Божью благую весть?

8 Другие собрания я обирал, принимая пропитание, чтобы служить вам;

9 и когда я находился у вас и оказался в нужде, я ни для кого не стал бременем, потому что братья, пришедшие из Македонии, с избытком восполнили то, чего мне недоставало. Да, я всячески старался вас не обременять, и впредь буду стараться.

10 В моём случае очевидна такая истина Христа: ничто не помешает мне так хвалиться в областях Ахайи.

11 Почему же? Потому что не люблю вас? Знает Бог, что люблю.

12 А что делаю, буду делать и впредь, чтобы лишить предлога тех, кому нужен предлог, чтобы оказаться равными нам по положению, которым они хвалятся.

13 Ибо это - лжеапостолы, занимающиеся обманом, принимающие вид апостолов Христа.

14 И не удивительно, ибо сам Сатана принимает вид ангела света.

15 А потому нет ничего необычного, если и служители его принимают вид служителей праведности. Но конец их будет по делам их.

16 И снова говорю: пусть никто не думает, что я неразумен. А если вы и думаете так, то примите меня хотя бы как неразумного, чтобы и я мог немного похвалиться.

17 Что говорю, говорю не по примеру Господа, но как бы в неразумности, в этакой самоуверенности, с какой обычно хвалятся.

18 Поскольку многие хвалятся по плоти, буду хвалиться и я.

19 Ибо вы, будучи разумны, с радостью относитесь терпимо к неразумным.

20 По сути, вы терпимы к любому, кто порабощает вас, кто пожирает ваше добро, кто отнимает ваше имущество, кто возвышает себя над вами, кто бьёт вас по лицу.

21 Говорю это к нашему стыду, как если бы мы не имели силы. Однако, если кто другой действует в чём-то смело, - говорю неразумно, - и я действую в том смело.

22 Они евреи? Я тоже. Израильтяне? Я тоже. Семя Авраама? Я тоже.

23 Служители Христа? Отвечаю как безумец - я ещё превосходнее: намного больше в трудах, намного больше в тюрьмах, с лихвой под ударами, часто на грани смерти.

24 От иудеев пять раз мне досталось по сорок ударов без одного,

25 трижды меня били розгами, однажды побили камнями, трижды терпел я кораблекрушение, ночь и день я провёл в пучине вод;

26 часто в путешествиях, в опасностях на реках, в опасностях от разбойников, в опасностях от своих по роду, в опасностях от других народов, в опасностях в городе, в опасностях в пустынной местности, в опасностях на море, в опасностях среди лжебратьев,

27 в труде и изнурении, часто в бессонных ночах, в голоде и жажде, много раз без пищи, в холоде и наготе.

28 Помимо этих внешних обстоятельств, изо дня в день меня преследует беспокойство о всех собраниях.

29 Слаб ли кто - не слаб ли и я? Претыкается ли кто - не распаляюсь ли и я?

30 Если уж хвалиться, то я похвалюсь тем, что выявляет мою слабость.

31 Бог и Отец Господа Иисуса, Которому хвала да будет вовеки, знает, что я не лгу.

32 В Дамаске правитель при царе Арете стерёг город дамаскинцев, чтобы схватить меня,

33 но меня спустили в плетёной корзине через окно в стене, и я избежал его рук.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011