Ветхозаветные апокрифы (10)

Книга Юбилеев (глав: 51)

1-я книга Еноха (глав: 109)

2-я книга Еноха (глав: 20)

Книга Еноха Праведного (глав: 11)

Вознесение Исаии (глав: 7)

Апокриф Иеремии (глав: 14)

Апокалипсис Варуха (глав: 18)

Апокалипсис Варуха (сир.) (глав: 87)

Апокалипсис Илии (глав: 2)

Псалмы Соломона (глав: 19)

Апокрифы Нового Завета (24)

Современные апокрифы (2)

Религиозная иудаистская литература, не вошедшая в канон
(до н.э.)

Апокриф Иеремии

Перевод и комментарии: А.И. Еланская

◄◄ | | Глава | | ►►

1 Случилось же после этих (событий), (что) умер Навуходоносор, царь халдеев. Стал царём вместо него Кир, перс. Народ же евреев - их стенание поднималось к Богу из-за голода и жажды, и жестокостей, потому что он (т.е. Кир) уменьшил их хлеб и меру воды и возложил на них двойную работу. Народ погибал и постепенно уменьшился. (Раньше) их насчитывалось сто восемьдесят (десятков тысяч), а (теперь) всего шестьдесят десятков тысяч. Некоторые из малых детей евреев учились в школе халдеев, всего семьдесят детей. Был среди них один мальчик, по имени Ездра, который был на руках у своей матери и ещё не познал добра и зла. Когда он пришёл в возраст, послали его в школу, и дух Господень был на нём. Дети евреев и халдеев ходили к реке в вечернее время, набирали воду и поливали школу. Когда они шли друг с другом, направляясь к реке, они наполнили свои кувшины водой, и кувшин, что был у Ездры, разбился. Дети халдеев повернулись к нему, говоря: «О евреи, вы - люди, у которых слабые кости, но здесь вас выучат». Ездра же возвёл свои глаза ввысь и заплакал, говоря: «Боже Авраама и Исаака и Иакова, Ты видишь, что делают с нами!» Сказав эти (слова), Ездра спустился к воде, наполнил свой хитон водой, как кувшин, поднял его на плечи и пошел с (другими) детьми (назад). Когда же достиг школы, он снял свой хитон, наполненный водой как кувшин, и полил школу. Окончив поливать, он взял свой хитон сухим и надел его. Учитель же школы, когда увидел его (совершившим это чудо), повергся ниц и поклонился Ездре, говоря: «Ты - тот, кто спасёт этот народ из плена». Ездра преуспевал ежедневно в учении и возрасте и процветал ежедневно в милости Божьей. Спустя несколько дней дети халдеев пошли к реке набрать воды. По дороге они сказали друг другу: «Не будем больше ходить вместе с детьми евреев, потому что они не поклоняются Белу и Дагону, но выгоним их из школы». Они набросились на детей евреев, которые с кувшинами на плечах шли к реке набрать воды. Ездра, увидев, что на его братьев набросились халдеи, протянул руку, ударил в скалу, и она тотчас извергла воду. Ноги школьников намокли в воде. Учитель школы повергся ниц и поклонился Ездре, говоря: «Не гневайся на этих собак и не погуби весь город. Вспомни, что я Сеннарий, твой учитель, смилуйся надо мной. Попроси твоего Бога, чтобы эта вода иссякла. Не погуби весь город из-за нас». Пока он говоил эти (слова) Ездре, вода прибывала, подобно наводнению. Ездра сжалился над своим учителем, просящим его, и велел камню прекратить источать воду. Он положил руку на скалу и сказал: «Довольно тебе, стихия, источать воду. Открой свой рот, о земля, и прими в себя эти воды, потому что Господь уже сказал тебе: “Не будет потопа (больше)” [1], но огонь пылающий сожжёт весь мир и очистит его». Тотчас земля открыла свой рот и приняла в себя воду. Ездра взял детей евреев из школы халдеев.


[1] Быт. 9:11.


SAPE
Яндекс.Метрика

Наверх | Главная | Форум

© The FontCity, ltd, 2011